Килан и Кемок с достоинством поклонились и вложили мечи в ножны.
- Ты погостишь у нас, Брайдер? - спросила Каттея. - Или тебе нужно побыстрее вернуться в твой мир?
- Да, Каттея, - ответствовал Брайдер. - Мне нужно побыстрее вернуться в мой мир. У меня там важное дело. И я должен его завершить.
- Помощь нужна?
- Нет. - Брайдер скупо улыбнулся. - Я справлюсь сам. Пока при мне мой Лунный Меч, я уверен в своих силах.
Один из братьев вдруг протянул руку, и Брайдер, сам не зная почему, отдал ему Лунный Меч.
- Хороший меч, - сказал брат Каттеи (Брайдер не знал, Кемок это или Килан). - Очень хороший меч. Тебе и вправду не нужна помощь.
И он вернул Брайдеру меч.
- Это Кемок, - сказала Каттея. - Он разбирается в мечах. Однажды он сам получил во владение волшебный меч... Когда ты собираешься возвращаться, Брайдер?
- Это зависит от того, где я окажусь при возвращении.
- Вот этого я не знаю, Брайдер. Где бы в своем мире ты ни воспользовался перстнем, ты окажешься здесь, в комнате Врат в моей башне ибо именно на эти Врата замкнут перстень.
Но для возвращения в свой мир тебе не нужны Врата - твои Врата заключены в перстне.
- Я хотел бы знать, окажусь ли я в том же месте, из которого исчез, или...
- Ну это вряд ли, Брайдер. наши миры движутся друг по отношению к другу - и с огромной скоростью. Я не могу объяснить тебе, в чем тут дело. Я сама это плохо понимаю. Только мой отец, Саймон Трегарт, пришедший сюда из другого мира, знает слова, которые созданы, чтобы объяснить это. Но я думаю, ты окажешься очень далеко от того места, из которого ты исчез, Брайдер.
- Тогда я ухожу, Каттея.
- Прощай, Брайдер. И помни: если, вернувшись в свой мир, ты увидишь, что ты высоко над землей или на дне моря - а так может получиться - быстро вновь воспользуйся перстнем. Ты окажешься снова здесь, а затем вновь сможешь попытать счастья и вернуться к себе.
- Спасибо, Каттея. Счастья тебе. Счастья и вам, Килан и Кемок.
Брайдер на всякий случай чуть присел на ногах и повернул перстень.
...Он очутился в заросшей редким кустарником степи - и притом в полуметре над землей. Брайдер был готов к худшему и потому приземлился успешно.
Он огляделся. Большее солнце - Гром - уже садилось за дальней грядой. Меньшее - Лад - висело точно в зените. "Долго же меня здесь не было!" поразился Брайдер.
- Э-ге-ге! - сказал он громко. - Может быть, я уже опоздал? Но ведь Каттея ничего не говорила о такой разнице во времени. Надо вернуться и узнать у нее всг.
И Брайдер, Повелитель Лунного Меча, вновь повернул перстень Каттеи на пальце.
Он вновь очутился в башне Каттеи в той же самой комнате. Каттея с братьями все еще была тут.
- Что случилось, Брайдер? - весело окликнула его волшебница. - Ты обнаружил себя высоко в небе, среди птиц?
- Нет, - хмуро ответствовал Брайдер. - Но я обнаружил, что прошло много времени у меня дома. Я вернулся, чтобы узнать, какая разница между временем здесь и в моем мире.
- Много времени? - удивилась Каттея. - Этого не может быть. Как ты узнал, что прошло много времени?
- По положению солнц.
- Ах, вот что! - Каттея улыбнулась. - Ты понимаешь, Брайдер, дело здесь не во времени, а в расстоянии...
- При чем тут расстояние?! - воскликнул в негодовании Брайдер, Повелитель Лунного Меча. - Я исходил полмира и я знаю, что солнца отовсюду видны одинаково...
- Боюсь, ты не поверишь мне, Брайдер, - мягко начала Каттея, - но дело в том, что это не так. Ты удивишься, я знаю, но то, что я тебе сейчас скажу, правда. Твой мир - так же, впрочем, как и мой, - вовсе не плоский. Он шарообразный - вот, как этот шар.
И Каттея извлекла из складок одежды магический шар.
- И тогда, Брайдер, когда на одной половине твоего мира день, на другой - ночь. Вот смотри.
И Каттея поднесла шар к окну.
- Видишь? Вот эта сторона освещена. Тут день. А вот эта - в тени. Тут ночь. Теперь понимаешь?
- Это ерунда! - возмутился Брайдер. - Если бы мир был шаром, люди падали бы с его нижней части!
Каттея грустно посмотрела на него.
- Есть магические силы, которые притягивают людей к центру их мира, их шара... Но, собственно, этот спор сейчас излишен. Главное, запомни: через Врата проходят мгновенно. Никаких сдвигов во времени нет и быть не может. Так что пробуй еще раз, Брайдер! И пусть тебе повезет.
"Она морочит мне голову", - подумал Брайдер. И где-то глубоко в сознании у него пронеслось: "Если мой мир - шар, то где же живет Отец мой Небесный, лик которого я сам наблюдал?"
Ни слова не говоря, он решительно повернул перстень.
В этот раз он не был готов к падению с высоты и больно ударился. Зато на небе всг было в порядке. Высоко вверху висели оба солнца и между ними как раз было такое расстояние, чтобы в нем поместился Лик Божий.
Брайдер, Повелитель Лунного Меча, огляделся и почувствовал глубокое удовлетворение: он находился в знакомом месте - в долине Цфаасмана...
Черная тень на секунду ослепила Брайдера... Брайдер, Повелитель Лунного Меча, огляделся и почувствовал удовлетворение: он находился в хорошо ему знакомом месте - в долине Заатмана...
...Где-то внутри Брайдер уловил странное ощущение: словно что-то не так. Ему казалось, что секундой раньше все это уже было - и было по-другому: и долина называлась как-то иначе, и знал он ее похуже, и вид ее вызывал у него куда более сильные чувства. Где-то в глубине сознания Брайдера кто-то подивился таким ощущениям, но запомнить их Брайдер запомнил... Да, это долина Заатмана. Вон там, вдалеке - хребет Келидон, на вершине которого он семь лет назад познакомился с Лелией. Оттуда до Шрумм-Градиха, как известно, два месяца пути. А от Шрумм-Градиха до Сакриона...
Брайдер, Повелитель Лунного Меча, вдруг похолодел: от Шрумм-Градиха до Сакриона было еще три месяца пути. За это время Зельма умрет - и нет смысла добывать Священный Камень...
Обливаясь холодным потом, Брайдер мысленно воззвал: "Господи, Господи! Для чего Ты оставил меня?!"
И время прекратило течение свое.
...В этот раз все было как-то по-другому. Брайдер не мог поднять глаза. Впрочем, он был уверен, что и лик Господень не проступил в небе. И Глас был слышен отдаленно, еле-еле. Брайдер напряг все силы, прислушиваясь.