Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она не рассыплется в пути?

- Можешь не волноваться, - заверила его София. - Ты готов?

- Буду готов буквально через секунду, - ответил русский. - Хочу оставить местной полиции прощальный сувенир.

Он забросил автомат в машину и побежал через улицу, перекинув за плечо вторую сумку.

Снаружи и внутри здания все было тихо, и Резник секунду поколебался, а затем перебросил сумку через шестифутовую металлическую ограду, отделявшую полицейский участок от улицы. Часовых не было видно. "Очень непредусмотрительно с их стороны", - подумал он, перелез через ограду, разыскал сумку и положил ее на решетку, которую посчитал выходом для системы кондиционирования воздуха.

После чего перемахнул через ограду, перебежал на другую сторону улицы и сел в "шевроле"

рядом с Софией. В машине воняло сыростью и кошачьей мочой.

В конце улицы Резник попросил девушку остановиться.

- Я здесь выйду, - сказал он, - а ты должна проехать по меньшей мере два квартала и тогда остановишься. Машину поставь за углом как можно ближе к домам. В противном случае взрывной волной вышибет все стекла.

Как только Резник покинул машину, София быстро отъехала, и "шевроле" скрылся за углом в тот момент, когда русский зашел в укрытие у ближайшего дома. Он вынул из кармана пульт дистанционного управления, осторожно положил его на тротуар, достал заглушки и вставил в уши. Резнику достаточно часто приходилось производить взрывы, и он знал, что мастерам подрывного дела, если не поберечься, грозит глухота. Потом он поднял пульт и нажал вначале на зеленую, а затем сразу же на красную кнопку.

Бензозаправочная станция и здание полицейского участка одновременно озарились снопом пламени. Из-за угла дома Резник видел, как столб огня прорезал козырек над бензоколонками, и сразу же последовал жуткий грохот.

В то же мгновение фасад дома напротив взлетел на воздух и рухнул вниз, похоронив припаркованные машины в грудах кирпича и человеческих останков. Через долю секунды под землей зарокотало, как при извержении вулкана, и прозвучал взрыв, по сравнению с которым предыдущий мог показаться легким шепотом. Сработали подземные баки с горючим, залившие улицу рекой огня, и ударной волной выбило оконные стекла на несколько кварталов.

Эхо взрывов докатилось до части отряда Вэлина, занявшего позиции возле лабораторного комплекса, и солдаты в ужасе уставились на грибовидное облако, повисшее над еще секунду назад сонным городом.

- Вот зараза! - выругался Пакард. - Надеюсь, это не атомная бомба?

- Отлично сработано! - воскликнул Вэлин. - Теперь народ зашевелится.

Его предположение вскоре оправдалось.

Казарма стала напоминать растревоженный муравейник. Из нее выбегали солдаты, спешно приводя себя в порядок. Они вскакивали в автомобили, джипы и грузовики, которые тут же срывались с места и мчались в сторону огневого облака.

- Прекрасно, - подытожил О'Рурк. - Таким способом мы избавились по меньшей мере от полутораста противников.

- Они вернутся, - сухо возразил Вэлин. - Так, нам пора передвигаться ближе к цели.

Пошли! Держитесь в тени зарослей! Надо подойти незамеченными.

После того как Резник и София вышли у бензозаправочной станции, Эйнджел помчался к телефонному узлу и резко притормозил на углу главной улицы и переулка, развернувшись задом к объекту. Это произошло как раз в тот момент, когда Резник заложил первый заряд и задвинул на место чугунную плиту.

- Ты хочешь пойти? - спросил Эйнджел.

- А как насчет охранников? - осведомился Стонер.

- Я ими займусь, - пообещал Эйнджел.

Не выключая двигателя, он переместился назад и устроился за пулеметом.

- В прошлом мне тоже случалось работать с такой штучкой, - пояснил американец. - А ты двигай туда и закладывай заряды. Если тебя заметят, я прикрою огнем. А когда вернешься, сядешь за руль. Давай быстрее! Мне кажется, что с минуты на минуту Резник сделает свое дел о.

Едва он это сказал, как взлетели на воздух бензозаправочная станция и полицейский участок. Зрелище было впечатляющее, и Эйнджел со Стонером некоторое время молча наблюдали за происходящим.

- Господи Боже мой! - воскликнул Стонер. - Вот это да! Хотел бы я знать, какую хреновину он прячет в своих сумках.

- А ты положи их куда надо, мы и узнаем, - охладил его пыл Эйнджел. Поберегись! Сейчас повалят зрители.

Заслышав грохот взрывов, из зданий электрической подстанции и телефонного узла выскочили охранники и столпились на улице, обалдев от невиданного зрелища.

Эйнджел прицелился и полил разрывными пулями группу солдат, а затем перенес огонь на боевую машину пехоты. Он попал в бензобак, и БМП вспыхнула ярким факелом. Американец аккуратно прикончил и двух солдат, вывалившихся из машины в пылающей одежде.

- Заложи заряды! - крикнул Эйнджел напарнику, который с трудом разбирал его слова из-за гула в ушах. - Двигай, пока не подоспело подкрепление!

Дважды ему повторять не пришлось. Со скоростью гончей, учуявшей зайца, Стонер метнулся по улице, распахнул дверь подстанции и бросил внутрь сумку с взрывчаткой. Со стуком захлопнул дверь, перемахнул через забор и проделал то же самое в здании телефонного узла. Развернулся и понесся к "рэнглеру", перепрыгивая через трупы солдат, а Эйнджел тем временем поливал огнем оба здания, в окнах которых стали появляться перепуганные лица. Американец громко рассмеялся, когда лица разом исчезли, и крикнул Стонеру:

- Давай, бродяга! Быстрее!

Стонер бросился на сиденье водителя, включил передачу и отжал до упора акселератор. Машина с ревом рванулась вперед, и Эйнджел послал напоследок длинную очередь вдоль улицы. Стонер резко притормозил посреди улицы, достал из кармана дистанционный пульт управления и нажал на кнопки. Улица позади буквально разлетелась в грохоте взрывов, и сразу же погасли огни в городе и на мили в окружности.

- Твою в Бога мать! - восхищенно завопил Эйнджел. - Теперь назад к своим!

Стонер вновь отжал педаль газа, и они понеслись прочь от облака пыли, медленно оседавшей в районе взрывов. В этот момент на улицах показались первые жители Санта-Аны.

Вначале казарма и вся территория лабораторного комплекса погрузились в темноту, а спустя мгновение донеслось и эхо второй серии взрывов.

Это послужило сигналом для Келлера. Первым выстрелом он поразил юного младшего офицера, только что заступившего на дежурство у ворот лаборатории. Это было его последнее дежурство: бедняга умер еще до того, как упал на землю.

Вторая пуля разнесла ветровое стекло джипа, стоявшего у ворот, и насмерть поразила водителя, а третья влетела в окно караульной будки, вынудив ее обитателей залечь на полу.

"Отлично работает мужик!" - восхитился Вэлин, наблюдая за тем, как стрельба Келлера повергла в смятение охрану у ворот. В этот момент полковник находился в укрытии неподалеку от дороги, ведущей к лабораторному комплексу.

- Крис, твоя очередь! - скомандовал он Спенсеру.

Тот усмехнулся и послал очередь по зданию казармы, вышибая окна. Кармен подавала патронную ленту так, будто занималась этим с детства.

Рядом заняли позиции Пакард, Мария и Карлотта, открывшие бешеный огонь из автоматов. Мессельер послал гранату, пробившую окно на втором этаже казармы, при этом взрывом вынесло раму. Остальные члены отряда стали выдвигаться вперед, прихватив сумки с взрывчаткой. Ими займется Резник, если вернется вовремя, а если нет, то на войне, как на войне. Келлер прикрывал огнем продвижение своих товарищей. Подойдя к воротам, они залегли и разнесли караульную будку автоматическим огнем и гранатой, метко брошенной Ньюмэном.

13

Ударной волной от взрыва подземных бензохранилищ Резника отбросило назад, и он упал яа спину, но тут же вскочил на ноги и побежал в ту сторону, где скрылась София в "шевроле", стараясь уйти как можно дальше от набегавшей волны пылающего бензина. Забежав за угол, он увидел поджидавшую его девушку. Она стояла возле машины с работающим мотором, открыв дверцу со стороны водителя. В свете настигавшей его стены жаркого огня, озарившего всю улицу мерцающим маревом, он заметил, что лицо девушки засветилось радостью.

19
{"b":"35320","o":1}