Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На другой стороне города находился К'элларз'орл, плато отделенное от нижнего города рощей гигантских грибов. Там находились благородные Дома, и именно там Коурун и Хаукун собирались обрести подобающие почести. Многочисленные вспышки магического сияния в домах указывали, что там идут сразу несколько празднований, посвященных тому или иному событию.

"Скоро такие вечеринки будут посвящаться нам", заметил Коурун с довольно-таки неприличной надменностью.

Над всей пещерой возвышалась колонна Нарбондель, оттенки ее сияния измеряли время дня. Гладкая хоть и необработанная поверхность была исключительно делом рук природы. Это была единственная структура в городе, чей облик не был изменен уверенными пальцами мастеров дроу.

Воло стоял в восхищении перед экзотической красотой этого места. Он обошел весь Торил, но нигде не видел города который мог бы сравнится с этим. Правда, ему не довелось побывать в Нетериле или Корманторе, чья красота вошла в легенды, но оба этих города изчезли задолго до его рождения. Мензоберранзан был все еще полон жизни и красоты, пусть даже она и была оттенена злом.

Путешественники потеряли счет времени на обрыве, и наверно еще долго бы стояли замерев от восхищения, если бы их не прервали двое представителей Темных Владений, прекрасно знавшие как вести себя с нежелательными гостями.

"Что вы здесь делаете?" потребовал старший патруля, говоря на дроу так резко, что Воло едва мог понять. "Что вы делаете с этими двумя с поверхности".

"Они наши пленники", гордым унисоном ответили Коурун и Хаукун. "И мы пришли чтобы передать их матроне-матери".

Указав на Воло, Коурун продолжил речь. "Вот этот", объявил он гордо, "пытался запятнать честь нашей великой Лолт. Он посмел вторгнуться в ее владения, и сделал бы это предметом насмешки для всех обитателей поверхности, если бы мы его не остановили".

Двое патрульных обменялись взглядами и сигналами на бесшумном языке дроу. Ни один не развеселился, и похоже они не знали что делать с этой четверкой. Наконец старший вновь обратил внимание на Коуруна и Хаукуна.

"Из какого вы Дома?"

"Дом Салато", ответили два гордых воина, снова одновременно.

Стражи расхохотались, и Вудхос отчетливо услышал как Воло пробормотал "Охохо".

"Этого Дома нет уже почти столетие", объявил старший. "Его уничтожили после неудачной попытки подняться в ранге. Идите за нами".

Лица обоих дроу отразили панику.

"Салато... нет?" закричали они. В унисон завопили и бросились в противоположных направлениях.

Вудхос почувствовал как неожиданно развязавшаяся рука Воло крепко ухватилась за его.

"Нефритовые пауки поохотятся за ними", решил патрульный. "Давай-ка отведем этих пленников, и получив все награды, что полагаются за их пленение сами".

"А куда они делись?" воскликнул второй, ибо двух пленников уже не было поблизости, они будто растворились в воздухе.

Возвращение в ГД

"Свин, ты где шлялся?"

Вудхос мгновенно узнал голос - это был Вурлицер, орк-бармен.

"Что ты здесь делаешь?" изумленно спросил Вудхос.

"Работаю", ответил орк, "так же как и ты, до того как тебя уволили из Кирки Предателя за непоявление на работе неделю".

Оглянувшись, Вудхос с удивлением обнаружил, что вновь находится в Гроге Джентльмена, в Скуллпорте, и его спутник, легендарный Волотамп Геддарм стоит рядышком.

"Как...?" попытался он выдавить вопрос.

"... долго ты отсутствовал?" дополнил орк. "Довольно прилично. Достаточно долго, чтобы Кирка Предателя получила нового повара. Он в общем не плох, но полагаю все согласятся, что до Свина Вудхоса ему далеко".

"Нет... я ..." бормотал Вудхос, все еще не понимая, что произошло.

"Принеси-ка нам два стаканчика чего покрепче, приятель", вмешался Воло.

"Конечно, сэр", повиновался Вурлицер. Помня чаевые которые оставил Воло в последнее свое посещение ГД, он быстренько отправился выполнять заказ.

"Что это было?" осведомился Вудхос, с облегчением ощутив возвращение к цивилизации, но все еще в немалом замешательстве от происшедшего.

"Мы вернулись в Скуллпорт", спокойно объяснил путешественник.

"Это я понял", сказал Вудхос, "... но как?"

"Телепортация", объяснил Воло. "Я обучился кое-каким фокусам в недавнем кругосветном путешествии, в частности, использованию телепортирующих возможностей камней некромантов".

"Камни некромантов?"

"А, спасибо", прервал объяснение Воло, благодаря Вурлицера, принесшего напитки. "Камни некромантов - чудесная подмога путешественнику. Большие могут использоваться как временные порталы, вроде того, что я оставил здесь в начале путешествия и того, что я прихватил с собой. Маленькие же могут быть растолчены в пыль, которая оставит светящийся след, видимый только глазам тренированного мага".

"Так вот почему мы должны были снять обувь перед входом в город", понял Вудхос.

"Естественно", подтвердил Воло. "Глупо было бы считать других дроу столь же туповатыми как Коурун с Хаукуном".

"Но почему же вы хотели оставить следы?"

"Чтобы вернуться по ним снова - туда и обратно".

"А как же первый раз? О котором написана книга... которая нас во все это и впутала?"

"Это было моим первым путешествием в Мензоберранзан", признался великий журналист. "Я никогда там раньше не был. Книга была просто уловкой - крючком, чтобы поймать священную ярость какого-нибудь дроу, и заставить его отвести меня в город, дабы очистить репутацию Лолт".

"Так Воло в Мензо нет?"

"Пока нет... но скоро будет. Давай покончим с нашей выпивкой, и я посвящу тебя в свои планы".

Двое путешественников выпили, а затем еще заказали по две тарелки похлебки и еще по стакану грога. Отдохнув таким образом, Воло оплатил заказ, и пригласил Вудхоса проследовать за ним.

"Сейчас нам надо повторить наш путь той памятной ночью", объяснил он. "Смотри".

Воло убрал светящийся камень с ремешка на шее, прикрепил к его основанию другой многофасеточный кристалл и вернул камень обратно.

"Тренированные маги могут проследить эти следы невооруженным глазом", объяснил Воло мгновенно оживив в памяти Вудхоса слова иллитида о светящейся пыли, "но я предпочитаю использовать это".

8
{"b":"43091","o":1}