Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один за другим прогремело несколько выстрелов. Кто-то схватил Колю за руку и потянул в кусты. И тут только он узнал своего спасителя. Это был Акачи! А рядом с ним стоял чернобородый великан Ечука.

Когда воины, теперь уже во главе с Ечукой, перенесли Володю в безопасное место, старый вождь обратился к мичману:

- Тому, кто хоть раз бросил смертельную молнию в наших людей, никогда нельзя верить. Это неизвестно только нашим белым гостям.

Выяснилось, что Ечука хорошо знает пещеру, о которой рассказывал Володя. Её знал также отец Ечуки. И дед, и прадед. Она известна людям его племени с древних времён.

Раньше в эту пещеру ходили тёмными лабиринтами, с факелами в руках. Теперь белые люди, вооружённые молниями, сделали к ней другой вход. Они привезли большую бочку, замуровали её в скалу и разбежались в разные стороны. Потом случилось что-то страшное. Ударил подземный гром, взметнулись вверх камни, упала высокая скала, образовав вход в заветную пещеру.

Всё это делал тот самый динго, который так коварно обманул белых людей. О-о, старый Ечука знает его очень давно! Не раз чернобородый вождь вместе со своими воинами подкрадывался к высокой ограде, за которой только что хотел укрыться динго. Они видели, какое кровавое колдовство творится за стенами деревянной крепости. Тот самый бешеный динго и его помощники в большом котле вываривали головы мёртвых туземцев, нанизывали их черепа на бечёвки и высушивали на солнце. А чтобы добывать эти черепа, бешеный динго нанимал в гавани белых головорезов. Потом выдавал им за это тяжёлые блестящие кружочки.

Да, да! Ечука давно знает его. Если бы не запрещение Благородного Какаду, эту деревянную крепость сожрал бы огромный костёр. Но Благородный Какаду говорит: кто разжигает в лесу огромный костёр, тот сам в нём сгорит. Поэтому люди Ечуки всегда выбирают открытые поляны и никогда не разжигают больших костров.

Но гостям ни в чём нельзя отказывать. Только поэтому Ечука согласился оставить белого динго в живых. Он хорошо знал, что коварный динго не поведёт их к пещере,- он поведёт их к крепости, под удары смертельных молний. В пещеру он входил один, а люди с молниями караулили у входа. В пещере его можно было взять даже голыми руками. Но Благородный Какаду запрещает творить насилие над человеком, попавшим в пещеру, каким бы ни был этот человек...

Теперь коварный динго не будет варить в огромном котле головы отважных воинов. Благородный Какаду покарал его рукой Акачи, которая не знает промахов.

Нет, они не пойдут в пещеру через тот вход, сделанный в скалах белым динго. Тот вход для людей, у которых сердце похоже на мёртвый камень. Они пойдут дорогой их предков.

Чистым огнем пылают травяные факелы в каменных лабиринтах. Они не чадят. Люди Ечуки знают такие смолы, которые дают чистый бездымный огонь. С чадящими факелами сюда нельзя входить под страхом смерти.

На плечах воинов плывут носилки мичмана. Впереди в свете факелов отливают тёмной медью плечи чернобородого Ечуки. Рядом с ним идет сильный и упругий Акачи. Иногда он оглядывается, легонько прикасается к плечу Коли:

- Поторопись, мой Белый Брат! Отставать нельзя. Кто не знает дороги, тот навсегда остается под землёй.- Потом он показывает на мичмана Скрябина.- Белый Друг скоро выздоровеет. Так хочет Благородный Какаду.

Коля долго не мог преодолеть своего отвращения и вздрагивал от каждого прикосновения Акачи. Но постепенно их дружба восстановилась.

Наконец высокие каменные стены расступились и взгляду пришельцев открылся подземный зал. В выступах стен искрятся загадочные кристаллики. Они усиливают свет факелов, делая его легким, чуть голубоватым.

Ечука останавливается. Останавливаются и воины, опустив носилки на каменный пол подземелья. Скрябин, преодолевая боль, поднимается на ноги. Все стоят молча, благоговейно склонив головы. Перед их глазами на ровной стене проступает из темноты прекрасное человеческое лицо.

Сначала видны большие, и в самом деле очень большие глаза. Таких глаз Коля не видел ни разу. В них светятся острый ум и человечность. Часами можно всматриваться в эти неземные глаза. Кажется, что они излучают добрые, светлые мысли...

Нос ровный, прямой, с небольшой горбинкой. Губы мягко очерчены, они чуть-чуть похожи на красные, с синеватым отливом губы Акачи. Небольшие усы начинаются у ямочки под носом и теряются во вьющейся бороде. Волосы свободно спадают на плечи. Они значительно светлей, чем лицо, и концы их завиваются в лёгонькие спиральки. Плечи широкие - такие же, как у Ечуки. А на плече сидит какаду с большим клювом.

Так вот откуда происходит священный тотем Ечуки! Почему же Вольф не изобразил эту птицу на своей копии?

Зажгли ещё несколько факелов и поднесли их к рисунку. И тут Коля заметил, что мичман крестится и растерянно шепчет:

- Великий Иисус, ты вездесущ еси...

- Володя! - вырвалось у Коли.- Ты с ума сошёл! Это же Австралия! Какой тут может быть Христос?..

- Нимб! - прошептал Скрябин.- Видишь, Максимка? Нимб!..

Подойдя к рисунку, Коля внимательно всматривается в него. Теперь он замечает, что голова таинственного человека окружена едва заметным кольцом, похожим на те, что обрамляют головы святых в наших церквах. Вольф или в самом деле не видел нимба, или не захотел увидеть. Так же, как сознательно не заметил на плече человека большеклювого какаду. А может, он намеревался показать эти детали только в публикации?

Под рисунком было написано по-немецки: "Год 1860, Ганс Вольф. Срисовывать и публиковать запрещено".

На широкой каварре пылают костры. Акачи подбрасывает в них корявые стволы желтосмолки. Коля лежит, подперев подбородок руками. Он боится пропустить хотя бы слово из рассказа Ечуки. Всматриваясь в лицо тёмно-медного вождя, Коля замечает, что оно чем-то напоминает лицо Беловолосого бога. Только у Ечуки глаза меньше и волосы чёрные, как воронье крыло. Мичман тоже слушает внимательно. Он уже не переспрашивает у Коли, что значит то или иное слово - Володя начал понимать язык племени Благородного Какаду.

А Ечука говорит, говорит. И слова его напоминают шелест листьев на высоких папоротниках...

9
{"b":"37621","o":1}