Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Браун кивал головой. "Да, - думал он, - эта версия вполне убедительна. Ей поверят. Упрек мне будет минимальным".

- Сообщите ему по телетайпу, - сказал он Шлайсигу, - следующее: "Машину не продавать. Подписать соглашение. Немедленно вернуться Гамбург. Браун". Разумеется, Хубер и не подумает вернуться. Поэтому одновременно подготовьте и операцию по его ликвидации. - Браун произнес это таким равнодушным тоном, словно речь шла не о смертном приговоре человеку, а о чем-то совсем сейчас незначительном, вроде вчерашней жары или прошлогоднего снега. - Разрешите налить вам еще, Шлайсиг?

- Да, шеф, спасибо, - сказал человечек в очках, взял в руки рюмку и с неприличной жадностью выпил.

От взгляда Брауна не ускользнула озабоченность, по-прежнему не покидавшая лица Шлайсига.

- Что, есть и другие "приятные вести", дружище Шлайсиг?

- Боюсь, что да, шеф. Меннель ведь забрал с собою перечень конкурсных цен, добытый для нас К-шестым. А мы намечали всю группу "К" передать на связь Сильвии. Если Хубер в бумагах Меннеля найдет этот перечень, он может, пожалуй, расшифровать код "К".

Браун молчал. Он думал, как ему получше объяснить своим хозяевам причину этого провала.

6

Тибор Сюч стоял на балконе и рассеянно смотрел вдаль. Это был мужчина лет тридцати пяти, среднего роста, приятной наружности, с ярко-рыжей шевелюрой и зеленовато-серыми глазами.

- Ты знаешь, что представляет собою этот Шалго? - спросил он, не поворачивая головы.

Беата, раздетая донага, лежала на кровати и листала журнал мод.

- Менеджер Виктора, да?

Тибор вернулся с балкона в комнату и сел на край кровати, рядом с девушкой.

- А ты знаешь хотя бы, что означает слово "менеджер"? - улыбнулся он и набросил на нее простыню.

- Не знаю, и это меня мало интересует. Мне и так жарко, а ты зачем-то еще накрываешь меня простыней. Или я не нравлюсь тебе?

- Нравишься. Даже очень. У тебя тело богини, но я не хочу, чтобы оно мне скоро надоело... Так вот, Шалго - "бур".

- Ну да?! - протянула девица, продолжая листать журнал. - А с виду не скажешь.

Тибор удивился ее спокойствию.

- Ты что, не знаешь, кто такие "буры"?

- Как кто? Народ, не то в Африке, не то в Америке...

"До чего же глупа! - подумал Тибор. - Красива, но глупа как пробка".

А вслух сказал:

- Точно, те тоже буры. Но этот "бур" совсем другого сорта: Будапештский уголовный розыск. Сокращенно БУР. А иными словами, шпик, сыщик.

Журнал мод выпал из рук Беаты.

- Откуда ты это взял?

- Не только у него есть свои люди в отеле. У меня тоже, - с горькой усмешкой пояснил он.

- Значит, влипли. Я не виновата. И если хочешь знать, ты сам всему причиной. Я тебя умоляла: остановись у гостиницы, выпьем кофе или кока-колы. Я ведь буквально умирала от жажды. А ты заладил свое: сначала переговорим с Виктором!

- Ну кто мог знать, что его уже прикончили?.. Что же нам теперь делать? - бросил он и, вскочив с места, нервно забегал по комнате.

- Пойдем завтракать в ресторан, - сказала Беата, - и попробуем там разыскать шефа, что приехал сюда из Гамбурга.

В дверь постучали. Тибор набросил на плечи купальный халат.

- Сейчас! - крикнул он, потом, взглянув на девушку, тихо сказал ей: Накинь что-нибудь на себя, а еще лучше - спрячься в ванной. - Дождавшись, когда Беата закрылась в ванной комнате, он подошел к двери и распахнул ее.

В комнату вошел Оскар Шалго. У него был усталый вид, но на лице играла приветливая улыбка.

- Слава богу, а то я уж подумал, что вы уехали. - Он посмотрел по сторонам. - А где Беата?

- Я здесь, - ответила девушка, выходя из ванной комнаты. - Доброе утро!

- Здравствуйте, Беата. - Шалго прошел в глубь комнаты. Он сделал вид, будто не замечает растерянности хозяев. Движения его были такими уверенными и спокойными, что, скорее, его можно было принять за хозяина дома. Подойдя к столу, Шалго взял в руки коньячную бутылку.

- "Мартель"? Неплохой напиток. Хотя лично я предпочитаю "Наполеон". А чистый стакан у вас, душечка, найдется?

Девушка бросила взгляд на Тибора. Она собиралась уже сказать старику какую-нибудь дерзость, но закусила губу, перехватив предостерегающий жест Тибора.

- Принеси стакан, Беата, - предложил он.

Беата громко вздохнула и снова пошла в ванную.

- С вашего разрешения, господин Сюч, я присяду на минуту, - проговорил Шалго и, кряхтя, опустился в одно из кресел. - Н-да, беспощадная это штука - старость!.. Однако почему вы сами не садитесь? Прошу вас! За ваше здоровье! - Шалго пригубил коньяк и посмотрел на неподвижно стоящих Беату и Тибора. - У меня такое ощущение, будто я вам в тягость. Впрочем, может быть, я ошибаюсь?

Тибор тем временем надел брюки.

- Мы устали, - сказал он. - Ночью мало спали. - Он примостился на подлокотник кресла и кивнул Беате, чтобы и та села. Девушка присела на кровать.

Шалго закурил сигару.

- Надеюсь, вы не хотите этим сказать, что я вам помешал? - Он говорил нарочито обиженным тоном. - Иначе, свидетель бог, я очень бы сожалел... Вы мне кажетесь симпатичными. И я думал, вы тоже обрадуетесь нашей встрече.

- А разве не заметно, что мы страшно рады? - спросила Беата с кислой миной. - Мы готовы лопнуть от радости, господин менеджер. Не правда ли, Тибор? - Она была зла на старика за то, что он так провел их.

- Еще как рады! - подтвердил Тибор и закурил сигару. Потом потер ладонью свой массивный квадратный подбородок. - Так чем, собственно, мы обязаны вашему визиту?

Но Шалго не дал вывести себя из равновесия. Потягивая коньяк, он проговорил:

- Выпейте за мое здоровье. Хотя бы глоточек. Не хотите? Нет так нет. Вижу, вы сердитесь на меня. Но если говорить начистоту, у меня тоже есть основания быть недовольным вами: ведь вы чуть было не провели меня. А это уж совсем некрасиво!

- Вы сыщик? - прямо спросил Тибор и пристально посмотрел на Шалго.

- Ну, а если даже так, это очень бы вас шокировало?

- Я терпеть их не могу.

- Представляю, сколько вам, наверное, известно анекдотов и злых шуток про милицию. - Шалго, весело подмигнув Тибору, пустил ему в лицо дым от сигары. - Но все же вы мне кажетесь симпатичным молодым человеком...

- Солидного господина потянуло сегодня на мальчиков? - ехидно спросил Тибор, чувствуя, что начинает терять терпение. - Короче, говорите, зачем пришли, и проваливайте!

22
{"b":"40639","o":1}