Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Роджер рассказал ей об этом, взяв с нее обещание молчать, чтобы не подставить Паркера, она в ответ начала хохотать.

- За банановой рощей? Ах, Роджер, я сейчас умру со смеху.

- Не вижу ничего смешного.

- Ну как же, ведь там руины хижины.

- Не вижу никакой связи.

- Подумай, зачем в таких местах копают землю? В поисках сокровищ, о которых упоминал Гай,- опять захохотала Кристл.

- Ну да, точно!- ухмыльнулся Роджер.- Действительно забавно. Надеюсь, так оно и есть.

Кристл покатилась со смеху.

- Он нашел крест с бриллиантами, вот что с ним такое! Ох, Роджер, вот умора!

- Какой еще крест с бриллиантами?

- Конечно не настоящий, глупыш,- и Кристл утерла слезы, выступившие у нее на глазах.- Дешевый муляж из магазина театральных аксессуаров. Он сработал! О, бедный Гай, как бы он повеселился!

- Теперь ему надолго хватит дел,- удовлетворенно сказал Роджер.- Это перебьет у него охоту к ночным вылазкам. Он - парень прижимистый.

Неожиданно Кристл стала серьезной:

- Роджер, а ты не думаешь, что Брэй мог убить Гая, чтобы завладеть сокровищами? Он же предложил Гаю купить у него остров, как ты помнишь, а Гай не захотел.

- Да, но это было до того, как он узнал о сокровищах.

- Возможно, Гай намекал ему о них раньше. Мы ведь придумали эту историю с рыбаком задолго до плавания.

- Что ж, думаю, это возможно,- неуверенно сказал Роджер.- Брэй в тот день был крайне расстроен тем, что бразды правления своим бизнесом выпали у него из рук.

- Он сказал, что Гай разорил его,- со страхом сказала Кристл.- Роджер, я уверена, что он сделал это, чтобы завладеть сокровищами. Почему, ну почему мы с Гаем затеяли это безумство? Это и впрямь игра с огнем. Пусть кто-нибудь и меня прикончит. Я заслуживаю этого в такой же степени, как и Гай.

- Возьми себя в руки, Кристл,- внушительно сказал Роджер.

* 5 *

Похоже, все успокоилось. Ничто не нарушало безмятежности вечерних часов. Может быть, лишь делали вид, что все хорошо, или просто научились держать себя в руках,- так или иначе, но атмосфера заметно прояснилась. Против всех правит Роджер начал надеяться на лучшее.

Мистер Брэй весь вечер просидел в шатре, вновь вернувшись в общество, хотя и вел себя тише, чем обычно. Он исполнил свою партию на гребне в концерте, который был повторен по настоянию Роджера. Сегодня не было такой веселой возбужденности, как предыдущим вечером, но Роджер чутко уловил, что нотки бодрости были более искренними: они звучали более естественно, чем двадцать четыре часа назад.

Когда все стали расходиться, дело обошлось без веселой переклички от палатки к палатке, за исключением Юнити, которая разок кого-то окликнула.

Лагерь быстро затих.

До и эта ночь не обошлась без происшествий. Роджер читал и уже хотел было погасить лампу, как вдруг громкий рев - так ревут от боли быки - в одно мгновение развеял хрупкую надежду на мир и покой, которую так упорно лелеял Роджер.

Крепко выругавшись, Роджер вскочил с постели.

Он еще расстегивал последнюю застежку входа, чтобы выйти, когда полог вдруг вырвался у него из рук и в палатку заглянул мистер Брэй. Из ужасной раны на правом виске у него хлестала кровь.

- Шерингэм,- пропыхтел мистер Брэй,- надо с этим что-то делать. Теперь они пытаются уложить меня.

* 6 *

- Они?- ошеломленно повторил Роджер, уставившись на его залитый кровью висок, с которого кровь капала вниз, на розовато-лиловую шелковую пижаму.Кто "они"?

- Кто?- Голос мистера Брэя сделался неестественно высоким, совершенно не сообразуясь с его внушительной фигурой.- Разумеется, этот мерзавец, убийца, скрывающийся среди нас. А вы думали кто?

- Сейчас я что-нибудь найду забинтовать лоб.

- Нельзя медлить ни секунды, надо его ловить. Сейчас он не в палатке. Нам остается выяснить, кого нет дома.

- Хорошо, тогда встаем так, чтобы видеть выходы всех палаток. Будем смотреть в оба. Это верный способ. Мимо нас ему не проскользнуть. И мы узнаем, кто это.

Мистер Брэй кивнул, и они с Роджером встали спина к спине в центре лагеря. Весь лагерь, залитый лунным светом, был виден как на ладони.

Увидев встревоженные лица, как обычно, показавшиеся из некоторых палаток, мистер Брэй нетерпеливо замахал рукой:

- Ничего, ничего, спите спокойно. Просто споткнулся о колышек от палатки, только и всего. Все в порядке, Глэд, говорю тебе.

- Но у тебя лицо в крови,- проквохтал мистер Комбе.

- Твое тоже,- проворчал про себя мистер Брэй, а вслух произнес: Разбил лоб о крючок для палатки.

Разочарованный столь прозаическим объяснением, мистер Комбе скрылся.

- Прости, что потревожил,- вдогонку ему проговорил мистер Брэй.

- Вот что,- тихо произнес Роджер, когда все затихло.- Я буду смотреть в эту сторону, а вы - в ту. А что с вами случилось? Говорите тихо.

История мистера Брэя была короткой. Он выглянул из палатки глотнуть свежего воздуха перед сном, и как только его голова оказалась снаружи, он получил отменный удар. Похоже, били палкой или чем-то вроде дубинки. Мистер Брэй пошатнулся и ухватился за стенки палатки, чтобы не упасть. За пару прошедших секунд нападавший исчез. Оправившись от удара, мистер Брэй ринулся наружу, но никого уже не было.

- Вы не заметили, во что он был одет?- спросил Роджер.

- Нет. Он, должно быть, стоял в тени от палатки, когда ударил меня. Если я поймаю мерзавца...

- Вы уверены, что это мужчина?

- Хотел бы я посмотреть на женщину, способную нанести такой удар!

- Думаю, на этот раз мы его накроем,- с волнением произнес Роджер. Он даже ощутил симпатию к мистеру Брэю, которому так неожиданно и так крепко досталось.

- В палатки никто не входил с того момента, как вы заглянули ко мне. Оставайтесь здесь и смотрите в оба, а я обойду все палатки.

Мистер Брэй кивнул, и Роджер обошел лагерь, останавливаясь у каждой палатки и спрашивая, все ли в порядке. Он поименно обращался к каждому - и от каждого получил ответ. Проделывая это, он думал о том, действительно ли мистер Брэй выглядывал из палатки просто глотнуть свежего воздуха, или...

Для верности Роджер проверил даже палатки леди Дарракот и сэра Джона, и, надо сказать, оба были на месте. Возникла неожиданная проблема: все обитатели лагеря были на своих местах. Из каждой палатки Роджер получил отклик, причем он узнал голос каждого.

Обескураженный, Роджер вернулся к мистеру Брэю.

- Он каким-то образом сумел вернуться.

Мистер Брэй крепко выругался.

- Не знаю, как уж ему это удалось, но я доберусь до мерзавца и такое с ним сделаю!...

- Какая досада! Парень вывернулся! Больше мы ничего не можем сделать. В более подробном осмотре нет смысла - у нас ведь нет никаких зацепок. Давайте-ка пойдем перевяжем вашу рану.

- Не стоит беспокойства, старина, но все равно спасибо. Жена этим займется. Вид нескольких капель крови ее не испугает.

Мистер Брэй отправился к палатке своей жены, а Роджер вернулся в свою, сильно озадаченный.

Остаток ночи прошел спокойно.

Глава 15

* 1 *

На следующее утро перед завтраком по лагерю разнесся слух, что мистер Брэй получил свою рану не оттого, что споткнулся о колышек для палатки, на самом деле на него напали. Роджер был так удручен, что даже не стал доискиваться источника утечки информации, хотя, впрочем, и без того все указывало на миссис Брэй. Ситуация, готовая в любую минуту выйти из-под контроля, стала еще более шаткой. А что будет, если наступит момент, когда он уже не сможет удерживать ее в пределах разумного?

Атмосфера за завтраком разительно отличалась от вчерашнего обеда. Все посматривали друг на друга с явной опаской и старались незаметно отодвинуться от своих соседей. Даже Кристл утратила свой привычный ирландский стоицизм. Мистер Комбе явно нервничал, посматривая на забинтованный лоб мистера Брэя со смешанным чувством неприязни и интереса. Роджер с трудом вытянул из него пару слов.

50
{"b":"40660","o":1}