Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ага, значит, при отсутствии кроватей, Эльдорадо предпочитает прятаться в шкафу, – улыбнулась Сайрэн, направляясь к трясущемуся предмету мебели. – Ладно, Эль, выходи. У меня есть травяная настойка, она за считанные секунды приведет тебя в норму.

– Нет! – взвизгнул шкаф. – Я не хочу, чтобы было как в прошлый раз, когда после твоего лечения моим вторым домом на целых три дня стала будка с надписью «WC»! Я не знаю, что ты там добавляешь в свои травяные настойки, но только действуют они все одинаково!

– Это из-за твоей нестандартной анатомии, измененной инопланетной энергетикой, – спокойно ответила Сайрэн. – Твое тело проделывает разные невероятные вещи, поэтому иногда так реагирует. Но на этот раз настойка проверенная, на кишечник подействовать не должна.

– Мало ли, кто там что кому должен! – снова взвизгнул шкаф. – А лично я отсюда не вылезу! Этот шкаф намного удобней деревенского туалета! И я вижу, что Дебри складировал сюда свою старую коллекцию резиновых баб, так что я тут не заскучаю!

Все обернулись в сторону покрасневшего Дебри, но не стали тормошить его по столь незначительному поводу.

– Да не волнуйся, Эльдорадо, вылезай, – Сайрэн снова начала гипнотизировать Эльдорадо голосом, но тут в дело деликатно вмешался писака.

– Э-э, позвольте мне, – сказал он. – Слушай, Эль, у Маклауда сегодня кастинг фотомоделей для нового порнофильма. Он тебя приглашал поучаствовать. Так что тебе придется вылезти из шкафа, а телепортироваться ты все равно не сможешь, пока не выпьешь этот травяной чай.

Шкаф какое-то время помолчал. Затем деловито выругался:

– Вот, блин, е-мое!

Наконец, дверцы шкафа открылись, и сэр Эльдорадо, сбросив с плеч парочку сдутых резиновых баб, явил себя белому свету во всей красе.

– Привет, Сайрэн, – вздохнул он. – Давно не виделись. Голос у тебя все такой же гипнотический, как и раньше. Поздравляю, ты даже вытащила меня из шкафа. Давай твой травяной чай.

Дебри только сейчас заметил сумку на плече Сайрэн, из которой гостья извлекла пару флакончиков подозрительного вида.

– Так, Эльдорадо, садись на диван, – приказала Сайрэн. – И не дергайся. Сейчас я тебя продиагностирую, но сперва выпей это.

– Я даже и спрашивать не буду, что это, – тяжело вздохнул сэр Эльдорадо. – Дебри, налей мне стакан воды и не поминай меня лихом.

– Ага, сейчас, – сказал Дебри, налил воды и протянул стакан сэру Эльдорадо.

– Ну, давай, – снова тяжело вздохнул Эльдорадо, взяв у Сайрэн флакончик с зеленоватой жидкостью. – Какой глоток делать?

– Два маленьких или один большой, – ответила Сайрэн. – Как предпочитаешь?

– Лучше один большой, – в очередной раз вздохнул Эльдорадо. – А очень большой или просто большой?

– Не очень, – ответила Сайрэн. – Да, наверно, просто большой.

– Хорошо, – опять тяжелый вздох Эльдорадо. – Дебри, ты помнишь, какие я хотел похороны.

И сэр Эльдорадо, шумно выдохнув, быстро проглотил половину содержимого флакончика. Затем, скорчив страшную физиономию, опорожнил стакан воды, который держал в другой руке, после чего, со вздохом облегчения, откинулся на диван.

– Отлично, – улыбнулась Сайрэн, забирая флакончик из рук Эльдорадо. – Скоро подействует. А я пока займусь астральной диагностикой.

Сайрэн провела рукой над головой Эльдорадо, и Эльдорадо отрубился. Правда, отрубился он с улыбкой на лице. А Сайрэн, обходя диванчик кругом, делала какие-то странные ритуальные жесты.

– Никогда такого не видел, – тихо шепнул Дебри писаке.

– Ну да, сэр Эльдорадо, Альф, Маклауд и другие члены нашего отдела пользуются несколько иными методами диагностики, – кивнул писака. – Эльдорадо любит щелкать пальцами, Аракрон частенько раздает сотрудникам подзатыльники…

– Так, кто его вылечил? – спросила Сайрэн, закончив диагностику Эльдорадо.

– Ну-у… возможно, я, – скромно пробормотала Шарлотта.

– Молодец, – улыбнулась Сайрэн, подходя к ней. – А давно ты работаешь на Эльдорадо?

– Да я как бы и не на него работаю… – начала Шарлотта, но тут писака подошел к Сайрэн и что-то тихо ей прошептал.

– А, понятно, – кивнула Сайрэн. – А что, молодежь делает успехи. Шарлотта, я должна тебе сказать, что из тебя получится отличная ведьма. Ты уже пробовала розы сушить?

– Нет, но сэр Эльдорадо что-то упоминал про розы, – улыбнулась Шарлотта. – И мне показалось, что он не в восторге от сушеных роз.

– Еще бы, он всегда не в восторге, – усмехнулась Сайрэн. – И вообще, вам с писакой попались самые ненормальные хозяева на всей планете. Ладно, буду надеяться, что вы за ними приглядите. А теперь у нас есть минут двадцать, пока Эльдорадо к нам не вернется. И за это время, дорогая моя Шарлотта, я попробую успеть рассказать тебе немного о растениях…

Когда сэр Эльдорадо открыл глаза, Сайрэн уже показывала Шарлотте свою коллекцию флакончиков с целебными жидкостями. Эльдорадо тяжело вздохнул, попутно подумав о том, что от судьбы не уйдешь. Писака в это время развлекал Джона Дебри своей новой рукописью, существовавшей в виде драного блокнота. Эльдорадо встал с дивана, убедился, что ноги его по-прежнему держат, и сказал:

– Значит так, поскольку я тут вроде бы главный, я сейчас буду отдавать вам распоряжения. Писака, уматывай, у тебя дел полно. Дебри, иди – проверь своих учеников. Шарлотта… а, ладно, оставайся. Сайрэн, раз уж ты здесь, видимо, нам надо поговорить.

– Еще как надо, – кивнула Сайрэн. – Я чувствую, ты снова попытался отделать в астрале Бабшу.

– Вот именно, что попытался, – начал Эльдорадо, поглядел на Дебри, застывшего на пороге кабинета и сказал: – Дебри, ну что ты встал, давай-давай, иди.

– Извините, сэр, – сказал Дебри. – Никак не избавлюсь от своей старой привычки подслушивать под дверью.

Когда Дебри вернулся в свой кабинет, на всякий случай прихватив с собой Джулианну, Эльдорадо и Сайрэн уже собирались уходить.

– Э-э, сэр Эльдорадо, я могу занять свой кабинет? – спросил Дебри.

– Можешь, – рассмеялся Эльдорадо. – Что ж, поскольку я чувствую себя намного лучше, я, пожалуй, сегодня зайду к Маклауду. Шарлотта, спасибо тебе за гостеприимство, возможно, я как-нибудь снова напрошусь к тебе в качестве незваного гостя.

– Все же предупреждайте меня заранее о своих визитах, сэр, – улыбнулась Шарлотта. – Иначе я скоро научусь готовить травяные чаи.

Эльдорадо слегка передернуло, но он быстро отогнал от себя мысли о травяных чаях и вышел в коридор. Вслед за ним вышла и Сайрэн, попрощавшись со всеми.

– Ах, да, Дебри, чуть не забыл, – сказал Эльдорадо. – Ты сейчас поедешь в аэропорт и встретишь там вот этого человека.

С этими словами Эльдорадо вручил Джону Дебри визитку.

– Ясно, сэр, – кивнул Дебри. – А какой рейс? И что мне с ним делать?

– Рейс из Лондона, – ответил Эльдорадо. – А что делать, он тебе сам скажет. И вообще, выясним по ходу событий.

– Хорошо, сэр, я все понял, – кивнул Дебри. – Это все?

– На сегодня – да, – ответил Эльдорадо. – Ладно, Сайрэн, пошли.

– Идем, – кивнула Сайрэн. – И все же, Эль, не перетрудись сегодня. Я удивляюсь, как вы, ребята, умудряетесь так изнашивать собственные тела. Ни один из вас совсем не заботится о здоровье!

– Работа такая, – вздохнул Эльдорадо. – У меня уже в семнадцать лет седые волосы появились.

– А сейчас тебе сколько? – спросила Сайрэн.

Дебри не услышал ответа – они уже повернули в соседний коридор.

– Ну, и что тут происходит? – спросила Джулианна.

– Пока не понимаю, – ответил Дебри. – Сначала Стреляный Воробей с банком, потом Фредди Меркури, затем – больной сэр Эльдорадо, теперь вот мне надо встретить какого-то чувака из Лондона… так, а кого именно?

Дебри взглянул на визитную карточку, которую он держал в руке. Черными буквами по зеленой бумаге было выведено: «Робин Форест, консультант по вопросам экологии».

– И что это значит? – спросил Дебри.

12
{"b":"353","o":1}