Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отец вздохнул. Неторопливо сказал, попыхивая короткой трубкой:

- Молодые крылья пробуют. Скоро улетят от нас.

- Да, - согласился Саварка. - В стаи табунятся. Скоро и солнце уйдет от нас спать в горы.

Саварка хорошо помнил все месяцы года. Если начинал перечислять, загибал палец за пальцем. Сначала собирал кулак, а потом второй. Пальцев никогда не хватало, и он еще раз закладывал по мизинцу. А сколько получилось - не мог сосчитать.

Мальчик знал: каждый месяц приносил оленеводам свои заботы. Но больше всего - Месяц Отела. Морозными ночами пастухи зорко охраняли стадо. Укрывали родившихся, слабых телят. Отгоняли от важенок голодных волков.

Не было для пастухов легкого месяца. Трудный - Месяц Большой Темноты и Месяц Большого Обмана. Не приносит облегчения и Комариный месяц.

...В тундру пришел Комариный месяц. К озеру Ямбо-то стали съезжаться оленеводы на свой осенний праздник.

Рядом со стойбищем поставили много новых чумов.

Сестры - Мирнэ и Окся - бегали встречать каждую упряжку оленей. Знакомились с новыми ребятами. Затевали с ними шумные игры.

Саварка держался солидно. Не бегал к нартам, никому не представлялся. Он помогал отцу во время дежурства в стаде раскладывать дымные костры. Надо было спасать олешек от комаров и оводов. Давать им спокойно пастись.

В стаде мальчик не отходил от ездовых оленей. Выбирал себе для упряжки. Первый раз он будет участвовать на этом празднике в оленьих гонках. Так сказал отец. Пусть пастухи привозят больше мальчишек. Будет хороший праздник, будет большая гонка!

Саварка не мог больше ни о чем думать. Даже забыл, что после праздника должен прилететь на озеро Ямбо-то самолет. Летчик повезет учиться в интернат. Хорошо, что отец забыл и больше не вспоминал о школе. А если захочет отправить, он убежит в тундру и там спрячется!

До праздника осталось три дня. Саварка был недоволен. В стойбище привезли одних девчонок. Не будет же он участвовать в гонках с девчонками!

Недовольный и озабоченный, Саварка медленно бродил около незнакомых чумов, приглядывался.

Чумы приезжих оленеводов ему не нравились. Лайки казались плохими. Нарты - грубыми и тяжелыми. Олешки - худыми и загнанными.

Мирнэ и Окся ходили следом за братом. Знакомили со своими новыми подругами, называли их имена.

Но Саварка не обращал внимания на девчонок.

- Это Нябинэ, - сказала Окся и показала Саварке на высокую девочку.

- Нябинэ учится в третьем классе, - сказала Мирнэ. - У нее много книжек. Есть портфель. Она читала нам сказку.

- Про Волка и Красную, Шапочку! - добавила Окся и засмеялась.

Высокая девочка в красной панице, отделанной зеленым сукном, стояла, выставив вперед ногу. Новые тобоки на ней были красивые, с цветными завязками. Она смотрела на Саварку в упор, не мигая.

- Ан-дорова-те!

- Я в куклы не играю! - сказал Саварка и не поздоровался. Повернулся к девочке спиной.

- Посмотрим, чьи олешки лучше, - сказала Нябинэ. - В интернате меня никто не обгонял!

Мальчик не мог слышать об интернате. Разозлился на незнакомую девочку. Крепко сжал кулаки.

- Щуку кушала! - крикнул он и быстро зашагал от нее прочь.

На другой день Саварка разозлился еще больше на новую девочку. Она пришла к их чуму со своими куклами. Не обращала на него никакого внимания.

- Мирнэ, я пришла! Окся, я принесла тебе куклу.

Сестры выбежали из чума. Стали обнимать Нябинэ.

- Я могу играть? - Окся стала разворачивать куклу.

- Я тебе дарю ее насовсем!

Окся от радости закружилась на одном месте. Споткнулась и упала. Засмеялась.

Стала кружиться и Нябинэ. Тоже упала на землю.

Мирнэ прыгнула на лежащих девочек и стала кувыркать их.

Саварка не мог больше выдержать. Взял свой тынзей и пошел к стаду.

Олени сбились около костров. Белый едкий дым от сучьев яры и мокрых березок низко полз над животными.

Важенки потряхивали головами. Хоркали. Сдували с распухших губ насевших комаров.

Саварка увидел дежурного пастуха, Хосея.

Хосей обрадовался приходу мальчика. Наконец-то вдоволь поболтает! Мальчик, не в пример отцу - бригадиру, разговорчивый.

- Худой комар прилетел!

- Плохой, - согласился Саварка. - Надо больше дымокуров.

- Правильно, - сказал Хосей и лениво зевнул. - Хороший ты пастух, Саварка. Знаешь, что делать!

Саварка направился к кустам. Принялся рубить острым ножом маленькие березки и ивки для костров.

Хосей удобно уселся на нартах. Подогнул ноги. Смотрел на работающего мальчика. Громко разговаривал сам с собой:

- Жалко Хосею олешек! Беда какие худые стали! Приедет председатель колхоза на праздник. Будет ругать Хосея. А за что ругать Хосея? Комара надо ругать! Овода надо ругать!

Саварка работал. Ни на минуту не давал себе отдыха. Принес одну охапку хвороста, потом вторую.

Хосей смотрел на старательного мальчика и хвалил:

- Вырастешь, Саварка, бригадиром будешь. А пойдешь учиться доктором станешь. Олешек будешь лечить от копытки!

- Не хочу я учиться.

- Тогда бригадиром будешь. Председатель колхоза тебя назначит! успокоил мальчика Хосей.

Саварка разжег костер и пошел к двум ездовым широкогрудым быкам с белыми белинами на боках, стоящим в стороне.

Быки испуганно побежали, величественно неся тяжелые рога. Саварка выбрал себе для упряжки этих быков. Знал он их силу.

Подложил в костры сучьев и направился к чуму.

Нябинэ играла с Тарей.

Мальчик не мог больше выдержать. Свистнул черноухой лайке.

- Сиди, Таря! - сказала Нябинэ и погладила собаку.

Саварка подбежал. Вытянул Тарю тынзеем. Замахнулся на Нябинэ.

- Уходи! Не порть собаку!

Сзади кто-то дернул за тынзей. Саварка обернулся. Перед ним стоял круглолицый мальчишка в школьной фуражке с блестящим козырьком.

- Ты, мужик, чего разорался? - спросил он Саварку. - Почему к Нябинэ пристаешь? Шалабан хочешь?

Саварка никогда не слышал такого слова. Он с интересом смотрел, как круглолицый мальчишка заряжал палец, оттягивая его, как курок двустволки.

Не успел Саварка понять, что должно произойти, как мальчишка стукнул его пальцем по лбу.

Щелчок был сильный. У Саварки из глаз полетели искры. Он сжал кулаки и бросился на мальчишку.

Мальчишка в школьной фуражке был сильнее Саварки. Он схватил его за руку и засмеялся.

- Тихо, мужик! Жалко мне тебя. Если убью, не с кем будет в оленьих гонках участвовать!

Саварка затих. Угрюмо посмотрел на незнакомого круглолицего мальчишку.

- Тепка, - сказала Нябинэ, - ты выиграешь гонку. Олешки мои больно худые.

- Почем я знаю! Ты тоже так говорила в интернате, а обогнала меня.

- Говорю тебе, худые у меня олешки. Беда какие худые!

Саварка не верил ушам. Круглолицый мальчишка Тепка, высокая Нябинэ спорили между собой, не думая о нем. Как будто он совсем не существовал. Глупый! Поверил, что он хороший ясовей! Потрогал шишку. Большая шишка на лбу!

Председатель колхоза приехал на праздник с подарками.

На другой день пять нарт стояли недалеко от стойбища. Тепка сидел важный в своей школьной фуражке с блестящим козырьком. Рядом с ним стояли нарты Нябинэ. Девочка перетянула свою паницу красным шарфом.

Саваркины олени стояли за двумя нартами, с самого краю.

Председатель колхоза обошел все упряжки. Остановился около Саварки.

- Бригадир, больно мужик маленький. Не удержать ему хорея!

- Мужик хороший! - сказал отец и кивнул Саварке.

- Ну, смотри! - председатель колхоза громко хлопнул в ладоши.

- Хей! Хыть! - закричал Тепка и первый умчался вперед.

- Хей! Хыть! - Нябинэ толкнула нарты и побежала рядом с ними, чтобы олени набрали скорость. Ловко прыгнула на нарты, как хороший ясовей. Крепко стояла на коленях и размахивала хореем.

Саварка замешкался. Он поздно услышал хлопок председателя колхоза. На оленей замахнулся поздно, крикнул вполголоса.

4
{"b":"41655","o":1}