Литмир - Электронная Библиотека

— Ну и мерзость! — с чувством сказал Александр, когда их накрыло особенно большое облако.

— Это делишки грифонов, — со внезапной ожесточенностью бросил леший.

— Что с тобой? — поразился Александр.

— Посмотри вокруг! Что они сотворили с этой землей.

Гремислав только мрачно усмехнулся.

— Но где они сами? — продолжал допытываться Александр.

— Что им здесь делать?! — вконец озлился леший. — Из этой земли они вычерпали все, что могли. Все золото, все самоцветы. Изгадили ее и запакостили… И отправились дальше.

— Где тоже оставят после себя мертвую пустыню?

— Конечно, — Древолюб даже сплюнул с досады.

— Мы их увидим?

— Не торопись. Я не думаю, что встреча доставит тебе хоть малейшее удовольствие.

Плохо стало и с водой. Скапливающиеся в бесчисленных ямах лужицы и озерца были сплошь покрыты радужной маслянистой пленкой, вода на вкус была просто омерзительна. Но Гремислав не давал и прикоснуться к заветной фляжке с родниковой водой, висевшей у него на поясе.

— Она понадобится нам позднее, — твердо пресек он робкие поползновения Александра.

Так прошли еще три дня.

На четвертое утро они увидели первого грифона.

Обглоданный, без единой травинки, каменистый холм был увенчан высоким и толстым четырехгранным гранитным столбом. Красный гранит резко выделялся на фоне блекло-серого известняка. Александр сразу обратил на него внимание, но принял черный силуэт, венчавший столб, за поставленную неведомо кем статую. Дорога привела их к подножию холма, и лишь здесь он понял свою ошибку. Это был грифон.

Подъехав поближе, путники ощутили неприятное давление, какое-то странное чувство, словно невидимая паутина опутывала руки и ноги, мешала двигаться. Кони, не боявшиеся самых жарких схваток, принялись артачиться. Они жалобно ржали, упирались. Только с величайшим трудом всадники заставили их двигаться вперед, да и то они постоянно спотыкались.

Когда путники поднялись на холм к самому столбу, грифон взмахнул крыльями и слетел на дорогу. Размерами он действительно не уступал льву, и туловище его было совершенно львиным. Но шея и голова были покрыты не перьями, как ожидал Александр, а блестящей зеленой чешуей. Чешуйчатыми были и мощные крылья. Вид грифона показался Александру довольно отталкивающим, веяло от зверюги чем-то доисторическим и кошмарным.

Тусклые серые глаза пристально уставились на путников. Александр с легким замешательством обнаружил, что руки окончательно отказались ему повиноваться. Гром невольно попятился. Грифон открыл большой крючковатый клюв и хрипло каркнул, словно гигантская ворона. Потом каркнул еще раз и гортанным голосом спросил:

— Что привезли менять? И наверняка опять дорого?

— Мы ничего не привезли, — возразил Гремислав.

— Вы хотите, чтобы я сбавил цену? Напрасно, я не уступлю.

— Мы не собираемся торговать.

— Лжете. Все едут сюда торговать.

— Но мы не торговцы, — вмешался Александр.

— Опять врешь. Зря. Я не сбавлю ни гроша.

— Глухой пень! — в сердцах рявкнул Гремислав. — Разве мы похожи на купцов?

— Зачем тогда вы явились сюда? — Грифон склонил голову набок, внимательно разглядывая путников. — У нас только торгуют. Или вы намерены что-нибудь украсть? — Свинцовый глаз засветился красным, Александра обдало жаром. — Не получится! — В горле грифона заклокотало.

— Он же нас не слушает, — шепнул Александр Гремиславу.

— Сговариваетесь?! — Грифон припал к земле, расправил крылья и вытянул шею. — Я вас убью! Воры! Вы не получите моего золота! — Он пронзительно зашипел по-змеиному. — Я сейчас позову своих мантикор! Ваши кости останутся лежать в ямах вместе с костями других охотников за моим золотом.

Гремислав медленно достал из ножен саблю и показал ее грифону. Лезвие странно засверкало, хотя солнце скрылось за тяжелыми обложными тучами. Грифон немного смутился.

— Если бы ты не помешал нам, мы просто проехали бы мимо, — скучно сказал Гремислав. — Нам нет дела ни до тебя, ни до твоего проклятого золота. Нас вообще не интересует все золото мира. Прочь с дороги, поганая тварь! Убирайся в свою зловонную яму! Я уже путешествовал в этих краях, и меня здесь должны отлично помнить!

Грифон сложил крылья и сел нормально.

— Это ты, князь Гремислав?

— Да.

— Я не узнал тебя. Мне показалось, что кто-то хочет подобраться к моему золоту.

— Жадность слепит тебе глаза.

— Не жадность, а бережливость, — обиделся грифон.

— Ты все еще хочешь помешать нам?

— Нет. — И после маленькой заминки грифон с сомнением спросил: — Так вы и вправду не собираетесь ничего продавать? А то у меня много золота.

— Нет, я же сказал тебе. Мы идем к Железной Горе.

Глаза грифона вновь покраснели.

— Странные времена. Уже много веков люди не вспоминали про нее. Со времен Искандера-зуль-Карнайна. И вдруг один за другим… Еще вчера по этой дороге туда же ехали всадники. — При этих словах Александр насторожился. Кто бы это мог быть? — Один из них хотел украсть мое золото, и я убил его. Я убил бы и остальных, но они откупились золотом и драгоценностями. Потом проехал купец. Он приобрел у меня немного золота, но не вернулся, а почему-то двинулся дальше. Сегодня вы… Странные времена.

— Что же это был за купец? — спросил Гремислав Александра.

— Полагаю, ты и сам догадываешься.

— Да, — со вздохом согласился витязь.

— Послушай, — обратился вдруг Александр к Грифону, — зачемтебе золото?

— Чтобы купить товары.

— А товары?

— Чтобы нанять новых мантикор.

— Мерзкие твари, как я полагаю…

— …добывают новое золото.

— Добывать, чтобы добывать?

— Совершенно верно, — величаво кивнул грифон. — Вам не понять сокровенного смысла добывания.

Александру наскучил бессмысленный разговор, и он чуть выдвинул саблю из ножен.

— Прочь с дороги, собака, — сквозь зубы процедил он грифону. Тот дернулся было, но, видя двух воинов готовых к отпору, сник, втянул голову в плечи и незаметно шмыгнул прочь. Он уже не посмел взгромоздиться на столб и теперь робко выглядывал из-за него.

— Нам нужно успеть догнать Ослепительного раньше, чем он достигнет Железной Горы, — встревоженно сказал Гремислав. — Соединившись со стражей Желтого Колокола, призвав на помощь Гога и Магога, он соберет немалые силы. Нам будет крайне трудно прорубить дорогу к Колоколу.

— Вперед! — воскликнул Александр.

И они помчались по дороге.

— Очень странный мир, — вздохнул Александр. — Все, что я читал о грифонах, не дает и малейшего представления о повадках этих зверей. Мне они казались чистыми и благородными, пусть и хищниками. А здесь… Даже не поймешь: не то меняла, не то рабовладелец.

— Это ты угадал, — сокрушенно кивнул Гремислав. А Древолюб что-то поспешно прошептал ему на ухо.

— И так же впервые я слышу о мантикорах, которых приманивают товарами.

— Мало ли на свете чудес, — уклончиво заметил Гремислав. — Тебя ждет еще много сюрпризов.

Как сообщил леший, это была последняя ночевка. К исходу следующего дня они выйдут на берег океана, потом еще немного проедут на восход и доберутся до цели путешествия — Железной Горы.

Александр задумался, глядя на хилое пламя небольшого костерка. Несмотря на все старания, им так и не удалось догнать степняков. Зорковид подтвердил, что два отряда всадников соединились. Конечно, Гром и Сильный — отличные ходоки, но Ослепительный взял с собой много подменных лошадей, а кони витязей уставали. Какая встреча уготована им завтра?

Древолюб поманил к себе филина.

— Сейчас везде ночь, что ты видишь?

Похоже, его донимали те же мысли.

Филин наклонился, распустил крылья. Его глаза сверкнули золотыми искрами. Он торопливо защелкал клювом. Выслушав птицу, леший перевел:

— Он говорит, что на Железной Горе стоит вооруженная стража. Бусурманы развели костры и караулят нас день и ночь. Ослепительный тоже там.

Гремислав почернел.

17
{"b":"4013","o":1}