Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасите! - визжала мисс Нейман. - Немец взбесился! Твердит, что я у него внутри что-то выцарапала, а я ничего у него не выцарапывала. Что я могу у него выцарапать? Видит бог, я охотно выцарапала бы ему глаза, если бы могла, а больше ничего. Я одинокая беззащитная девушка! Он тут меня со свету сживет! Он меня убьет!

Крича это, она заливалась горючими слезами. Американцы так и не поняли, в чем дело, но они не выносят женских слез, - и Гансу надавали тумаков и вышвырнули его вон. Он попробовал упираться, но - где там! - вылетел пулей, перелетел через улицу, влетел к себе в лавку и грохнулся на пол.

Через неделю над дверью его лавки висела огромная ярко размалеванная вывеска. На ней была изображена обезьяна в полосатом платье и белом фартуке с лямками - словом, одетая точно так, как мисс Нейман. А ниже красовалась надпись большими золотыми буквами:

БАКАЛЕЯ "ПОД ОБЕЗЬЯНОЙ"

Набежало множество любопытных - всем хотелось посмотреть вывеску. Услышав хохот на улице, мисс Нейман вышла, взглянула, побледнела, но, не растерявшись, воскликнула громко:

- Бакалея "Под обезьяной"? Ну что же, это верно - ведь над лавкой живет мистер Каске. Ха-ха-ха!

Тем не менее это был для нее удар в сердце. Днем она слышала, как дети, гурьбой возвращаясь из школы, останавливались перед вывеской и кричали:

- Ой, да это же мисс Нейман! Здравствуйте, мисс Нейман!

Это было уже слишком. Вечером, когда к ней пришел редактор, она сказала ему:

- Обезьяна на вывеске - это я! Знаю, что я! И этого я ему не спущу! Я заставлю его сиять вывеску и при мне слизать обезьяну языком!

- Что ты хочешь делать?

- Сейчас же идти к судье!

- То есть как это сейчас?

- Ну, завтра.

Рано утром она вышла и, подойдя к Гансу, сказала:

- Вот что, мистер дачмэн: я знаю, что это меня ты намалевал в виде мартышки. Ну-ка, пойдем к судье! Увидим, что он на это скажет.

- Скажет, что я имею право рисовать на своей вывеске что хочу!

- Посмотрим! - Мисс Нейман с трудом переводила Дух.

- А откуда вы знаете, что обезьяна - вы?

- Сердце мне это говорит! Идем, идем к судье! Не пойдешь, так тебя шериф в кандалах поведет!

- Что ж, пойдемте, - согласился Ганс, уверенный, что на этот раз победа за ним.

Они закрыли лавки и отправились к судье, перебраниваясь всю дорогу. И только у самых дверей мистера Дансонвилля оба спохватились, что не настолько знают английский язык, чтобы изложить судье все дело.

Как тут быть? Вспомнили, что шериф, польский еврей, говорит и по-английски и по-немецки. Пошли дальше, к шерифу.

Но шериф собрался куда-то ехать и уже сидел в телеге.

- Ступайте вы к черту! - сердито прикрикнул он на них. - Взбудоражили весь город! Годами носите одну пару башмаков! Некогда мне с вами возиться. Я еду за дровами. Прощайте!

И уехал.

Ганс упер руки в бока и сказал спокойно:

- Ну, мисс, придется вам потерпеть до завтра.

- Ждать? Ни за что, легче умереть! Только если вы снимите обезьяну...

- Обезьяны не сниму.

- Тогда тебя вздернут! Будешь болтаться на дереве, немец, ой, будешь! Обойдется дело и без шерифа! Судья тоже знает всю историю.

- Ну, так идем к нему без шерифа!

Однако мисс Нейман ошибалась: судья один во всем городе ровно ничего не знал об их ссорах. Безобидный старичок приготовлял свои снадобья и воображал, что спасает мир.

Он принял их, как принимал каждого, - учтиво и ласково.

- Покажите языки, дети мои!.. Сейчас я вам пропишу лекарство.

Оба замахали руками, пытаясь таким образом объяснить ему, что пришли не за лекарством. Мисс Нейман твердила:

- Мы не за этим! Не за этим!..

- Так чего же вам нужно?

Ганс и мисс Нейман заговорили разом, перебивая друг друга. Ганс слово, она - десять. Наконец, немку осенила удачная мысль: она указала себе на грудь в знак того, что Ганс пронзил ей сердце семью мечами.

- Ага, теперь понимаю! Понимаю! - обрадовался доктор.

Он раскрыл большую книгу и начал что-то в нее записывать. Спросил у Ганса, сколько ему лет. Оказалось - тридцать шесть. Спросил у мисс Нейман, но она не помнила точно, сказала, что, кажется, около двадцати пяти.

- All right!* А как зовут? Ганс, Лора. All right! Чем занимаетесь? Торговлей! All right! - доктор задал еще какие-то вопросы. Они их не поняли, но на всякий случай ответили: "Yes"**. Доктор кивнул головой: вот и все.

______________

* Отлично! (англ.).

** Да (англ.).

Кончив писать, он встал и вдруг, к великому удивлению Лоры, обнял ее и поцеловал.

Она решила, что это доброе предзнаменование, и пошла домой, полная самых радужных надежд.

Дорогой она пригрозила Гансу:

- Я вам покажу! Вы у меня запляшете!

- Запляшет кое-кто другой, - спокойно отпарировал тот.

На другое утро к их лавкам подошел шериф. Оба - и Ганс и мисс Нейман стояли в дверях. Он пыхтел трубкой, она напевала:

- Дачмэн, дачмэн, да-ачмэн!

- Думаете идти к судье? - спросил шериф.

- Мы уже ходили.

- Ну и что?

- Шериф, голубчик! Дорогой мой мистер Дэвис! - взмолилась мисс Нейман. - Пойдите узнайте, что он постановил. А я в долгу не останусь... Мне как раз нужны новые ботинки. Замолвите там за меня словечко судье! Вы сами видите я одинокая, беззащитная девушка...

Шериф ушел. Он вернулся через четверть часа, и почему-то за ним шла целая толпа.

- Ну, что? Как? - спросили в один голос оба противника.

- Все в полном порядке, - отвечал шериф.

- Что же судья сделал?

- А что он мог сделать плохого? Он вас поженил.

- По-же-нил?!

- Ну да. Что же тут странного? Все люди рано или поздно женятся.

Если бы в них ударила молния, и тогда Ганс и его соседка не были бы так потрясены. Ганс выпучил глаза, разинул рот и, как полоумный, уставился на мисс Нейман, а она, не менее ошеломленная, - на него. Оба в первую минуту словно окаменели, потом подняли крик:

- Его жена? Я?!

- Мне быть ее мужем?!

- Караул! Люди добрые! Ни за что! Сию мину. ту иду разводиться! Не хочу!

- Нет, это я не хочу!

- Лучше смерть, господи!.. Развод, сейчас же развод! Что же это такое творится?!

- Кричать-то зачем, мои дорогие? - спокойно сказал шериф. - Крик тут не поможет. Судья женить женит, но разводить он не может. Вы же не миллионеры из Сан-Франциско, чтобы затевать разводы. Разве вы не знаете, во что это обходится? Ай-ай-ай! Зачем кричать? У меня на складе есть чудные детские башмачки, я вам их дешево продам. До свиданья!

4
{"b":"38679","o":1}