Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Продолжая стоять на коленях, она протянула вперед руки.

- Арднех. - Ее голос дрожал и был едва слышен даже ей самой. -Арднех, благодарю тебя - прими тысячи благодарностей за то, что ты убил человека, державшего меня у себя рабыней.

Глаза, принадлежавшие Чапу, задержались на ней только на мгновение, затем снова обратились к переполоху, царившему в лагере. Неожиданно голос, вселяющий куда больший ужас, чем голос Чапа, вырвался из его горла.

- Слушайте меня, люди, черви земли! Я, император Орк, пришел, чтобы вернуть себе свой трон и бросить весь мир к своим ногам. Узнайте - и поверьте, и готовьтесь покориться. Судьбы всех вас зависят от того, как преданно вы будете служить мне в надвигающейся битве с Западом. А пока прощайте.

Только Чармиана находилась достаточно близко, чтобы увидеть, что произошло вслед за этим. Тело Чапа сотрясла продолжительная дрожь: сила, управлявшая им, зримо убывала. Внезапно перед Чармианой снова оказался ее муж.

Чап глубоко вздохнул, словно человек, вынырнувший из-под воды. В его глазах читалось удивление, но не озадаченность; очевидно, он сознавал все, что происходило, пока Орк использовал его тело, чтобы освободиться.

Взгляд Чапа остановился на Чармиане. Она издала тихий, приглушенный крик, вскочила на ноги и попыталась бежать, но прежде чем она успела сделать хотя бы шаг, крепкая рука Чапа сжала ее предплечье.

- Мы собираемся покинуть это место, - сказал Чап спокойным хриплым голосом. - Думаю, никто не будет пытаться остановить императора Орка на его пути.

- Мой единственный истинный господин, - произнесла Чармиана с оттенком грусти в голосе. - Я знаю, что ты должен думать обо мне; но меня это не волнует теперь, когда я вижу тебя живым, невредимым и снова свободным.

- Двигай, - сказал он, занятый тем, чтобы посмотреть, нет ли преследования. Тысячи отдаленных глаз следили за ним, но ни один солдат потрясенной армии Востока не пытался подойти ближе. - Только попытайся поднять тревогу, и я сломаю тебе хребет прежде, чем они доберутся до меня. И они ушли.

Когда Орк в первый раз полностью очнулся в своей почти вполне физической темнице, его первой отчетливой мыслью было, что кто-то или что-то помогало ему, оказывая эту помощь без принуждения, по собственной воле. Могучие силы, кроме его собственных, трудились, чтобы освободить его, рассеивая державшие его в дремотном состоянии туманы и заклинания, пропуская в его камеру яркий, почти слепящий свет. Никогда раньше Орк не получал свободной и добровольной помощи, и побуждения его помощника теперь оставались для него совершеннейшей загадкой. Но у него не было времени задавать вопросы, не было времени ни на что, кроме титанических усилий, которые он должен был приложить, чтобы завоевать себе свободу.

Магические образы, в которых Орк видел происходящие события, были запутанными, не такими отчетливыми, как темница и замок Вуда. Но Орк увидел путь, каким ему надлежало следовать. Человек, использованный Вудом, стал для Орка первой ласточкой, первым фрагментом реальной жизни, проникшим в хаос его тюрьмы. А затем этот человек стал челноком, ныряющим и раскачивающимся в волнах обезумевшего океана жизни. Получив возможность снова мыслить и двигаться при помощи неизвестного источника посторонней помощи, Орк овладел человеком и использовал его, втиснул свою демоническую громаду в крошечную матрицу человеческого мозга и с помощью этого лифта вновь поднял свою титаническую энергию на уровень мира людей.

После этого было делом секунды или двух освободить заимствованное тело от его физических оков, чтобы легче было использовать его, если бы Орк решил это сделать. Потребовалось еще только мгновение, чтобы сразить Вуда. Затем последовала быстрая оценка ситуации, и человеческое тело обеспечило демону-императору подходящий голос, чтобы объявить армии Востока о своем возвращении.

Даже пока он говорил, его мысли и ощущения мчались вперед. Он ощутил некоторое сожаление, что так быстро убил Вуда. Ему хотелось вековой мести тем, кто предал его, и Вуд должен был быть среди них, так же, как и архипредатель Оминор. Но между тем Орк увидел и понял, почему Оминор отважился подумать о том, чтобы вернуть его обратно в мир. Опасность со стороны Запада в данный момент была огромной. Без Орка Восток был не достаточно силен, чтобы встретить ее. А если бы Запад победил, интриганы Востока обнаружили бы, что им больше нечего красть друг у друга. Средоточием западной опасности проступала сила, новая для Орка; новая и странная и более могучая, чем любая из тех, с какими ему доводилось встречаться раньше. Превосходили ли силы этого нового врага его собственные, он не мог определить сразу, но у него было впечатление, что они все крепнут. У врага было имя - Арднех. Имя не было тайным, оно было надменно открытым - попробуйте применить против него какую хотите магию, враждебные силы Востока. Арднех сиял спектром различных энергий, излучая смертельную ненависть к Орку и всему, творимому им. Все это Орк охватил в одно мгновение после возвращения в мир людей, пока все еще взирал на него глазами человека, предназначенного для принесения в жертву.

Поскольку его главный враг становился все сильнее, не было никакого смысла откладывать сражение, которое должно было состояться. Отбросив в сторону человека, которым он завладел, Орк невидимым неслышным потоком вознесся в верхние слои атмосферы. Оттуда он стал прощупывать огромные просторы земли своим множеством чувств. Он увидел расположение обеих армий, и Востока, и Запада, и увидел кое-что еще - то, что заставило его забыть об этих армиях. В нескольких километрах к северу от того места, где он поднялся, он почуял ряд подземных помещений и сгусток жизни, который двигался и пульсировал там. Несмотря на удаление и магические заслоны, окружавшие его со всех сторон, природа этого места была Орку совершено ясна. Над этим местом демон-император замедлил свой полет, а затем устремился на него, словно лавина.

В одной из пещер Арднеха Рольф увидел, что огни потускнели. В то же мгновение монотонное гудение оборудования, обычно такое тихое, что он сомневался в том, слышит ли он его вообще, усилилось.

43
{"b":"38543","o":1}