Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Оставайся здесь. - Я вскочил на ноги.

- Майкл!..

Я не стал ей отвечать, а побежал к этому дереву по холму. С каждым шагом оно обретало цвет, форму и вес. И я уже знал, что это.

Такси тридцатилетней давности. Черное с желтым такси, которое угнали тридцать лет назад с нью-йоркских улиц. Шины давно лопнули, это был всего лишь остов машины. Несколько пятен желтой и черной краски еще сохранилось на боках, остальное съела ржавчина.

Машина стала мавзолеем для двоих. Там было, по крайней мере, два скелета. Точнее, две мумии.

На переднем сиденье сидел труп с дырой в груди и животе, порезы были видны на его кожаной куртке водителя. В его черепе копошились черви.

. Парень, который убил его, - другой труп, сидящий на заднем сиденье. Его рот остался открытым, видны были зубы, все искрошившиеся. Две маленькие черные дыры на месте глаз, казалось, насмешливо следили за мной. В руке он до сих пор держал кинжал. Другая рука стискивала пистолет, палец лежал на предохранителе. Под ногами лежали три ковровых мешка. В каждом по миллиону долларов.

Наконец я нашел Блэка Коплея.

Она прибежала следом, неслышно ступая ногами по траве. И я не слышал ее приближения, пока не почувствовал, как она тяжело дышит за моей спиной. Она была потрясена этой жуткой картиной. Она прижала ладони ко рту, чтобы не закричать. Ее глаза остановились на мне, огромные от ужаса.

- Майкл, кто это?

- Наш убийца, Велда. Тот, за кем мы шли. Блэк Коп-лей. Он почти сделал дело. Чего ему можно пожелать?

- Многого, мистер Хаммер. Многие из нас хотят очень многого.

И я не слышал, как он подошел! Он появился с другой стороны холма, двигаясь бесшумно, и теперь стоял в лучах заката и направлял оружие прямо на нас. И я чувствовал себя идиотом, ослом! Мой 45-й остался в любовном гнездышке, а мы с Велдой будем такими же трупами, как и те двое. Все опять вернулось к началу. Я сказал:

- Хелло, Сони!

Змея, настоящая змея! Такой же хитрый и умный, и старый. Единственный, у которого остались когти и зубы и который умел кусать.

Его лицо потеряло усталый вид, а глаза сверкали от предвкушения того, что ждет его в будущем. От дряхлого старика больше ничего не осталось! Он просто снял маску. Стар! Да, но он не был из тех, которые так просто стареют. Все было игрой, рассчитанной, намеренной и умной, и он ее выиграл!

- Вы напугали меня, Хаммер, когда добрались до Малека. Вы здорово меня напугали. Я пришел сюда потому, что надо было действовать, а я еще не до конца все подготовил. Вы, черт побери, чуть все дело мне не испортили!

Он как-то странно засмеялся, торопливо и захлебываясь. Велда коснулась моей руки, и я понял, что она очень испугана. Как быстро все повернулось!

- Умница, - сказал он мне, - ты просто умница! Если бы мне пришлось иметь дело только с полицией...

- Я думал, у тебя остались мозги. Он ухмыльнулся.

- Думаешь, я собирался вести всю жизнь в дыре, не получая сатисфакции? Это твоя ошибка. Тридцать лет я продумывал этот план! С моими связями в тюрьме я вновь сколотил шайку, и теперь нужно только пальцем двинуть, и такое начнется... Ты думаешь, я не стану великим? За то время, что мне осталось? Ха, у меня еще есть мозги, парень!

- Ты по-прежнему ненавидишь, верно? Он кивнул с довольной улыбкой.

- Да, ты прав. Я ненавидел этого подонка Торренса и хотел пришить крошку. Здесь я ошибся. Я думал, он любит девчонку.

- Но он тоже хотел ее убрать.

- Я это понял. Когда я пристрелил его в его же доме, то думал, что развлекусь, убив и малютку. Но она надула меня. Где она была, Хаммер? Я пожал плечами.

- Ну ладно. И теперь это не важно. Я знал, что рано или поздно ты до меня доберешься. Я посылал за тобой кое-кого, ты знаешь?

Теперь я все понял.

Когда Марк Каниа хотел сбить меня в такси, это Сони вызвал его из задней комнаты, куда выходил за старыми вырезками о своих подвигах, и сказал ему, какой дорогой я поеду. А когда Каниа чуть не пристрелил меня в моей комнате, то это Сони сказал мой адрес.

Я спросил:

- Марк Каниа был у тебя в задней комнате, Сони?

- Да, приятель, он там умирал и мечтал добраться до тебя. Одно это давало ему силы.

- Одно это и погубило его.

- У парня была своя честь. Он знал, что ему никто не поможет, но он сделал свое дело до конца.

- У тебя тоже есть честь, Сони? - Конечно, Хаммер. Ты слишком высокого мнения о старике Коплее. Это было очень забавно. Ты так был уверен, что это он, а не я. Блэк - тупица. Это я все продумал. Теперь вот оно, наследство, которого я дожидался тридцать лет!

- У тебя ничего не получится, Сони.

- Как ты думаешь остановить меня? У тебя нет оружия. Я могу вас обоих отправить на тот свет - и никто даже писка не услышит. Я выбрал себе чудесное местечко. И вы оба тут останетесь. Я не могу позволить вам жить дальше! Ты видел деньги в мешке? Они должны быть где-то тут, их не было в доме. Отойди назад.

Мы медленно отступили и остановились, а он улыбался и заглянул в окно машины. На секунду я подумал, что сумею прыгнуть на него, но он вовремя подобрался и, обернувшись, направил дуло пистолета прямо на нас. Он смеялся.

- Взгляните на него! Это он на сиденье. Это я пришил его. Я не промахнулся! Я убил его тридцать лет тому назад. Посмотри, Хаммер, на этого парня. Это сделал я, слышите! Хелло, Блэк, грязный подонок, как это тебе понравилось, а? Этого стоило ждать тридцать лет!

Он обернулся, глаза его сияли.

- Он пристрелил таксиста, но умер от моей пули. Хаммер, это мой день! Величайший день в моей жизни! Я получил все сполна!

Он нахмурился, и на его лице появилось странное выражение.

- Но одну вещь я никогда не получу. - На этот раз он смотрел на Велду. Снимите эти штучки совсем, деточка.

Ее пальцы, которые крепко сжимали мой локоть, разжались, и я понял, что она думает то же, что и я. Если она чуть-чуть отойдет, у меня есть шанс прыгнуть на него. Я не смотрел на нее.

Я должен был следить за ним. Но я видел по его глазам, чем она занимается в данный момент.

Я видел его глаза, которые жадно смотрели на ее руки. Когда она опустила юбку к ногам, я узнал по его прорвавшемуся хриплому смешку и неожиданно вспыхнувшим искоркам в глазах, когда она переступила через последнюю вещь, которая была на ней. Она сделала слабое движение в сторону, но он заметил.

22
{"b":"41370","o":1}