Литмир - Электронная Библиотека

По утрам он подходил к ее кровати и говорил:

– Пора вставать в школу, faccia d’angelo, Ангельское Личико.

Конечно, это не соответствовало истине. Лючия знала, что в действительности не была красавицей. «Я привлекательна, – думала она, придирчиво изучая себя в зеркале. – Да, я скорее яркая, чем красивая». В зеркале отражалась юная девушка с овальным лицом, кремовой кожей, ровными белыми зубами, упрямым подбородком – не слишком ли упрямым? – с чувственными пухлыми губами – не слишком ли пухлыми? – и темными проницательными глазами. Но если ее лицо немного и недотягивало до того, чтобы считаться красивым, то тело восполняло это в более чем достаточной степени. Уже сформировавшееся к пятнадцати годам тело Лючии было полно женственности, которую подчеркивали округлости упругой груди, тонкая талия и бедра, чувственно и зовуще покачивавшиеся при ходьбе.

– Похоже, нам придется рано выдать тебя замуж, – шутил отец. – Скоро ты будешь сводить парней с ума, моя маленькая дева.

– Я хотела бы выйти замуж за такого, как ты, папа, но таких нет.

Он смеялся.

– Не беспокойся. Мы найдем тебе принца. Ты родилась под счастливой звездой, и когда-нибудь ты узнаешь, каково быть в объятиях мужчины.

Лючия вспыхивала.

– Да, папа.

На самом деле с мужчиной она не была только последние двенадцать часов. Бенито Патас, один из ее телохранителей, всегда спал в ее постели, когда отец уезжал из города. Занятия любовью с Бенито в своем собственном доме добавляли остроты ощущениям, поскольку Лючия знала, что отец убьет их обоих, если обнаружит, чем они занимаются.

Бенито было за тридцать, и ему льстило то, что юная красавица, дочь всемогущего Анджело Кармине, избрала именно его стать ее любовником.

– Я не обманул твоих ожиданий? – спросил он, впервые побывав в ее постели.

– Нисколько, – выдохнула Лючия, – наоборот.

И при этом подумала: «Конечно, он не так хорош, как Марио, Тони или Энрико, но уж точно лучше Роберта и Лео». Она не могла вспомнить имена всех остальных.

В тринадцать лет Лючия почувствовала, что уже достаточно долго сохраняла девственность. Перебирая своих знакомых, она решила осчастливить Паоло Костелло, сына личного врача Анджело Кармине. Паоло было семнадцать, рослый и сильный, он был футбольной звездой в школе. Лючия безумно влюбилась в него с первого взгляда. Она ухитрялась попадаться ему на глаза как можно чаще. Паоло и в голову не приходило, что их частые «случайные» встречи были тщательно спланированы. Он относился к хорошенькой юной дочери Анджело Кармине как к ребенку. Но однажды жарким августовским днем Лючия решила, что не может больше ждать. Она позвонила Паоло:

– Паоло, это Лючия Кармине. Мой отец хотел бы кое о чем с тобой поговорить, и он просил узнать, сможешь ли ты встретиться с ним сегодня днем в нашей бильярдной.

Паоло был удивлен и польщен одновременно. Он благоговел перед Анджело Кармине, но даже и не думал, что всемогущий мафиози вообще знает о его существовании.

– Я с удовольствием приду, – сказал Паоло. – В какое время он хотел бы меня видеть?

– В три часа.

Время сиесты, когда все вокруг будут спать. Бильярдная стояла на отшибе, в дальнем конце их просторных владений, а отца в городе не было. Абсолютно никакого риска, что им помешают.

Паоло появился в точно назначенный час. Калитка, ведущая в сад, была открыта, и он пошел прямо к бильярдной. Остановившись у закрытой двери, он постучал.

– Синьор Кармине?

Ответа не последовало. Паоло посмотрел на часы. Осторожно открыв дверь, он вошел. В комнате было темно.

– Синьор Кармине?

К нему двинулась какая-то тень.

– Паоло…

Он узнал голос Лючии.

– Лючия, я ищу твоего отца. Он здесь?

Она подошла ближе, настолько близко, что Паоло увидел: она была абсолютно голой.

– Боже! – У него перехватило дыхание. – Какого?..

– Я хочу быть твоей.

– Сумасшедшая! Ты же еще ребенок. Я ухожу.

Он пошел к двери.

– Иди-иди. А я скажу своему отцу, что ты меня изнасиловал.

– Нет, ты не сделаешь этого.

– Уходи! И потом узнаешь.

Он остановился. Если Лючия исполнит свою угрозу, то – Паоло нимало не сомневался – его дальнейшая судьба предрешена. Для начала его кастрируют.

Он вернулся к Лючии в надежде образумить ее.

– Лючия, дорогая…

– Мне нравится, когда ты называешь меня «дорогая».

– Нет, послушай меня, Лючия. Все это очень серьезно. Твой отец убьет меня, если ты скажешь ему, что я тебя изнасиловал.

– Знаю.

Он решил сделать еще одну попытку:

– Мой отец будет опозорен. Вся моя семья – обесчещена.

– Знаю.

Безнадежно.

– Что ты от меня хочешь?

– Хочу, чтобы ты сделал то, о чем я тебя просила.

– Нет. Это невозможно. Если твой отец узнает, он убьет меня.

– И если уйдешь, он тебя убьет. Как видишь, у тебя нет выбора.

Он испуганно посмотрел на нее:

– Но почему я, Лючия?

– Потому что я влюблена в тебя, Паоло!

Взяв его руки, она осторожно положила их себе на бедра.

– Я – женщина. Дай же мне почувствовать это.

В тусклом свете Паоло видел холмики ее груди с упругими сосками и мягкие волосы, темневшие между ног.

«Боже! – подумал Паоло. – Что же остается мужчине делать?»

Она подвела его к кушетке и помогла снять брюки. Затем, встав на колени, она прикоснулась губами к его напрягшемуся члену… «У нее уже есть опыт», – мелькнула мысль. И когда он лег на нее, все глубже погружаясь в ее лоно, ощущая, как крепко ее руки обвились вокруг него и как жадно приникли к нему ее бедра, он подумал: «Боже, она восхитительна».

Лючия была на вершине блаженства. Казалось, она была рождена для этого. Она интуитивно знала, что и когда следует делать, чтобы доставить удовольствие им обоим. Все ее тело пылало. Словно взлетая все выше и выше, она постепенно приближалась к оргазму и, когда наконец почувствовала его, громко вскрикнула от охватившей ее радости. Тяжело дыша, они, уставшие, продолжали еще некоторое время лежать.

Наконец Лючия заговорила.

– Завтра в это же время, – сказала она.

Когда Лючии исполнилось шестнадцать лет, Анджело Кармине решил, что его дочери пора посмотреть мир. Под присмотром престарелой тетушки Розы Лючия провела школьные каникулы на Капри, Искьи, в Венеции, Риме и в дюжине других мест.

– Ты должна быть культурной девушкой, не как твой отец-крестьянин. Путешествие расширит твой кругозор. На Капри тетя Роза покажет тебе картезианский монастырь Святого Иакова, виллу Сан-Мишель и палаццо а Маре…

– Хорошо, папа.

– В Венеции есть базилика Святого Марка, Дворец дожей, церковь Сан-Джорджо и Академический музей.

– Да, папа.

– Рим – это мировая сокровищница. Там ты должна посетить Ватикан, базилику Санта-Мария Маджиоре и, конечно же, галерею Боргезе.

– Конечно.

– А Милан! Ты должна сходить в консерваторию на концерт какой-нибудь знаменитости. Для тебя и тети Розы я закажу билеты в «Ла Скала». Во Флоренции ты сходишь в Музей искусств и дюжину других музеев и церквей.

– Да, папа.

Тщательно разработав свой маршрут, Лючия ухитрилась не посетить ни одной из этих достопримечательностей. Тетушка Роза настаивала на ежедневной сиесте и на том, чтобы они рано ложились спать.

– Тебе тоже надо отдыхать, детка.

– Конечно, тетя Роза.

И вот в то время, как тетя Роза спала, Лючия танцевала, каталась в carrozza с запряженной в нее лошадкой, украшенной перьями и в шляпе; развлекалась со студентами в Марина Пиккола; выезжала на пикники в Багни ди Тиберио и поднималась на фуникулере вверх на Анакапри, где, познакомившись с группой французских студентов, отправилась веселиться с ними в пьяцца Умберто I.

В Венеции красивый гондольер пригласил ее в дискобар и рыбак взял ее с собой на рыбалку в Чиоджу. А тетушка Роза все спала.

В Риме Лючия пила вино из Апулии и перебывала во всех известных незаурядных ресторанах типа «Марте», «Раньери» и «Джиджи Фази».

16
{"b":"39231","o":1}