*
Они устроили привал через полчаса. С каждый минутой Фиар хромала всё сильнее и сильнее, и воин силой заставил её остановиться. Потребовал, чтобы позволила себя осмотреть. Ничего страшного: лёгкое растяжение. Лечение было простым: забинтовать пострадавшее место и не беспокоить его несколько часов, но Фиар тут же заявила, что нечего об этом и думать. Достала зелёную веточку и некоторое время водила ею по лодыжке.
— Забыл, с кем сегодня повстречались? — пояснила она, переоблачаясь в походную одежду. Руки у неё были целы и невредимы, как заметил воин, но прикосновение к запястьям, вызывало острую боль. — Ночью к нам наверняка пожалуют гости. Хоть убей, сайир, здесь не вижу никакого укрытия. Только что в землю закопаться…
— Из земли они как раз и лезут, — заметил воин и помог девушке подняться на ноги. — Ладно, но если ты свалишься с ног, нас съедят исключительно из — за твоего упрямства.
К его удивлению, Фиар молча кивнула и, двигаясь вначале осторожно и неторопливо, отправилась в путь. Ривллим следовал рядом, готовый в случае чего подхватить её. Спустя час с небольшим Фиар выглядела совершенно здоровой.
О произошедшем напоминала только усталость.
От которой у девушки разыгрался волчий аппетит.
V (XX)
Мимо них постоянно проходили те, кто бежал из Эриггвена. В основном мирное население. Глядя на людей, которые — так или иначе — по их с Фиар милости лишились крова и имущества, воина начали одолевать сомнения, правильно ли они поступили. Фиар не разделяла его сомнений.
— Война есть война, — пожала она плечами. — Что, по — твоему, происходит с мирным населением, когда господа делят власть?
Ривллим почесал затылок и нехотя согласился, что ничего хорошего не происходит.
— Раз уж ты взял поручение, надо его исполнять, — Фиар уселась в тень дерева, скрываясь от солнца.
А люди шли и шли на запад. Искать пристанище в соседних городках (не меньше пострадавших от мародёров Заирри); кое — кто подавался на восток. Были и те, кто намеревался выждать, да и вернуться.
Ни одного солдата Заирри, ни единого иерарха…
— Я услышала краем уха, — заметила Фиар, — что со всеми ними случились неприятности. Кто не отплыл, не смог выйти из города живым.
Воин вспомнил призрачных волков, что появлялись среди рассыпающегося города, и содрогнулся. Возмездие возмездием, но…
Через два дня пути они остались одни, попутчиков не осталось. Никто не обращал внимания на путешественников, и Ривллим подозревал, что без Фиар здесь не обошлось. К концу второго дня они набрели на сожжённую деревню и укрылись в наименее ветхих развалинах.
Как и в предыдущую ночь, их сон никто не потревожил. Странно, подумал воин. То ли нас не чуют, то ли испытывают терпение. Тёмные любят подолгу забавляться с теми, кого наметили жертвами — как кошка с мышью. Усталость оказалась сильнее страха — а может быть, они устали бояться. Теперь, когда все поручения и обязанности остались в далёком будущем, Ривллим ощущал себя далеко от дома — так далеко, что возвращения не предвидится. Всё, что осталось — воспоминания. И всё равно, куда идти.
Провожу её домой и вернусь к Шести Башням, думал воин.
— Что ты там забыл? — спросила Фиар как — то раз, пока они сидели у костра. Если бы не картины опустошения вокруг, вечер можно было бы назвать мирным.
Ривллим долго смотрел на неё, прежде чем ответить.
— Не знаю, — он кинул в огонь ещё одну веточку. — Там всё началось. Может быть, удастся понять, что произошло и как это исправить.
— Всё ещё надеешься вернуться домой?
— Да, — ответил воин ровным голосом.
— У тебя там что — нибудь осталось? — спросила Фиар тихо. В этот раз Ривллим думал очень долго.
— Город, хелауа, — он бросил в костёр ещё одну ветку. — Место, где я родился и вырос. Люди, которых я знал и которым служил.
— Двойное полнолуние через двадцать с чем — то дней, — заметила девушка, глядя в небо. — Неплохо бы успеть домой к этому моменту.
— Думаешь, там могут чем — то помочь?
Теперь они оба смотрели на слабо просвечивающий сквозь тонкие облака белый диск.
— Не знаю. По крайней мере, там найдётся, с кем посоветоваться.
— Это хорошо, — вздохнул воин и в тысячный за вечер раз оглянулся. Меч и булава продолжали «разговаривать» — значит, всё спокойно. — Наслаждайся ужином, пока можно. Завтра выйдем в настоящую пустыню.
— Что — нибудь придумаем, — махнула девушка рукой. — Спи, если хочешь. Мне отчего — то не спится…
…Когда она всё же уснула (Ривллиму успел отдохнуть), ей вновь приснился сон.
Она стояла на высокой горе, вздымавшейся в небеса столь круто, что было страшно смотреть на вершину. Чтобы передвигаться, приходилось прижиматься к горе всем телом, а гора была горячей. Фиар мучила сильная жажда, а воды не было: гора стояла посреди океана лавы, по которому катились низкие, оранжевые, жаркие волны. Высоко наверху находилась снежная шапка — единственный источник воды — но как далеко до неё было. Фиар сорвалась и успела проснуться прежде, чем погрузилась в равнодушный кипящий океан.
Ривллим долго смотрел на неё, проснувшуюся от собственного крика, тяжело дышащую, но не стал задавать вопросов.
*
Ривллим немного ошибся в расчётах. Они набрели на небольшой городок, Скаэн. Дальше к западу начинался тот самый Срединный тракт, соединяющий южное и западное побережья. Единственными островками жизни были крохотные города, стоявшие вдоль дороги. Скаэн был таким; к удивлению путешественников, город выглядел вполне прилично. Руки у Заирри до него не добрались, что ли?
Прибытие в город было омрачено небольшим происшествием. Ривллим заплатил стражнику две монетки — плату за вход — и не успел пройти и трёх шагов, как какой — то оборванец кинулся навстречу, что — то лопоча и протягивая грязные ладони. Стражник не обратил на попрошайку внимания. Местная достопримечательность, подумал воин, кидая в трясущиеся ладони монетку помельче.
Нищий выронил монетку, словно та обожгла его и, время от времени приседая и оборачиваясь, скрылся между домами. В глазах его Ривллим успел прочесть неподдельный ужас.
Прохожие принялись оборачиваться на пришельцев. Взгляды были недобрыми. Стражник отвернулся, сделав вид, что ничего не заметил.
— Чтоб ему пусто было, — тихо произнёс воин, указывая ладонью. — Пойдём — ка отсюда, не нравится мне всё это.
Их провожали взглядами, словно зачумлённых; воин чувствовал, что никто не станет с ними разговаривать. Таинственным образом оказалась закрытой ближайшая таверна. Проклятие!
Они свернули в улочки поуже и некоторое время блуждали, пока не очутились на другом конце городка. Там, хвала богам, им удалось найти открытый трактир. Воин намеревался послушать новости, да и запастись не помешало бы. У них не оставалось ни еды, ни запасной одежды. Следующий городок — километрах в семидесяти отсюда.
Внутри было шумно, чадно, но сносно. Слухи об участи Эриггвена достигли и этих мест. С некоторым облегчением Ривллим услышал, что Заирри был найден мёртвым (разодран диким зверем), а большинство кораблей пошло ко дну, едва успев выйти из бухты. Да, подумал воин, Хранительница постаралась. Раньше он не думал, что богиня может быть настолько кровожадна. После чего вспомнил о её Сестре, втором облике, Мстительнице, и успокоился. О той известны легенды куда более жуткие.
Сидя у стены, воин украдкой пересчитал денежные запасы. Хорошо, когда монету берут, глядя на то, из чего сделана, а не на того, кто на ней изображён. Если судить по ценам Эриггвена, на еду хватит. А прочее? Ривллиму не приходилось долго путешествовать по пустыне, лучше переоценить опасность. В его время к западу от Меорна пустынь почти не осталось — хвала арратам, терпеливо превращавшим её в пригодные для жизни места. Арратов ещё нет, значит, впереди нелёгкий путь. До указанного Фиар места почти полторы тысячи километров пути. По прямой. Проклятье, как добраться туда за несчастные двадцать дней? Только что дорожный посох, «сокращающий путь».