Роджер ретировался.
Она не смогла бы сыграть лучше, даже если бы на самом деле была ни при чем,- высоко оценил он случившееся. А что ей оставалось делать? Но это даже хорошо. Оказывается, она не настолько глупа и сразу поняла, о чем шла речь.
* 6 *
Однако, судя по всему, Роджер переоценил способности миссис Фэйри.
- Эта идиотка сразу пошла к Брэю,- в смятении сообщил он Кристл.Похоже, она ему все рассказала. И что теперь?
- Это только подольет масла в огонь. Ты здорово все испортил, милашка.
- Ты же сама рекомендовала мне поговорить с Энид начистоту.
- Не впутывай в это меня.
- Да ладно, что такого может случиться? Я не собираюсь драться с Брэем. Хотя, думаю, что легко уложил бы его. Но к чему это может привести - страшно подумать.
- Вот именно что "страшно", мой ягненочек. Хорошо, я подумаю, что можно сделать, чтобы успокоить ее.
- Да уж, попробуй.
- Сейчас она с Брэем?
- Нет. Я видел, как к Брэю зашла Стелла, и Энид тут же вышла. Он теперь принимает по расписанию.
- А чего хотела Стелла?
- Один Бог знает. Ох, Кристл, когда ты успокоишь Энид, ты можешь повторить то же самое с Юнити. Она тоже разозлилась, и я не хочу, чтобы они с Гарольдом бросались друг в друга кастрюлями во время приготовления обеда.
- Хорошо. Я попрошу ее помочь с готовкой, потому что я тоже занята, хотя сегодня не ее смена. Это ее отвлечет. А Гарольда я нарочно отошлю. Вы вдвоем управитесь?
- Думаю, что да.
- Сегодня обед несложный. И, между прочим, надо бы и с Глэдис поговорить. А то она загрустила.
- Ну вот, к обеду все будут в лучшей форме,- вздохнул Роджер.
* 7 *
Бригады распределились на сегодня так: готовка - Кристл, Юнити, Гарольд Паркер и Роджер. Мойка посуды: миссис Брэй, мисс Кросспатрик, Вилли Фэйри и Комбе. Сервировка стола: Энид, Анджела Сент-Томас, Твифорд и Брэй.
Этим вечером Роджер все делал через силу, на сердце у него было тяжело, и подавленность мисс Винсент тоже никуда не делась. Он открыл изрядное количество консервных банок, включая семь банок с копченой рыбой, поменял в плите огнеупорную форсунку, принес воды для готовки - и все это без единого слова.
Наконец к ним в палатку заглянула Анджела Сент-Томас и пожаловалась, что Энид так и не появилась.
- Она знает, что сегодня она помогает обслуживать стол?
- У нее и без стола найдется, кого обслуживать,- с нажимом произнесла мисс Винсент.
- Замолчи, Юнити. Видимо, она занята, Анджела. Одна ты не справишься?
- Я позвала Рэгги, но от него пользы, как слепому от слуховой трубки. Ладно, думаю, я управлюсь.
Анджела скрылась.
- Забавно,- отметил про себя Роджер.- На самом деле Твифорд не сведущ ни в чем из того, что должен знать человек, которому приходится заботиться о себе, живя среди джунглей.
- Он не любит палаточные лагеря,- мрачно сказала Юнити.- Я знаю, он страшно перетрусил, когда яхта утла. Я бы вовсе не удивилась, если бы узнала, что это именно он столкнул мистера Пиджина со скалы всего лишь из-за того, что тот привез нас сюда.
- Ради бога, не будем об этом,- сердито сказал Роджер.
- Не будем, как же!- возразила мисс Винсент.- Да все только об этом и говорят.
Роджер посмотрел на нее:
- В самом деле?
- Еще как! Не с вами, разумеется, потому что всем сказали, чтобы при вас об этом ни слова, но...
- И кто это всем сказал, чтобы при мне об этом ни слова?
- Рэгги Твифорд.
- И почему же так решили?
- Ну, я не знаю. Кажется, он сказал, что вы не хотите обсуждать это, или что-то в этом роде. Серьезно, Роджер, вы сами разве не просили его об этом? Я подумала, что если он это делает, то с вашего ведома. Мне и в голову не пришло, что это он сам придумал.
- Значит, все только это и обсуждают?- задумчиво сказал Роджер.
- Да, и я была бы рада, если бы все заткнулись,- запальчиво проговорила Юнити с неожиданной яростью.- Меня уже это так достало!
* 8 *
В первый же вечер, когда сэр Джон Бирч и Твифорд вышли к обеду в крахмальных рубашках, а все остальные мужчины - без них, все взяли себе за правило одевать к обеду смокинг: даже в глубоком захолустье, на краю света британский джентльмен оставался самим собой.
Покончив с консервами и поручив оставшиеся приготовления Юнити, Роджер отправился переодеться к обеду. Застегивая запонки на рубашке, он услышал шум голосов: где-то в дальнем конце лагеря явно ссорились. Выглянув из палатки, он увидел другие головы, точно так же по-черепашьи показавшиеся из палаток. Напротив него мисс Сент-Томас перехватила его взгляд и пожала плечами.
- Похоже на семейный скандал,- заметила она.
- Кто это?
- Из палатки Энид.
- Нет, от Фэйри,- вмешался мистер Комбе.
- Фэйри?- Роджер присвистнул, прикидывая, должен ли он вмешаться. С какой стати ему лезть туда? Ему что, больше всех надо?- А кто там с ним? Вроде бы женщина.
- Это всего-навсего мистер и миссис Фэйри,- подтвердила мисс Кросспатрик и скрылась в своей палатке.
- Боже мой,- пронзительно вскрикнул мистер Комбе.- А ведь он бьет ее...
- Гораздо более вероятно, что это она бьет его, а?- протянул капитан Твифорд.- Лучше не вмешивайся, Комбе.
В этот момент полог на палатке мистера Фэйри резко распахнулся и в проеме возникла миссис Фэйри.
Тотчас головы всех черепашек втянулись обратно.
Роджер, вернувшись к своим запонкам, задумался над двумя очевидными фактами: 1) достаточно культурные семейные пары не затевают шумных ссор в пределах слышимости десятка других людей; 2) достаточно культурные люди не тянут свои шеи, прислушиваясь к семейной ссоре, они предпочитают не слышать ее. Вопрос, который интересовал Роджера, состоял в следующем: не начал ли культурный слой членов их небольшого сообщества распадаться?
Глава 12
* 1 *
Несмотря на опасения Роджера, обед прошел весьма мирно. Все были исполнены чопорной вежливости, но и только.
Сюрпризы начались, когда обед закончился.
Два графина портвейна, которые Сэр Джон собственноручно водрузил на стол, как раз начали пользоваться спросом, когда поднялся мистер Брэй и, к неудовольствию Роджера, обратился к собравшимся, напыщенно насупившись. Он явно действовал по общему уговору, поскольку миссис Фэйри слегка постучала по столу, призывая к тишине.
- Леди и джентльмены,- загудел мистер Брэй,- прошу прощения за то, что обращаюсь к вам, занимая ваше внимание. Но есть вещи, которые необходимо обсудить, и чем скорее, тем лучше.
Мистер Брэй свирепо посмотрел по сторонам.
- Итак, прежде всего, здесь есть два человека, поведение которых отличается от поведения всех остальных. Я знаю, что их может быть и больше, но во всяком случае эти двое ни от кого не скрываются.
Мистер Брэй обратил свой свирепый взгляд сначала на Роджера, а затем на мисс Кросспатрик. Мисс Кросспатрик улыбнулась.
Улыбка, похоже, подстрекнула мистера Брэя, и его красное лицо при свете ламп побагровело еще больше. Было совершенно очевидно, что, к сожалению, мистер Брэй заранее спланировал свою речь как публичное обличение.
- Итак, я выскажусь здесь и сейчас,- заревел он, стиснув спинку своего стула.- Чего я не потерплю, так это намеков на мое поведение. Такого никогда не было, нет и будет. А если это кому-то не по нраву, так я с ним поговорю по-свойски. Вы можете усмехнуться: посмотрим, дескать. Но я...
- Брэй!- сиплый голос сэра Джона прервал мистера Брэя на полуслове.
- Да?
- Сядьте.
- Вы обращаетесь ко мне, сэр Джон?
- Да. Сядьте, вы, выскочка.
Мистер Брэй широко разинул рот и судорожно сглотнул, спеси в нем поубавилось.- Но я хотел сделать объявление,- уже без всякого гонора сказал он.
- Сядьте. Мы не желаем вас слушать, и ваши объявления тоже. Не интересуемся. Комбе, передайте мне портвейн.
Мистер Брэй поник, словно из него выпустили воздух.