Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Орделл все еще говорит по телефону.

ВН. "КАКАДУ ИНН"

Джеки сидит возле бара и говорит по телефону. Мы видим обоих собеседников.

ДЖЕКИ. "Какаду Инн".

ОРДЕЛЛ. "Какаду Инн"? Где это?

ДЖЕКИ. На углу бульваров Хоторн и Манхеттен-Бич. Красное кирпичное...

ОРДЕЛЛ. Постой, постой, там еще такая здоровая вывеска с петухом?

ДЖЕКИ. Это какаду.

Луис выдыхает дым, закашлявшись.

МЕЛАНИ. Ты в порядке?

ЛУИС. Да, старею просто. Стоит мне закурить или засмеяться, как сразу начинаю кашлять.

МЕЛАНИ. От кашля сосуды открываются. При кашле воздух - в данном случае дым - попадает в те участки легких, куда обычно он не доходит. Кашель - это хорошо: кайфуешь сильнее. Мой отец всегда кашляет, когда курит.

Орделл вешает трубку.

ОРДЕЛЛ (Луису). Слушай, Луис, мне нужно съездить кое-куда. Ты, я вижу, кайфуешь, так почему бы тебе не побыть здесь с Мелани, покайфовать и посмотреть мультфильмы?

Луис улыбается.

ЛУИС. Счастливого пути.

Мелани смеется.

Орделл берет пульт ДУ и переключает каналы до тех пор, пока не находит мультипликационный.

ОРДЕЛЛ. Побудь здесь часа три, и я вернусь. А потом, когда я покончу с делами, я тоже закайфую. Я кайфую по вечерам. Проводи меня до двери, космонавтка.

Мелани слезает с кресла и идет с Орделлом к дверям.

В дверях Орделл говорит ей:

ОРДЕЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ). Я надеюсь, ты не против составить ему компанию.

МЕЛАНИ. Без проблем.

ОРДЕЛЛ. Постарайся не порвать на нем одежду - она совсем новая.

Мелани саркастически смотрит на него, как бы говоря: "не будь смешным".

Орделл быстро целует ее в губы, затем говорит, обращаясь к Луису:

ОРДЕЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ). Я буду через час, брат. Не скучайте здесь с Мелани.

Орделл уходит, Мелани закрывает за ним дверь, поворачивается и смотрит на Луиса.

МЕЛАНИ. Хочешь "Метрикс"?

ЛУИС. А что это - "Метрикс"?

Она идет через комнату по направлению к кухне.

МЕЛАНИ. Это как бы еда, только в форме коктейля. Его пьют вместо того, чтобы плотно поесть.

ЛУИС. Диетическое питание?

МЕЛАНИ. Нет, его пьют культуристы, чтобы набрать мышечную массу.

ЛУИС. Нет, спасибо.

Она входит в кухню и начинает готовить себе "Метрикс".

Луис оглядывается по сторонам и замечает что-то интересное.

ДВЕ маленькие фотографии в прозрачных пластиковых рамках. Мелани образца 1976 года, лет примерно шестнадцати, на роликовых коньках в стиле "роллер-диско" Дискотеки, где молодежь танцевала на роликах. Были очень популярны в 70-х годах.. Мелани, на лужайке, в изящном платье в восточном стиле, улыбается в камеру. На фотографии явно был кто-то еще, и его отрезали. На ее плече - рука этого человека.

Луис берет в руки фотографию.

ЛУИС. Сколько тебе здесь?

Она смотрит, чтобы понять, о чем он спрашивает.

МЕЛАНИ. На какой?

ЛУИС. Роллер-диско.

МЕЛАНИ. Четырнадцать.

Луис идет к ней.

ЛУИС. Тебе здесь четырнадцать?

МЕЛАНИ. Да.

ЛУИС. А я думал, шестнадцать.

МЕЛАНИ. Я тогда была такого же роста, как сейчас.

ЛУИС. Любила роллер-диско?

МЕЛАНИ. Нееееет, я любила серфинг. И кроме того, мне было всего четырнадцать. Я не могла еще ходить на дискотеки.

ЛУИС. И куда же ты ходила?

МЕЛАНИ. На пляж. Еще кайфовала, глотала колеса с друзьями. Я любила KLOS Музыкальная радиостанция, передающая классический рок 70-х.. Я терпеть не могла диско.

Она включает блендер. Какое-то время мы слышим, как он работает, затем она выключает его.

С блендерной чашей, полной "Метрикса", она подходит и смотрит на фотографию.

МЕЛАНИ (ПРОДОЛЖАЕТ). Это снималось в заведении, которое называлось "Флипперс", в Голливуде. Ты в то время был в Лос-Анджелесе?

ЛУИС. Нет.

МЕЛАНИ. А где?

ЛУИС. В Детройте.

МЕЛАНИ. С Орделлом?

ЛУИС. Мы тогда сидели с ним вместе.

Мелани пьет "Метрикс".

МЕЛАНИ. А ты любил диско?

ЛУИС. Нет.

МЕЛАНИ. Да ну, не ври.

ЛУИС. Я не люблю танцевать.

МЕЛАНИ. И что, ты никогда не ходил на дискотеки?

ЛУИС. Ходил иногда, чтобы снять женщину. Но я не люблю танцы, и потом, там такой грохот. Я все время сидел в баре и пил. (показывает на обрезанную фотографию) Кого это здесь отрезали?

МЕЛАНИ. Это я в Японии.

ЛУИС. Ты была в Японии?

МЕЛАНИ. Я там жила примерно девять месяцев.

ЛУИС. Ты жила в Японии? Когда?

МЕЛАНИ. Лет пять назад.

ЛУИС. А чья это рука?

МЕЛАНИ. Человека, с которым я жила... его звали... Хир. Хироши.

ЛУИС. Вот это да.

МЕЛАНИ. Я так и не узнала его близко. Я не знаю японского, а он очень плохо говорил по-английски. Я ничего не могла ему сказать, потому что его английский был лучше, чем мой японский.

ЛУИС. Похоже, вам было нелегко.

МЕЛАНИ. Да нет. Нам все равно не о чем было говорить. Я почти его не знала, но узнала достаточно, чтобы не сильно по нему скучать. Я сохранила фотографию, потому что за все это проклятое время в Японии я сфотографировалась только один раз. (показывает на лужайку поверх своего плеча) Это Япония.

Мелани смотрит на Луиса.

МЕЛАНИ. Хочешь трахнуться?

ЛУИС. Конечно.

ЭКРАН ГАСНЕТ.

СУБТИТРЫ:

"ТРИ МИНУТЫ СПУСТЯ"

ИЗ ТЕМНОТЫ ПОЯВЛЯЕТСЯ:

Луис лежит на спине на кушетке, Мелани сидит на нем верхом. Они делают это как спаривающиеся обезьяны. На первых же кадрах Луис кончает.

МЕЛАНИ. Было очень приятно.

Она спрыгивает с него и ИСЧЕЗАЕТ ИЗ КАДРА.

ЛУИС. Да, в самую точку.

МЕЛАНИ (ЗК). Теперь, когда это закончилось, давай познакомимся.

ВН. МУЗЫКАЛЬНЫЙ МАГАЗИН - ДЕНЬ

БП на стойку с CD исполнителей, начинающихся на "Д", чья-то рука их перебирает, пока не останавливается на одном: "Лучшие песни группы ДЕЛЬФОНИКС".

Макс стоит в музыкальном магазине, отдел соула. Он вынимает CD и поворачивает его задником вверх.

Песня, которую утром включала Джеки, на этом диске.

Макс улыбается и несет CD к кассе.

БП на неоновый знак "КАКАДУ ИНН" - день

Орделл входит в полутемный зал бара и видит Джеки, потягивающую вину возле стойки. Музыкальный автомат играет старый соул. Орделл садится рядом с Джеки.

ОРДЕЛЛ. Хорошее местечко. Надо его запомнить. Две минуты от твоего дома, десять минут от твоей работы. Неплохо...

К Орделлу подходит чернокожий бармен по имени ФЛОЙД.

ФЛОЙД. Что будешь пить, брат?

ОРДЕЛЛ. "Отвертку".

ФЛОЙД (обращаясь к Джеки). Как жизнь?

ДЖЕКИ. Отлично.

ФЛОЙД. Это видно.

Джеки улыбается.

Флойд делает "отвертку" для Орделла.

ОРДЕЛЛ. Наверно, вечером в субботу здесь тебе приходится ниггеров поганой метлой отгонять?

ДЖЕКИ. У меня все нормально.

ОРДЕЛЛ. Ты привлекательная женщина, Джеки. Я думаю, у тебя все должно быть гораздо лучше, чем нормально. Как думаешь, за тобой следят?

ДЖЕКИ. Непохоже, но это не имеет никакого значения. Они знают, что я встречаюсь с тобой.

ОРДЕЛЛ. Откуда они могут знать?

ДЖЕКИ. Я им сказала.

Флойд возвращается со стаканом для Орделла.

ФЛОЙД. Три двадцать пять.

Орделл лезет в карман и дает Флойду пятерку.

ОРДЕЛЛ. Сдачи не надо.

ФЛОЙД. Спасибо, сэр.

Флойд уходит.

ОРДЕЛЛ (обращаясь к Джеки). Ты им сказала? Ты сказала им, что это я?

ДЖЕКИ. Они это и так знали.

ОРДЕЛЛ. Ну и что? Это не значит, что нужно было подтверждать!

ДЖЕКИ. Слушай, мне разрешат летать, только если я буду им помогать. Я на это согласилась. Вот я и дала им то, что они и так знали. Тебя.

ОРДЕЛЛ. Что еще ты им сказала?

ДЖЕКИ. Сказала, что у тебя полмиллиона долларов в Мексике, и ты хочешь, чтобы я привезла их сюда.

Орделл в ярости.

ОРДЕЛЛ. И ты им все это сказала?

ДЖЕКИ. Это же правда, ведь так?

ОРДЕЛЛ. Какое, мать твою, это имеет значение?

12
{"b":"42350","o":1}