Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Этот эффект должен быть верен для всего космоса, - заметил Сол. - Но стоит мне сделать шаг, как я обязательно спотыкаюсь о собственную ногу. Смотрите. Поместим гироскоп так, чтобы его ось была расположена горизонтально, и будем вращать ротор так, чтобы верхняя часть его обода двигалась от нас. Казалось бы, это даст нам общую отправную точку. Но, к сожалению, дальнейшее объяснить невозможно. Если мы будем отклонять правый конец оси вниз, то гироскоп повернется в горизонтальной плоскости по часовой стрелке и дальний от нас край ротора повернется направо. Но это значит определять А через А. И, следовательно, у меня ничего не вышло.

Фрэнк Крэндол покачал головой.

- Возможно, существует какой-то абсолютный принцип, но никому из нас он, по-видимому, не известен. У нас просто нет времени на поиски. На мой взгляд, положение безнадежно. И нам следует употребить оставшееся время на поиски подходящего объяснения.

- Какого объяснения? - недоуменно спросил Уоллак.

- Посмотрим правде в глаза, - сказал Крэндол. - Еще несколько минут, и Холли Картер уже нельзя будет воскресить. До сих пор никто из нас не нашел способа объяснить этому Харла, как различить "право" от "лево".

- Так что же вы предлагаете?

- Я считаю, что смерть - это удел умирающих, - глухо ответил Крэндол. Оставим их встретить свой час достойно и в покое. Жизнь же принадлежит живущим, и для них нет покоя. Мы, живые, должны подумать и о себе. Через пять минут Холли успокоится навеки. А нам, остальным, придется отвечать за нее.

- О чем вы говорите?

- Как вы предлагаете объяснить этот несчастный случай? - спросил Крэндол. - Кто-нибудь обязательно пожелает узнать, что случилось с останками Холли Картер. Я уже вижу, как весь ад срывается с цепи. И я вижу, как нас сживают со свету насмешками, потому что мы не смогли различить "право" и "лево"! И я вижу, как от нас всех остается мокрое место, потому что мы допустили этот эксперимент.

- По-видимому, ваша репутация беспокоит вас больше, чем судьба Холли Картер?

- У меня есть будущее. У Холли его нет. Черт побери, - простонал он. Мы не можем даже положиться на случай.

- На случай?

- Ну а как вы думаете, захочет этот венерианец рискнуть жизнью, если мы предложим ему закрыть глаза и наугад ткнуть в одну из кнопок?

- Ну, как вам известно, - начал было Уоллак, - мы при этом тоже рискуем. Но...

- Простите, - сказал я. - У меня есть идея, хотя и довольно нелепая. Можно мне попробовать?

- Конечно.

- Одного "конечно" мало. Мне нужна тишина и Тереза, чтобы разговаривать с Харла.

- Если у вас есть идея, пробуйте, - сказал Уоллак.

- Ты действительно знаешь, что надо сделать? - спросил Франк Крэндол.

- Мне так кажется, - ответил я. - Если из этого выйдет толк, то только потому, что Холли мне очень близка.

- Вполне возможно, - сказал он, пожимая плечами.

Я еле сдержался - людей вызывали на дуэль за меньшее. Но Крэндол добавил спокойно:

- Ты мог бы стать гораздо ближе - это уж твоя вина. Она всегда говорила, что у тебя живой и лукавый ум и что болтать с тобой после долгого напряжения мысли - истинное удовольствие. Но ты вечно куда-то торопился. Ну давай, Том. Желаю удачи.

Я перевел дух.

- Тереза? - окликнул я.

- Что, мистер Линкольн?

- Попросите Харла, чтобы он сосредоточился на кнопках.

- Он готов.

- Между кнопками имеется еле заметное различие.

- Это он знает, он только не знает, в чем оно состоит.

- Они чуть-чуть отличаются температурой. Одна кнопка немножечко теплее другой.

- Харла их ощупал.

Я отбросил обращение в третьем лице и начал говорить с Терезой так, словно передо мной была телефонная трубка.

- Харла, - сказал я, - только часть различия между кнопками сказывается на их температуре, которую можно ощутить при прикосновении. Но существует еще и другой вид теплоты. Может быть, внутреннее чувство подсказывает вам, что одна кнопка лучше другой?

И ответ Харла прозвучал так, словно мы разговаривали без посредничества Терезы.

- О да! Меня влечет одна из них, более теплая. Если бы речь шла об игре, я поставил бы на нее без колебаний. Но в серьезных делах чувство плохой вожатый.

- Да нет же, - ответил я быстро, - это и есть наша общая отправная точка. Нажмите на более теплую.

Меня прервали. Уоллак толкнул меня и оттащил от Терезы. Франк Крэндол бросился к ней с криком:

- Нет! Нет! Теплее красная кнопка! Нажмите на зеленую!

Но и его прервали. Ухнул вытесненный воздух - и на стартовой площадке появилась туннельная капсула. В ней находилось жуткое существо, которое держало в змеевидных щупальцах тело Холли Картер. Свободным щупальцем оно открыло дверь.

- Возьмите ее скорее, пока я еще в силах удерживать дыхание, - сказал Харла, по-прежнему через посредство Терезы. - Я пришлю вам туннельную капсулу пустой. Ведь теперь я сумею - я знаю, что теплее там, где сердце.

Харла отпустил бесчувственную девушку мне на руки и вернулся в капсулу. Капсула исчезла и вернулась пустой как раз в тот момент, когда доктор начал хлопотать вокруг Холли.

Теперь моя Холли со мной, но по временам я просыпаюсь и лежу подле нее весь в холодном поту. Ведь Харла запросто мог ошибиться! Точно так же, как ошибались Уоллак и Крэндол, считая, что красная кнопка должна быть теплее. Их реакция, как и реакция Харла, была чисто эмоциональной.

Надеюсь, Харла либо простит меня, либо никогда не узнает, что я говорил так уверенно и играл на его чувствах для того, чтобы он поставил на карту случайности (пятьдесят шансов из ста) свою... ее... наши жизни.

И я засыпаю только после того, как мне удается убедить себя, что это было нечто большее, чем простая случайность. Когда разум и логика оказались бессильны, наши чувства подсказали Харла правильный выбор.

Ведь "право" и "лево" возникают только тогда, когда житель Земли определит их.

5
{"b":"40932","o":1}