Литмир - Электронная Библиотека

Но ведь я не могу видеть будущее! Мне запретили его видеть!

Ничего не понимая, я бегу на пределе своих сил, уворачиваясь от тянущихся ко мне рук, избегая глядеть в пустые глаза зомби, встающих на моем пути. Силы уже вот-вот покинут меня.

Может быть, нужно просто проникнуть дальше? Увидеть еще более отдаленное будущее? Может, это поможет мне спастись?

Я напрягаюсь и прыгаю.

Мир темнеет, зомби и город пропадают. Теперь вокруг меня попросту ничего нет. Я вишу в черной пустоте, закрываю глаза, открываю их снова, но разницы не ощущаю. Я не чувствую своих рук и ног, не слышу звуков, не обоняю запахов.

Меня больше нет.

Мира тоже больше нет.

Выходит, видеть будущее мне не запрещали. Выходит, я не могу его видеть просто потому, что будущее отсутствует! Волна, гасившая звезды, поглотила всю Вселенную.

Я пытаюсь закричать, разорвать эту ватную тишину. И в этот момент просыпаюсь.

За окном уже светало. Мы все еще ехали по дороге, размытой постоянными дождями. Фургон трясло, мышцы затекли оттого, что я долгое время сидел в неудобной позе. Прежний водитель дремал на скамейке, за рулем его сменил напарник. Люди спали, привалившись друг к другу. Места было мало, а пережитое свалило с ног всех.

Смирнов задумчиво глядел в окно, как и прошлым вечером.

– Сколько еще ехать? – спросил я у него, хотя подозревал, что он может не знать ответа.

– Час, может, меньше, – сказал агент. – Скоро будем около шахт и выработок. Потом поднимемся на холм и въедем в Хилл-Сити.

Я кивнул. Видимо, Смирнов успел поговорить с водителем еще до того, как тот уснул. Что ж, осталось не так уж долго. Интересно, закончатся ли мои кошмары, когда я улечу с этой чертовой планеты? Только я никак не мог представить, как мы сможем вырваться из зоны карантина. Нас ведь просто не выпустят на орбиту! Даже если мы свяжемся с кораблем ПНГК, то он все равно ничего не сможет противопоставить патрульным космолетам АС.

Но тут уж решать Смирнову. Он загадочно молчит, значит, наверняка уже что-то придумал. А вот что делать дальше с Рейч и Ричардом, я просто не знал. Оставить их тут? Попробовать забрать с собой? Но как? Да и сами-то мы выберемся или как?

Впрочем, о Рейч Смирнов позаботится в любом случае. Судя по тому, сколько времени они проводят вместе, между ними что-то завязалось.

Я не хотел спрашивать об этом агента, поэтому стал смотреть в окно.

Мимо проносились невысокие холмы. На одном из них я увидел дерево, напоминающее бутылку, с гибкими ветвями, развевающимися на ветру. Я понял, что это спорник.

Еще через пять минут мне довелось впервые увидеть хиллера. Один из серо-бурых холмов неожиданно подпрыгнул и приземлился только через десяток метров. Наша машина тут же прибавила скорость. Я понял, что водители не очень-то хотели встречаться с этими существами. Ничего удивительного в этом не было. Даже одна такая туша могла сильно повредить грузовик, приземлившись на его крышу.

Потом потянулись карьеры и стволы шахт. Людей я не заметил, и это мне показалось странным.

– Куда все подевались? – поинтересовался я у Смирнова.

Агент лишь пожал плечами.

– Действительно, никого. Занятно.

Вдруг машина резко замедлила ход и остановилась. Нас сбило с ног. Люди вокруг недовольно заворчали, разбуженные торможением.

– А? Что? Не надо! – взвизгнул Жуков и удивленно захлопал глазами, поднимаясь.

Вскоре его взгляд стал осмысленным, и он начал кричать:

– Что там опять такое стряслось?! Какая-то вакханалия! До суицида меня доведут, право слово!

Затем до нас донеслись стрекотание пулевого автомата, шум гравистрелов, писк излучателей. Я выхватил из кобуры свой «довод».

Что происходит? Почему началась стрельба? Снова джейн?

С улицы слышались крики на английском языке, усиленные мегафоном. Я сосредоточился, вызывая в себе огонек дара.

– Не приближайтесь! Мы не впустим вас в город! Уходите прочь!

Насколько я понял, жители Хилл-Сити выстроили на дороге баррикаду и не пускают нашу колонну! Сначала они сами выслали помощь, а теперь вдруг испугались эпидемии.

– Овровы кишки! – вырвалось у меня.

Смирнов повернулся в мою сторону. В его взгляде я прочитал решимость и спокойствие. Впрочем, это обычное для агента состояние. Интересно, что он намеревается делать?

– Надо выбраться из машины и попытаться убедить их! – сказал я, глядя на друга.

– Нет, – вдруг покачал головой Смирнов. – Бессмысленно. Они просто расстреляют нас. Лучше вообще нос не высовывать.

– Ты предлагаешь ждать?

– Нет смысла лезть на рожон, Сергей. Нас не впустят.

– Да что с тобой! Надо как-то повлиять на них! У нас запасов почти не осталось!

– Я знаю, – вздохнул агент.

– За нами столько трупов! Если мы не попадем в Хилл-Сити, то смысла во всех жертвах вообще нет! Ты и в самом деле намерен сидеть здесь и ничего не делать?

– Почему ничего не делать? Я охраняю Рейч.

Я поднял глаза к небу. Понятно. Вот в чем причина подобного поведения Смирнова. Агент не хочет подвергать опасности девушку.

– Ладно, тогда наружу полезу я!

– Не полезешь! – холодно процедил Смирнов. – Ты слишком важен. Ты и так уже несколько раз сбегал от меня и не слушался приказов. Не смей выходить!

– Да пошел ты!.. Не буду я тут сидеть и ждать новых жертв! Там эти идиоты друг в друга стреляют! А потом меня снова будет мучить совесть за то, что я все это не остановил!

Я неожиданно понял, что ноги сами несут меня к передатчику.

– Дор! – крикнул я, зажав кнопку связи с водителем. – Опен дор!

Водитель что-то невнятно ответил, я повторил свои слова. Нужно во что бы то ни стало выбраться из фургона. Наконец дверь открылась. То ли у водителя сдали нервы, то ли голос мой звучал куда убедительнее, чем я рассчитывал.

Я поспешил воспользоваться сложившимся положением, проворно выпрыгнул из машины и побежал по грязи к голове колонны.

Впереди действительно возвышалась баррикада, сложенная из обломков зданий и техники. Наверху я различил нескольких человек. Стрельба уже прекратилась, и теперь в воздухе висела звенящая тишина. Я методично нарушал ее чавканьем жижи под моими сапогами.

Первая машина нашей группы находилась всего лишь через три от той, в которой ехали мы. Добежать до нее оказалось довольно просто.

За массивным корпусом грузовика пряталась пара десятков человек. В грязи я различил несколько трупов.

– Уходите! – вновь раздался над головой голос, усиленный мегафоном. – Мы не впустим вас в город! Вы заражены! Уходите, или мы вас уничтожим!

– Среди нас нет больных! – заорал что есть мочи Уолкер. – Говорит подполковник Уолкер. Повторяю, среди нас нет больных!

– Убирайтесь! Считаю до трех и открываю огонь! Раз!

– Погоди! У нас тут ваша техника, оружие! Это пригодится вам!

– Два!

– Мать твою! Послушай, тебя будут судить вместе с твоей шайкой! Скоро сюда прилетит комиссия с Земли! Мы все им о тебе расскажем!

Человек с мегафоном вроде бы засомневался. Пауза затягивалась. Я обошел автомобиль и стал выискивать взглядом этого крикуна. На меня зашикали сзади. Я понял, что зря высунулся, но было уже поздно.

– Три!

Выстрел из гравистрела задел меня лишь слегка, но и этого хватило. Я отлетел на пять метров, впечатался лицом в грязь и на несколько секунд потерял сознание.

Я очнулся от звуков стрельбы, плеска пуль, входящих в грязь, и голоса, рычащего что-то малопонятное. Потом меня кто-то подхватил под мышки и поволок. Я покрутил головой, пытаясь определить, что вообще происходит. Взгляд с трудом сфокусировался на камуфляже спасителя, затем скользнул по его лицу.

Оказалось, что меня, обильно матерясь по-английски, тащит Джордж Уолкер. Через пять долгих секунд он с помощью водителя кое-как затолкал меня в кабину головного автомобиля, залез следом и захлопнул дверцу.

За следующую минуту я существенно обогатил свой активный словарный запас по части ругательств и непристойностей. В этом Уолкер дал бы фору даже сержанту Мартинес.

69
{"b":"35992","o":1}