"Нам нужны их дети и внуки"
Возвращаюсь к беседе с главным раввином Якобовицем.
Речь у нас зашла о созданном в Советском Союзе новом еврейском театре, о еврейских концертных ансамблях и исполнителях, о возрастающих тиражах книг пишущих на идиш советских писателей. В связи с последним фактом я упомянул новое в советской многонациональной литературе имя молодого поэта Зиси Вейцмана, живущего и работающего на строительстве БАМа в многонациональной семье созидателей магистрали века.
И тут в реплике сдержанного и вежливого главного раввина послышалось раздражение:
- Я вам толкую о забвении иврита, о том, что в синагогах не видел молодых молящихся, о том, что даже родители вашей молодежи не знают, что такое кошерная пища. А вы - о театрах, о книгах, о поэтах. Меня это не интересует. Меня волнует другое: ваша молодежь перестает ощущать свое еврейство, ей безразлична судьба Израиля. Это вам понятно?
Да, мне понятно, что раввина Якобовица волнует рост интернационалистского сознания молодых советских граждан еврейского происхождения. Волнует их искреннее желание вносить свою лепту в созидательный труд всего советского народа. Волнует то, что они с гордостью ощущают себя обладателями всех несметных богатств многонациональной советской культуры.
И еще мне понятно, что прогрессивные взгляды и устремления еврейской молодежи Советской страны вдребезги разбивают расчеты сионизма увидеть ее в рядах своих жертв.
Выйдя из Адлер-хауза, я сразу же вспомнил предельно обнаженную и циничную фразу: "Нам нужны их дети и внуки". Именно так сказал в Израиле на XXIII международном сионистском конгрессе Яков Хазан, один из наиболее влиятельных делегатов, развивая мысль о том, что не на пожилых людей делает свою коронную ставку сионизм, а на молодежь.
Кстати, в том же Лондоне на следующий день после моей беседы в Адлер-хаузе мне без обиняков сказал это Якоб Зоннтаг, редактор "Еврейского ежеквартальника" - журнала, ратующего за иврит, но издающегося, конечно, на английском языке.
То же самое в иных вариантах мне довелось услышать в Риме от Луччиано Таса, редактирующего, помимо сионистского еженедельника "Шалом", еще два антикоммунистических издания, в том числе регулярно выходящий листок "В защиту советских евреев". Материалы всех изданий, кроме самого названия "Шалом", публикуются по-итальянски. Кстати, и сам "триединый" синьор редактор не знает ни слова на идиш и иврите. Но это не помешало ему укорить меня:
- Ваша молодежь, оторвавшись от еврейского языка, перестает быть еврейской.
- А молодежь еврейского происхождения в Италии?
- Она растворяется в итальянском народе.
- Точнее, ассимилируется.
- Мы не признаем этот термин. Он враждебен нам.
- Но процессы и явления, скрывающиеся за этим термином в Италии, вы не осуждаете. Вас устраивает, что молодые итальянцы еврейского происхождения не собираются проливать кровь в рядах израильской армии. Почему же вы...
- Нас устроил бы переезд нескольких сот тысяч молодых людей из Советского Союза в еврейское государство, - нетерпеливо прервал меня синьор редактор. - Не знают языка - неважно. Не хотят ходить в синагогу - тоже в конце концов не так уж страшно. На израильской земле сумеют пробудить в них национальный дух.
"Сумеют пробудить в них национальный дух". Иначе говоря, Луччиано Тас уверен, что сионисты своими беззастенчивыми средствами духовного оболванивания сумеют убить в молодых людях интернационалистские устремления, сумеют заставить их забыть Родину, сумеют одолеть нравственные устои, воспитанные в них социалистическим строем.
Но каждодневные факты доказывают иное: многие взращенные социализмом молодые люди быстро раскаиваются в том, что поддались сионистским уловкам. Они бегут из Израиля, о чем подробнее пойдет речь ниже. Когда я напомнил Тасу убийственную для сионизма динамику роста числа бегущих из Израиля бывших молодых граждан социалистических стран, у редактора в запальчивости вырвалось:
- Ну и что? Американцы тоже бегут!
Тас, впрочем, тут же спохватился:
- Возможно, здесь играет свою пагубную роль дурной пример бывших советских граждан. Вообще они разлагают иммигрантов своими рассказами о жизни в Советском Союзе, своими протестами против сложившихся в Израиле порядков. И то им не по душе, и другое их не устраивает. А тут им еще играет на руку расхлябанность израильского аппарата. Но в Израиле, как я наблюдал, берутся за ум. Разгадали все уловки беженцев, особенно молодых. У тех такой расчет: сначала удерем мы, а наших старых родителей потом отпустят... Нет, теперь в Израиле будут строже относиться к попыткам молодых стать йордим, - Тас с трудом произнес ивритское, иностранное для него слово, означающее "беглец". - Лично я думаю так: израильским властям нужно, не боясь всяких обвинений в жестокости, суметь задержать каждого молодого иммигранта из Советского Союза минимум года на два, на три. И он освободится от антиизраильского комплекса, от сентиментальных воспоминаний, убедится, что есть израильтяне, которым живется гораздо хуже, чем ему. Важно дотянуть до призыва в армию. А там мигом с него собьют гордость. И он привыкнет...
В заключение Тас произнес фразу, смысл которой схож с нашим "стерпится - слюбится".
Еще одно немаловажное обстоятельство, показывающее, какие далеко идущие виды у синьора Таса на еврейскую молодежь социалистических стран. Говоря о находящихся или находившихся в Израиле бывших гражданах этих стран, он упорно именовал их репатриантами. Это не случайная оговорка. Трудно представить себе, чтобы редактор трех периодических изданий не знал, что репатриант - это человек, возвратившийся на родину. А лицо, поселившееся в другой стране, именуют иммигрантом.
Отчего же Тас это "забывает"? Оттого только, что в своих изданиях он проповедует пресловутый закон о двойном гражданстве евреев, живущих вне Израиля.
В изданиях синьора Таса проповедуется и понятие "двойной лояльности", основанное, как и в гитлеровском рейхе, на откровенно расистском девизе "Кровь сильнее паспорта". Хотя этому понятию и не придан в Израиле правовой характер, провокационная цель "двойной лояльности" очевидна: убедить не проживающих в Израиле (то есть преобладающее большинство!) евреев в их "кровном" долге поддерживать у себя на родине все, что творит сионизм, все, что выгодно экстремистским правителям Израиля.
Я рассказал об этом в Остии бежавшему из Израиля молдавскому парню Саше. Господину редактору стоило бы посмотреть, с каким выражением лица Саша сказал:
- Пусть этот писака применит свои рассуждения о всякого рода "двойных" к себе и помчится в страну, где правят сионисты! "Нема дурных", думает он, и не едет в Израиль сам, и не посылает туда своих детей. Если снова увидите его, можете ему сказать, что я поеду в Израиль. Да, поеду, но только тогда, когда Израиль избавится от сионистской диктатуры. А в шкуре жертвы сионизма я уже побывал - сыт по горло! Даже в израильской армии отслужил. Учтите, тех, кто приехал из социалистических стран, посылают на самые горячие точки... Когда я попал сюда, мне многие советовали: "Просись в Америку". Не поеду, я туда - знаю, там тоже заставляют молодежь пройти сионистскую выучку...
Чему же учат американские сионисты детей и внуков бывших граждан социалистических стран? Не только методам тотального истребления палестинцев, но и зверствам по отношению к населению самой Америки, которая заслуженно делит с Израилем честь именоваться центром международного сионизма.
Расправа на вашингтонской улице
Две девушки, видимо ровесницы, стоят рядышком на одной из оживленных улиц Вашингтона. У каждой в руках - наскоро начертанный большой плакат.
Плакат девушки, стоящей справа, возвещает: "Я американская еврейка. Я родилась в США. Израиль не является моей родиной, но я имею возможность "вернуться" туда".
Девушка, стоящая слева, говорит прохожим словами своего плаката: "Я арабская женщина, родом из Палестины. Я родилась в Иерусалиме. Палестина является моей родиной, но я лишена возможности вернуться туда".