Его внимание привлек громкий голос, и он поднял голову, инстинктивно съежившись от страха при виде туристского автобуса, проезжающего по улице. С тоской в сердце он повернулся, чтобы уйти прочь, и вдруг увидел, что прохожие смотрят на автобус, полные любопытства.
Дональд широко раскрыл глаза...
Как всегда вечером, из стены комнаты появилась низкая машина.
Гид в мундире вопросительно взглянул на Дональда.
- Тут что-то очень спокойно, приятель. Не можешь ли ты устроить что-нибудь?
- Конечно, могу, ваша честь. Вы только подождите здесь. - Он подошел к двери спальни и распахнул ее, впуская толпу.
- Вот они, ребята, - закричал он, - все, как было объявлено!
Подставляя шляпу, он пропускал в комнату людей одного за другим, следя за тем, чтобы каждый опустил в шляпу монетку.
- Настоящие, подлинные духи, ребята. Единственный дом с призраками в Либертвилле! Каждую ночь в этот час эта компания призраков появляется из той стены и разъезжает по комнате. Подойдите прямо к ним, ребята, потрогайте их, пощупайте. А, не можете! Входите и познакомьтесь с моими призраками!
Маленькая спальня наполнилась толпой людей, в благоговейном страхе пробирающихся вперед, чтобы разглядеть призрачный экипаж. Любопытные руки старались пощупать туристов из будущего и ощущали только воздух. Фоторепортеры щелкали лампами-вспышками, надеясь получить фотографии призраков. Представитель американского эфемерного общества нацепил на нос очки и поднес зажженную спичку к аккуратному мундиру гида призраков в надежде, что загоревшаяся материя вскроет надувательство. Гид уставился на фотолампу, слегка ошеломленный.
- Ах, вот как, - сказал он, - об этом будет доложено.
- Он ходит, он говорит, он играет на саксофоне! - вопил Дональд, стараясь перекричать всех. - Настоящие, неподдельные духи, ребята! Заходите прямо сюда, взгляните на настоящих духов!
- Откуда, черт побери, они явились? - хотел узнать один из репортеров, нахально протыкая двумя пальцами неодобрительное лицо гида. - Будь я проклят, если я их испугаюсь.
- Это предание, связанное с домом, - бойко объяснял Дональд. Рассказывают, человек в мундире - это чудак-изобретатель, который жил здесь, пока не покончил с собой. В легенде говорится, что он был освобожден от военной службы, но носил этот мундир для очистки совести; он всегда утверждал, что изобретает военные машины для правительства. Видите тех людей позади него?
Все вытянули шеи, стараясь разглядеть туристов.
- Они были убиты! - хрипло прошептал Дональд. - По преданию, этот сумасшедший изобретатель убил их всех и замуровал трупы в стене. И каждую ночь он усаживает все привидения в эту идиотскую машину, которую, как он думает, он изобрел, и провозит их сквозь стены.
Новая толпа посетителей привлекла его внимание. Схватив шляпу с звенящими в ней монетами, Дональд с трудом пробился к двери.
- Заходите прямо сюда, ребята. Призраки здесь! Заходите прямо сюда и познакомьтесь с подлинными призраками в единственном доме с привидениями в городе! Каждую ночь...
В следующую субботу жена и дочь Дональда вернулись домой. Джуди поместили в новую спальню; вскоре она стала интересоваться ковбоями.