Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Земной поклон няне Арине Родионовне: она сыграла немалую роль в формировании личности поэта. Но важно и другое: он, как губка, впитывал речь простолюдинов, язык улиц, базаров и кабаков - НАРОДНЫЙ ЯЗЫК, сокровища фольклора - сказки, былины, песни, частушки... А творчество народа НЕМЫСЛИМО БЕЗ КРЕПКИХ ВЫРАЖЕНИЙ, НЕОТДЕЛИМО ОТ СОЧНОГО МАТА. Александр Сергеевич читывал с охотой сборники фольклора, в том числе из собрания Кирши Данилова. Пройдемся "по пушкинским местам":

А увидел он, Сергей,

Чужого мужика,

А чужого мужика

На жене-то своей,

А мужик бабу е..л,

Сергееву жену...

("Сергей хорош", из Кирши Данилова)

...

А дивлюсь я братцу крестовому,

Смелому Олешке Поповичу,

Да еще я да князю Владимиру,

Князю Владимиру стольно-киевскому,

Свою-то жопу так он сам е..т,

А чужую жопу - так людям дает!

("Добрыня и Василий Казимирович", из онежских былин)

Именно глубокое понимание национального характера, влюбленность в родную речь ВО ВСЕХ ЕЁ ПРОЯВЛЕНИЯХ сделала Пушкина НАРОДНЫМ ПОЭТОМ. Не случайно массы простолюдинов, пришедших проводить поэта в последний путь, так перепугали царя, что он приказал тайно похоронить Пушкина! Такое проявление народной любви с тех пор повторилось лишь однажды - на похоронах Владимира Высоцкого...

НО ВЕДЬ НАРОДНОСТЬ СОСТОИТ НЕ В ТОМ, чтобы слепо переносить все, услышанное в подворотне, на страницы книг. Верно. Но и не в том, чтобы ВСЕ, услышанное в подворотне, считать грязью. Язык - душа народа; душу нельзя кромсать по кускам. Это - удел не поэтов, а мясников. Именно потому Пушкин безмерно сокрушался по поводу "Бориса Годунова": "...одного жаль - в "Борисе" моем выпущены народные сцены, да матерщина французская и отечественная".

Еще раз повторяю: любовь великого поэта к русскому мату - это проявление любви к русскому языку и народу. Пушкин любил в языке всю прелесть, не деля лексику на "чистую" и "нечистую".

В его стихах полно гумна

НЫНЕШНИЕ "ЗАЩИТНИКИ НРАВСТВЕННОСТИ" являются достойными преемниками тех, кто брезгливо называл стихи Пушкина "бурлацкими", "мужицкими", "неприличными", "низкими". О "Руслане и Людмиле" писали: "Возможно ли просвещенному или хоть немного сведущему человеку терпеть, когда ему предлагают новую поэму, писаную в подражание Еруслану Лазаревичу?.. Позвольте спросить: если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся... гость с бородою, в армяке, в лаптях, и закричал бы зычным голосом: здорово, ребята! Неужели стали бы таким проказником любоваться?" Именитый собрат поэта по перу отрезал:

Мать дочери велит на эту сказку плюнуть.

Такие оценки творчества сопровождали Пушкина всю жизнь. Поэзия считалась даром богов, призвана была говорить о возвышенном, прекрасном, облагораживая душу изящным слогом... В Царскосельском лицее преподаватель словесности Кошанский поощрял учеников на сочинение стихов - и нещадно правил "пиитов": надобно писать вместо "выкопав колодцы" - "изрывши кладези", вместо "площади" - "стогны", вместо "говорить" - "вещать"...

Литературовед Алексей Югов вспоминает, как уже в наше время девушка-редактор гневно вспыхнула, встретив в рукописи слова "гужи" и "гумно". Представьте же публику начала прошлого века, читающую в "Евгении Онегине":

На небе серенькие тучи;

Перед гумном соломы кучи...

Каково было воспринимать людям, считавшим "хамскими" слова "визжать", "крапива", "пора", "кружка", такие строки из "Графа Нулина":

Индейки с криком выступали

Вослед за мокрым петухом;

Три утки полоскались в луже;

Шла баба через скотный двор

Белье повесить на забор...

Критики на скотный двор заглядывать не желали. И их можно понять: они защищали СВОИ представления о прекрасном. "Графа Нулина", к примеру, они назвали "похабным"...

ВСЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА - борьба против лицемерия, затхлости, за то, чтобы о нашей поэзии с полным правом можно было сказать:

Там русский дух... там Русью пахнет!

А разве другие поэты не стремились к этому? Стремились, наверно. Но страус не может летать - природой не дано. Вот вам для сравнения:

Там, на ветках, птички райски,

Хаживал заморский кот,

Пели соловьи китайски

И жужукал водомет...

(Гаврила Державин)

.....

У лукоморья дуб зеленый;

Златая цепь на дубе том:

И днем и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом;

Идет направо - песнь заводит,

Налево - сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит...

(Александр Пушкин)

Не будь Пушкина, кто знает, сколько бы времени жужукал в нашей поэзии водомет. Пусть Державин принадлежит XVIII веку. Но вот Жуковский с великолепными балладами, насквозь пропитанными Европой. Кто сейчас читает его "Ундину" - поэтический пересказ милой сказочки Виланда? А пушкинскую "Сказку о рыбаке и рыбке" знает любой из нас. И разве важно нам, что в основе ее лежит немецкая сказка о рыбаке и камбале:

Тимпе-тимпе-тимпе-те,

Рыба камбала в воде!

Ильзебиль, жена моя,

Против воли шлет меня!

Под гениальным пером Пушкина сказка стала русской! А пойди он по стопам своего учителя - и наш рыбак просил бы у рыбки сделать жену римским папою (как у братьев Гримм).

ПУШКИН ОТСТАИВАЛ ПРАВО РУССКОЙ ПОЭЗИИ НА "МУЖИЦКУЮ РЕЧЬ". По сочности, образности, народности языка из современных ему поэтов с Пушкиным могут сравниться лишь Крылов и Грибоедов. Но один ограничился гениальными баснями, другой отдал себя политике. Остальные если и не "изрывали кладези", то все же старались изъясняться в рамках "пиитических".

Оттого и не смог никто написать так пронзительно просто:

Я вас любил; любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем...

Не хотели писать о любви теми же словами, что о хранении картофеля. Даже талантливый Баратынский плел кружева:

Светлела мрачная мечта,

Толпой скрывалися печали,

И задрожавшие уста

"Бог с ней!" невнятно лепетали.

Тот, кто "лепечет невнятно" "дрожащими устами", никогда не станет народным поэтом.

Русский мат

как признак

культуры

Нынче положение несколько изменилось. "Охранители нравственности" вынуждены сдавать позиции. Куда денешься, если брань, жаргон стали достоянием высокой литературы и поэзии? Достаточно назвать имена Бродского, Алешковского, Высоцкого, Довлатова... "Языковеды" лихорадочно "перестраиваются". В полемике со мною на Би-Би-Си один из пушкинистов успокоил: готовится полное собрание сочинений Пушкина, где матерные слова и выражения будут не только восстановлены, но и... выделены жирным шрифтом! Зачем?! В желании "возглавить процесс" ученые мужи стремятся бежать впереди прогресса...

2
{"b":"40277","o":1}