Меня слепит яркий свет. О Боже! В эти мгновения я испытываю самую страшную душевную муку. Неужели я пропала?!
- Это карета, мадам, - монотонно говорит провожатый, карета Лафайета.
Да, это свет факелов кареты ослепил меня. Мы прячемся под аркой ворот. Я мысленно читаю молитвы. Карета тюремщика, зловеще грохоча, проезжает мимо. Еще чуть-чуть - и она бы задела меня своими колесами.
Отдышавшись, я спешу к фиакру, где меня ждут дети и Ферзен! Он мой герой! Как я могла сомневаться в этом человеке! Но все же, вдруг он не верен мне как мужчина...
Я, Луи Бурбон, король французов, как всегда в добром здравии и отличном настроении. Сегодня день побега. Все взволнованы, а я спокоен. На всё воля Божья! И как ни старайтесь, против этой воли мы бессильны.
Сейчас я принимаю Лафайета. Что-то его сегодняшний визит затянулся. Я чувствую раздражение. Опять мне, королю, мешают осуществить намеренное! А может, Лафайет знает о нашем плане? Нет, вряд ли, он слишком глуп!
Я смотрю на часы. Уже половина двенадцатого.
- Простите, что утомил вас, - произносит Лафайет, благодарю за беседу. Доброй вам ночи.
Наконец маркиз уходит! А что он мне говорил все это время? Ладно, Бог с ним. Королю не стоит обращать внимание на подобные мелочи.
Я прохожу в свою опочивальню. О! Какие трудности теперь меня ждут! По этикету, к моей руке привязывают шнур, а другой конец шнура на руку камердинеру. Мне достаточно лишь пошевелить рукой, чтобы разбудить слугу. Конечно, в обычной жизни это удобно, но в данной ситуации - досадное препятствие!
Все идет как обычно, я даю себя раздеть, ложусь в постель, не забываю опустить полог. Все выглядит, будто я готовлюсь отойти ко сну. Наконец слуга выходит переодеться для сна в смежное помещение. Я быстро встаю с кровати и прячусь в смежной комнате сына. Я замечаю свое отражения в зеркале: босой, в пижаме и колпаке. М-да, слава богу, мои придворные меня не видят! Король не должен давать повод для смеха! А если бы меня в таком виде узрела чернь?! Мне становится дурно.
Я осматриваю приготовленную одежду. М-да, страшный сюртук, плащ жуткого бутылочного цвета, грубый парик, шляпа лакея! Какой позор! Мне, королю Франции и Наварры, наследнику Людовика Святого, облачаться в это тряпье! Ничего, освободившись, я все припомню черни!
За дверью я слышу шаги. Слуга вернулся. Я подкрадываюсь к замочной скважине и замираю. Лакей ложится в свою постель и осторожно привязывает к запястью шнур. Слава тебе, Господи, он ничего не заметил!
Я быстро спускаюсь по лестнице, прижимая к груди предметы позорного наряда. Внизу меня встречает Мальден, он должен указать дальнейший путь. Я быстро, как могу, одеваюсь. Да, в таком виде меня не узнала бы и родная матушка, царствие ей небесное.
Я, Луи, король французов, иду по двору своего дворца. Сонные гвардейцы спокойно пропускают меня. Что-то они не слишком усердно несут свою службу. Выбраться из плена оказалось просто! Почему моя супруга так беспокоилась?
Вот, фиакр! Наконец-то! Вся моя семья в сборе! Ферзен, переодетый кучером, уже устроился на козлах. Мы начинаем путь!
Я, Светлана Лемус, следую за королевским экипажем. Что-то они отправились позже. Не случилось ли чего? Я даже задремала, ожидая их.
Ох, что-то у меня неспокойно на душе. Почему-то мне совсем не хочется ехать, будто какая-то неведомая сила отговаривает меня. По-моему, я просто разленилась. Это небольшое путешествие пойдет мне на пользу... Хотя на лень это не похоже, я чего-то боюсь!
Чего я боюсь? Да, ехать одной ночью по пустой дороге, конечно, страшно. Нет, тут другой страх. Бандитов на этих дорогах давно нет. А если меня схватят гвардейцы? Глупости! Никто даже не догадывается, зачем я еду.
Вот станция Бонди, вроде все спокойно. Я еще успею перекусить.
Хм... а это что за тип? Он кутается в плащ, а лицо прячет под шляпой. По-моему, он следует за мной. Я видела его, когда выезжала из Парижа. Он скачет за мной верхом! Чушь! Можно подумать, я одна езжу по этой дороге. Хотя... он верхом... почему он не обогнал меня... Ох, может его укачивает от быстрой езды... За последнее время я превратилась в трусиху...
Я еду дальше.
Утро 21 июня. Я, Максимильен Робеспьер, иду на заседание в Собрание. Город бурлит. Бегство короля взбудоражило народ.
- Без короля мы спали вполне спокойно, - рассуждают люди.
- Да, какая нам необходимость в короле?
- Точно! Пусть убирается ко всем чертям!
- Ага, - иронично замечает кто-то, - он там армию соберет, чтобы нас прихлопнуть.
- Именно! Вернуть его и четвертовать надо!
М-да... В том то и дело, что монархи не просто убежали, они решили продолжить битву и настроены победить!
- Читали "Друг народа" Марата?! - спрашивает какой-то парень свою спутницу. - Он пишет, что Лафайет главный заговорщик! Это он помог бежать королю и Австриячке!
- Точно! - щелкает пальцами девушка. - Именно Лафайет! Он же охранял дворец!
Я пожимаю плечами. Вряд ли Лафайет тут замешан. Думаю, триумвират начнет яростно защищать своего союзника. Бедняга Барнав, наверно, в панике, небось, забыл о своей "победе" в расследовании. Хоть он мой ненавистный враг, сейчас я ему сочувствую. Нет, не сочувствую, я злорадствую! Думаю, Мадлен тоже понимает, что ее хваленый красавчик попал в весьма неприятную ситуацию.
Я занимаю свое место в зале.
Думаю, триумвират скоро прибудет. А вот и они. М-да, настроение у них далеко не радужное. Посмотрим, что они споют.
Барнав поднимается на трибуну. Как я и предполагал он страстно защищает Лафайета. Хм... у него это неплохо получается. Остатки популярности помогают, и аргументы он приводит неплохие.
А вот и его коллега Александр Ламет.
- Я призываю забыть былые разногласия! - восклицает он. Только объединившись, мы можем расстроить происки врагов свободы.
Все ясно. Они боятся обвинений в измене и хотят сохранить свое влияние. Призыв к перемирию между политическими партиями хороший ход.
На этом заседание завершено. Но это еще не все. Сегодня вечером встреча в клубе Якобинцев. Думаю, там разгорятся горячие дебаты.
Я покидаю Собрание. Кто-то сильно хлопает меня по плечу. Это Жорж Дантон. Когда-нибудь он прихлопнет меня.
- Привет! - весело говорит он. - Какая буча поднялась! А то последние дни я изнывал от скуки!
Я киваю.
- Лафайету не позавидуешь, - говорю я. - Триумвирату тоже.
Жорж хохочет.
- Особенно тебя радует, что Барнав попался! - хихикая, говорит он. - Знаю я о его страсти к Мадлен... А вот Лафайет. Мерзкое существо!
Почему я ненавижу Барнава - ясно, но чем Жоржу досадил Лафайет?
- Это ж надо придумать: короля похитили? Кому он нужен? Жорж гогочет еще громче. - Сегодня в клубе Якобинцев я потребую голову Лафайета! Пусть платит за свою фантазию!
М-да... изуверские наклонности у Жоржа были всегда.
Заболтался я с ним. Мне нужно видеть Мадлен!
- Мне пора, - говорю я.
- Ага, к Мадлен! Понимаю, беги быстро, пока Барнав тебя не опередил... или вы собираетесь развлекаться втроем...
Жорж хохочет над удачной, на его взгляд, шуткой. Видя мою гримасу омерзения, он просто сгибается пополам. Его смех похож на ржание десяти коней.
Я уже привык к своеобразному чувству юмора Жоржа, поэтому ничего не отвечаю.
Мадлен!.. Кстати, о расследовании... Думаю, Барнав вчера рассказал ей о своей "блестящей" разгадке. Ничего, у меня есть информация, которая делает его вывод ничтожным. Возможно, Мадлен уже в курсе...
Я, Антуан Барнав, еду к красотке Мадлен. Компания очаровательной дамы - то что нужно после тяжелого заседания! Я защищал Лафайета. Я сделал все, что мог! Я использовал всю свою популярность. Слава Богу, у меня ее достаточно, чтобы спасти Лафайета.
Меня провожают в гостиную. Не нравится мне эта хитрющая улыбка служанки.
Я вхожу в гостиную. О, Боже! Мадлен чаевничает с Робеспьером! А ее пеньюар, оголяющий плечи...