Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Дженни" внезапно изменила направление.

- Сэм! Совсем свежий след. Он ведет в горы.

- Вперед!

Они долго молчали. На востоке заалела заря. За спиной Мэрдока утренняя звезда становилась все бледнее и бледнее и вскоре совсем исчезла. Начался длинный ровный подъем.

- Догоняй, "Дженни"! Догоняй!

- Теперь не уйдет.

Подъем стал круче. "Дженни" замедлила ход, объезжая ухабы.

- В чем дело? - удивленно спросил Мэрдок.

- Дорога стала неровной. Кроме того, следы пропадают.

- Но почему?

- В этом месте большая фоновая радиация, и моя система дает сбои.

- Сделай все возможное, "Дженни", пожалуйста.

- Следы уходят прямо в горы.

- Не упускай их из виду!

"Дженни" еще замедлила ход.

- Сэм, я совсем вышла из строя, - призналась она. - След потерян.

- Их логово должно быть здесь, где-то рядом... Что-нибудь вроде пещеры, где можно укрыться. Это единственное место, в котором он мог годами прятаться, не будучи замеченным с воздуха.

- Что делать?

- Поищи вход в скале. Будь осторожна. Приготовься к внезапной атаке.

Они въехали на плоское предгорье. Высоко в воздух взметнулась антенна "Дженни", вокруг которой сразу же заплясала мошкара, отливая сталью в лучах предрассветного солнца.

- Пока ничего не видно, - сказала "Дженни". - Дальше ехать невозможно.

- Тогда направляйся вдоль скалы и продолжай вести наблюдение.

- Направо или налево?

- Не знаю. Какой бы ты выбрала путь, окажись сама на месте машины-ренегата, ударившейся в бега?

- Я не знаю.

- Выбирай любой. Не имеет значения.

- В таком случае едем направо, - решила она, и они двинулись вперед.

Через полчаса ночь осталась за горами. Справа, далеко-далеко, вспыхнуло солнце, окрашивая небо всеми оттенками осенней листвы. Из-под приборного щитка Мэрдок вытащил термос наподобие тех, которые раньше использовали космонавты.

- Сэм, кажется, я что-то обнаружила.

- Что? Где?

- Впереди, слева от того валуна. Там, по-моему, есть спуск и в конце проем.

- О'кей, бэби, чего же ты ждешь? Готовь ракеты.

Они поравнялись с валуном, объехали вокруг него и съехали вниз.

- Похоже на пещеру или туннель, - тихо произнес он. - Двигайся медленно.

- Тепло! Тепло! - оживилась "Дженни". - Я опять почувствовала тепло!

- Я тоже заметил следы протектора. Смотри, сколько их здесь. Мы на верном пути.

Они приближались к проему в каменной стене.

- Осторожнее. При первом подозрительном движении - стреляй.

Мэрдок с "Дженни" миновали каменный портал и оказались на песчаной почве. Выключив обычное освещение, "Дженни" включила инфракрасные фары. Линза инфракрасного диапазона поднялась до уровня глаз Мэрдока, и он стал изучать пещеру: высота около двадцати футов... в ней свободно могут встать три машины... дно каменистое, ровное... гладкое... постепенно поднимается вверх...

- Я вижу свет, - прошептал он.

- Знаю.

- Наверное, небо.

Медленно въехали в эту каменную громадину, где шум двигателя "Дженни" был едва слышен.

Вскоре они остановились на пороге открытого пространства. Инфракрасная система автоматически отключилась.

Перед ними лежал песчано-сланцевый каньон. Огромные отвесные наслоения и выступы служили прекрасным укрытием от тех, кто вздумал бы за ними следить сверху. Лишь в дальнем конце каньона брезжил свет, однако ничего опасного не было.

Но ближе...

Мэрдок замер.

В неясном утреннем свете возвышалась самая большая груда металлолома, которую он когда-либо видел в жизни.

Перед его глазами громоздились машины... машины... машины... самых разных марок и моделей. В одну кучу были свалены батареи, шины, кабели, амортизаторы, крылья, бамперы, фары, двери, ветровые стекла, цилиндры, поршни, карбюраторы, регуляторы напряжения, масляные насосы...

- "Дженни", - как завороженный произнес он, - это же кладбище машин!

Очень старая машина, которую Мэрдок сначала не заметил, отделилась от общей массы металла и поползла к ним. До Мэрдока донесся пронзительный скрежет заклепок о тормозной барабан. Шины ее совсем стерлись, а переднее левое колесо было спущено. Правая передняя фара разбита. На ветровом стекле - трещина. Она остановилась, вся дребезжа и сотрясаясь.

- Что происходит? - спросил он. - Что с ней?

- Она говорит, - перевела "Дженни", - что состарилась. На ее спидометре столько миль, что им давно потерян счет. Она ненавидит людей, от которых столько натерпелась. Служит здесь сторожем, так как больше не может участвовать в набегах. Вот и устроилась на этот склад запасных частей. Она не из тех машин, которые могут сами себя ремонтировать. Это по силам только новому поколению, а ей остается надеяться на их сострадание и авторемонтные комплексы. Она хочет знать, что нам тут нужно.

- Спроси, где остальные?

В следующую секунду до него долетел звук, который вскоре перешел в нарастающий гул мощных двигателей, заполнивший всю долину.

- Они паркуются с другой стороны, - ответила "Дженни". - Скоро будут здесь.

- Не стреляй, пока не скажу, - предупредил Мэрдок, наблюдая за первой машиной, изящным желтым "Крайслером", капот которого показался из-за угла.

Мэрдок опустил подбородок на руль, из-под очков продолжая наблюдать за происходящим.

- Передай, что хочешь присоединиться к ним, что ты разделалась со мной. Попытайся заманить черный "Кадиллак" в зону обстрела.

- Его не проведешь. Я как раз говорю с ним. Он может вести переговоры через любую машину, при этом находясь по ту сторону. Говорит, что высылает шесть самых больших машин для моей охраны, а потом уже решит, что делать дальше. Он приказал покинуть туннель и ехать ему навстречу.

- Ну что ж, полный вперед.

Два "Линкольна" довольно внушительных размеров, "Понтиак", два "Мерседеса" присоединились к "Крайслеру", взяли их в кольцо, готовые в любую секунду броситься на таран.

- Он не сказал, сколько их всего там, по другую сторону?

- Нет. Я спросила, но он не ответил.

- Хорошо. Нам остается только ждать.

Мэрдок опустил плечи, притворяясь мертвым. Время тянулось мучительно долго. Наконец, "Дженни" сообщила:

- Он хочет, чтобы я подъехала к дальнему краю свалки. Они расчистили дорогу, чтобы я встала в нишу, которую мне укажут. Он также хочет, чтобы его автомеханик осмотрел меня.

- Мы не можем пойти на это, - заметил Мэрдок, - но все равно делай так, как он говорит. Потом решим, как действовать дальше.

Два "Мерседеса" и "Шевроле" взяли "Дженни" в клещи. Когда они проезжали мимо, Мэрдок краем глаза покосился на чудовищное нагромождение из машин: прицельный удар двумя ракетами - и от него ничего не останется. Впрочем, автомеханик быстро наведет порядок.

Они поехали в объезд, с левой стороны.

Вскоре увидели фалангу приблизительно из пятидесяти машин, стоящих полукругом, которые блокировали выезд из долины. Шесть охранников расположились позади "Дженни".

На самом краю автомобильной фаланги стоял черный "Кадиллак".

Этот автомобиль сошел с заводского конвейера в тот год, когда его создатели мыслили большими категориями. Он был огромный и сверкающий, с улыбающимся скелетом за рулем, весь переливающийся хромом. Его передние фары сверкали словно драгоценные камни или глаза электрического насекомого. В каждой плоскости, в каждом изгибе чувствовалась скрытая сила, а огромная хвостовая часть придавала ему вид акулы, готовой убить любого, кто посмеет приблизиться к ней.

- Это он! - прошептал Мэрдок. - "Машина-Дьявол".

- Какой большой! - восхищенно заметила "Дженни". - Такого я еще не встречала.

Они продолжали медленно двигаться вперед.

- Он требует, чтобы я встала вон в ту нишу.

- Так и делай.

Они развернулись и стали приближаться к углублению в скале. Сопровождение остановилось, но двигатели не выключились.

2
{"b":"41834","o":1}