Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ю клинику для лечения пострадавших детей. Полковник уже целый час не вставал из-за стола, но все еще не покончил с письмами. Прочитав очередное послание, он вкладывал его обратно в конверт и бросал на диван. Как правило, полковнику сообщали о новых дости

жениях, давали советы и предлагали оригинальные методы лечения девочек. Конечно, в каждой почте были и ругательные письма. Вот и теперь полковник обнаружил такое письмо: "Доктор Штифель, зачем Вы держите в секрете состояние дел? Весь мир вынужден следить

за подергиванием кукол и догадываться о том, что происходит с детьми. Вы что, издеваетесь?"

Тут полковник взглянул на часы. Приближалось время еженедельной сводки Всемирного компьютерного центра. Сотрудники центра суммировали все изображения кукол, заснятые во всех частях света, и средствами компьютерной графики выводили "поведение" каждой моде

ли за неделю. Полковник не пропускал ни одной сводки. Однако сегодняшняя почему-то задерживалась. Тогда он решил полистать самый тонкий журнал, например, "Вестник Бергского университета". На первой странице было напечатано содержание журнала. Полковник

пробежал его глазами и наткнулся на строчку: "Секрет доктора Штифеля". Он открыл статью и углубился в чтение. Группа аспирантов сообщала, что "...несмотря на молчание доктора Штифеля, наука не стоит на месте. Ясно, что пострадавшим детям требуется биолог

ическая энергия в огромных количествах, и получить ее нужно в кратчайшие сроки. Удобнее всего иметь дело с дрожжевыми бактериями. Надо полагать, Штифель перекачивает энергию дрожжей в ткани девочек..." Брови полковника поползли вверх, сигара выпала изо р

та и, угрожающе дымя, покатилась по полировке стола. На экране уже появилось изображение первой куклы, но полковник не мог оторваться от статьи. "Дрожжи помещаются в большие резервуары, называемые ферментерами..."

- Эльза!

От его возмущенного голоса задрожали стены.

- Эльза! Ты меня слышишь? Ты только взгляни на эту галиматью!

Он уже в третий раз подносил сигару дымящимся концом ко рту и чертыхался.

Но вот появилась Эльза.

- Гюнтер, взгляни лучше на экран, - расстроенно сказала она. - Я только что слышала сводку по радио.

Полковник поднял голову и увидел изображение последней куклы Урсулы. Ее поставили на ноги, но она сразу же упала носом в пол. Диктор комментировал суровым тоном: "Тревожные вести продолжают поступать изо всех уголков мира. Куклы падают и лежат без движ

ения. Люди обеспокоены. Вы не можете больше молчать, доктор Штифель!"

- Что ты скажешь на это? - спросила Эльза.

Нахмурив брови, полковник взялся за телефон.

- "Цайт"? Говорит полковник Штифель. Я хочу дать интервью вашей газете.

Наутро все газеты были раскуплены до начала рабочего дня, потому что там было напечатано интервью доктора медицины полковника Штифеля.

Интервью доктора Штифеля

Корреспондент: - Доктор Штифель, что заставило Вас прервать молчание?

Доктор Штифель: - События последних дней.

Кор.: Вы имеете в виду сводку Всемирного компьютерного центра?

Докт.Шт.: Нет. Я имею в виду публикацию в "Вестнике Бергского университета". Это сущий бред! Если у научных работников фантазия разыгралась до такой степени, чего тогда ждать, скажем, от журналистов? Я хочу сразу пресечь выдумки о том, что из детей делаю

тся дрожжевые чучела и тому подобное. Никакой чужой энергии! Применяется только клеточная энергия из тканей собственного организма! Индивидуальная биологическая энергия, Вы меня понимаете? Уникальная, существующая в одном экземпляре, закодированная инди

видуальным кодом! В мире нет двух абсолютно идентичных живых существ.

Индивидуальный код - вот где исток уникальности каждого живого существа, основа пластики движений, начало человеческого обаяния. Именно это качество живой материи использовал Зандер. Поэтому модели кукол столь отличаются друг от друга.

Кор.: Вы можете объяснить, как Зандер это делал?

Докт.Шт.: Он и сам не может этого объяснить. Он использовал мягкое магическое зеркало, которое вбирало в себя биоэнергию. Зандеру нужен был индивидуальный код, но он научился отнимать его только вместе с жизнью. И его это не смутило. Детей спасло лишь т

о, что он не смог преодолеть симпатическую связь.

Кор.: Доктор, значит Вы умеете лечить людей с помощью биоэнергии?

Докт.Шт.: Лишь в очень небольших масштабах. Для этого необходим сложнейший расчет. Это смертельно опасная процедура. Малейшая ошибка - и безудержный рост клеток погубит человека. Но детский организм имеет счастливую особенность - он растет. Мне достаточн

о активизировать всего несколько клеток из сохранившихся тканей, и организм ребенка сам распределит энергию.

Кор.: А теперь ответьте: почему куклы падают?

Докт.Шт.: Лечение перенесено на один из островов Океании. Три раза в день дети принимают морские ванны, ранним утром они загорают. Естественно, при этом они должны лежать. Следующую неделю дети проведут в условиях невесомости. Что тогда будут делать кукл

ы, я просто не представляю.

Кор.: Надо полагать, это очень дорогое лечение. Все средства Отто Грасса ушли на строительство кляйнской клиники. Кто же оплачивает этот курс лечения?

Докт.Шт.: Родители девочек.

Кор.: Значит ли это, что Катарина не будет лечиться в условиях невесомости? Ведь ее мать вряд ли имеет такие деньги.

Докт.Шт.: Катарина получит то же лечение, что и две другие девочки.

Кор.: Значит, нашелся спонсор, готовый оплатить расходы?

Докт.Шт.: Разумеется.

Кор.: Кто же это, если не секрет?

Докт.Шт.: Это я и моя жена Эльза.

Кор.: Что Вы предлагаете делать с куклами, когда девочки поправятся? Вряд ли им будет приятно, если за их поведением и дальше будут следить все, кому угодно.

Докт.Шт.: Это долго не продлится. Все на свете теряет силу. Даже планеты остывают. Через год в Мелиссе останется только нехитрая электроника и больше ничего.

Вот и вся история. Девочки уже вернулись в свою школу. С ними вместе теперь учится Катарина. Полковник Штифель стал академиком всех академий мира. Отто Грасс женился на Лотте, и вполне возможно, что в семье появится еще один ребенок, которого Юта будет л

юбить и беречь изо всех сил. Дела на игрушечной фабрике идут неплохо. Все игрушки с фабричным клеймом раскупаются с невероятной быстротой. Теперь любую куклу, купленную в магазине у Грасса, дети зовут Мелиссой. Торгуют там по-прежнему две Греты. Фирма "М

елинда" лопнула и Хуго Бирн устроился на одну из игрушечных фабрик Берга главным инженером. Дела у него опять идут неплохо. Зандер пребывает в одиночном заточении. Зауэр получил полицейскую премию года. Лейтенант Юнг стал старшим лейтенантом. Рудольф Маг

... Но вот о Рудольфе Маге и лейтенанте Юнге нужно еще кое-что сказать.

У Рудольфа Мага уже лежал в кармане билет до Брюсселя, когда он подошел к Полицейскому управлению и взглянул на окна второго этажа. Был поздний час. Ни одно окно на втором этаже не светилось. Маг поднялся по ступеням управления и направился к кабинету За

уэра. Никто не попался ему навстречу, если не считать дежурного полицейского у самого входа. Однако Юнг непременно должен был находиться в кабинете, ведь они договорились о встрече. Дверь не была заперта. Маг вошел и сразу зажмурился: в темноте ярко свет

ился прямоугольник экрана. С него смотрело побледневшее, еще более легкое и бесплотное лицо Кристины Грасс. Магическое зеркало теряло силу. Снизу на экране резко вырисовывалась тень от стриженой головы. Юнг не шелохнувшись продолжал смотреть на изображен

ие. Маг включил верхний свет.

- Я пришел за осколком, - твердо произнес он.

Юнг не сразу отреагировал на его слова. Только когда Кристина перевела взгляд и улыбнулась, он выключил фонарь.

- Вы, наверное, приготовились к долгим уговорам? Этого не потребуется. Заберите осколок. Я же все понимаю. Но меня притягивает это лицо. Мне все время кажется, что я вот-вот что-то пойму... Даже не суть этого лица, нет, нечто большее. Но я знаю, что я не

25
{"b":"40223","o":1}