223
бродячих клириков
224
парижских школяров (лат.
225
Иов, 26:2, “Как ты помог бессильному, поддержал мышцы немощного!”
226
звание, дающее право преподавать и занимать духовные должности
227
лицензия на право преподавания
228
медицина
229
гражданское право
230
каноническое право
231
“большая школа” – крупный учебный центр, где помимо обязательных тривиума и квадривиума давали и специализированные знания; таких во Франции тогда было пять: Париж, Монпелье, Тулуза, Орлеан и Анжер
232
магистр богословия
233
самой приятной и культурной из наций (лат.
234
рыцарством
235
в 1203 г.
236
должность в монастырях того времени – брат, ответственный за раздачу милостыни у ворот обители
237
епископ парижский
238
канцлер университета, высшее его должностное лицо
239
жанры северофранцузской поэзии
240
университета
241
чуть больше, в 1190
242
стену начали строить в 1209
243
монах, автор “Истории франков”, основы официальной королевской историографии
244
лат. от восхода солнца до заката
245
головной убор в виде чепца с пелериной
246
лат. – “королевская курия”
247
тайна капитула соблюдалась неукоснительно, один раз испанские тамплиеры отказались посвящать в свои дела самого великого магистра
248
доходы от суда
249
налог с общин, не желающих поставлять королю сержантов
250
выплата за право вступить в наследственное владение фьефом
251
право короля получать доходы с вакантных епископских кафедр
252
дележ доходов фьефа с королем в обмен на его прямое покровительство
253
в то время – граф Неверский
254
сев. фр. – “кровная вражда”
255
передача спорного дела в королевский суд, после такой передачи “феда” считалась прекращенной и мстить было нельзя
256
Гуго III, в то время герцог Бургундии
257
1180
258
в данном случае – имя, а не титул
259
здесь и далее слова Маркабрюна, перевод А. Г. Наймана
260
здесь и далее – стихи Бертрана де Борна, перевод А. Г. Наймана
261
слова монаха Монтаудонского, перевод – С. В. Петрова
262
название эпилепсии
263
будучи родом из семьи де Дрё, тот прославился храбростью, сражаясь в Святой Земле
264
одно из названий катаров, данное им современниками
265
катарская формула, означающая отказ от мяса
266
15 января
267
Матфей, 28: 19-20
268
Иоанн, 20: 21-23
269
Евангелие от Иоанна, 7: 7
270
Екклесиаст, 1: 14