— Я должен кое-что сказать жене, — сказал я.
— Потом, — отозвался Дакворт и пристально вгляделся в мое лицо.
— Ты выглядишь так, словно только что прошел через суровое испытание. Кажется, сейчас моя очередь.
— Лучше не надо, — предупредил я.
— Я должен.
Я помог ему наложить электроды на грудь, голову и руки, а затем включил аппарат. Дакворт надел на голову наушники, и лицо его превратилось в бескровную тень. Я отвел глаза, припоминая, через что прошел сам.
Когда все закончилось, Дакворт промолчал. Он молча отсоединил провода и убрал все ненужные теперь приборы. когда мы вышли из компьбтерного зала, он повернулся ко мне.
— Кому бы ты позволил послушать свою музыку?
— Только моему психоаналитику.
— Согласен, — сказал Дакворт. — Надо будет послать доктору Стирсфорду письмо с извинениями.
Стирсфорд был соперником Дакворта на получение Нобелевской премии. Я намеренно не стал спрашивать Дакворта, о чем он собирается писать. Он выудил бумажник и протянул мне банкноту.
— Это двадцатка, что я был тебе должен, — сказал он.
— Да я уже позабыл о ней.
— Знаю, — сказал Дакворт. — Сейчас я избавляюсь от грехов. Хочу переписать некоторые свои заявки о субсидиях, где я навешал на уши слишком много лапши.
Я схватил его за руку.
— Дакворт! — воскликнул я. — Неужели ты не видишь, что попало нам в руки?
Его тусклые глаза заблестели, и он погладил свою тощую бороденку.
— Я знаю, о чем ты говоришь. Эта музыка заставила нас заглянуть себе в самую душу. Как следствие, мы стали честными людьми и решили отделаться от всех своих неблаговидных поступков.
— Верно, — сказал я. — При всей нашей скромности я не думаю, что мы уж н а с т о л ь к о обременены всяческими грешками. Но что если мы попробуем дать послушать музыку его души кому-нибудь из власть имущих?
— Не у каждого может получиться, — сказал Дакворт.
— Ну, так давай проведем крутой эксперимент, — предложил я. — Испробуй его на президенте Хинкле.
Дакворт вздрогнул.
— На президенте нашего университета и знаменитом ученом муже? Чертовски нечестный будет опыт, но я согласен.
*****
Уговорить президента Хинкла участвовать в эксперименте оказалось намного легче, чем я предполагал. Он явился в лабораторию на следующее утро, и наложив на него электроды, я надел ему на голову наушники. Во время приготовлений он улыбался до ушей и даже насвистывал какую-то фривольную песенку. Затем Дакворт включил ТСД.
Лицо Хинкла засияло, словно рождественская елка. Он ритмично замахал руками и даже слегка подпрыгнул. Я с изумлением посмотрел на Дакворта, и увидел на его лице еще большее недоумение. Через пятнадцать минут мы выключили компьютер.
— Как, уже? — спросил Хинкл. — Неужели так быстро? Дакворт, вы превзошли себя. Какое очаровательное музыкальное устройство!
— Так вам понравилась музыка? — спросил дакворт.
— Понравилась? Боже, не то слово! Она была величественная, брагородная, яркая. Я совершил восхитительное путешествие в глубины моей души, и все, что я там увидел, доставило мне наслаждение.
— Понятно, — сказал я.
Когда я снял с него электроды и помог надеть рубашку, Хинкл заговорил снова.
— И еще вот что. — сказал он. — То, чтоя пережил, заодно помогло мне принять решения по паре вопросов, насчет которых я колебался. Я собираюсь принять предложение совета попечителей о возведении моей 25-футовой статуи. И еще я разрешу им удвоить мое жалование.
— И это в то время, когда всем остальным предложили смириться с десятипроцентным сокращением окладов? — воскликнул я.
Вопрос был неосторожный, но я не смог сдержаться.
— Только истинно великий человек способен принять почести без ложного смущения, — заявил президент.
Он слегка наклонился и пожал сначала руку Дакворта, потом мою. Выходя из лаборатории, он помахал нам рукой.
Когда он вышел, я с печалью покачал головой.
— Вот тебе и фига с маслом, Дакворт, — с горечью произнес я. — На этот раз ТСД усилил все имевшиеся у Хинкла склонности эгоманьяка. А бог свидетель, что он ни в каком усилении никогда не нуждался.
— Ты прав, — сказал Дакворт. — Машина бесполезна. Людей, которые от природы благородны, она делает еще благороднее.
— А всех мерзавцев еще большими мерзавцами, — добавил я. — Она прекрасно может послужить для отделения овец от козлищ.
— Да неужто мне нужен сложный электронный агрегат чтобы определить негодяя, если я и так это вижу? — воскликнул Дакворт.
— Нет, но ты представь, какую пользу он принесет в отделе кадров. Те, кто будут удручены, могут заняться работой, выполняемой на нижних эшелонах. А те, что станут с наслаждением слушать музыку своей души, будут признаны пригодными для руководящих постов. Да один Пентагон станет закупать их тысячами.
Тем временем Дакворт внимательно осмотрел пожарный шланг, что аккуратными кольцами свисал с крюка. затем ловко выхватил из ниши пожарный топорик.
— Остановись, Дакворт, — предупредил я. — Луддитский подход ничего не решит.
— Я ее создал, и у меня есть право ее уничтожить, — рявкнул он.
— Уже нет, — сказал я. — Кстати, мы проглядели самый важный аспект. До сих пор еще никто не слушал музыку чужой души. Подумай, какие здесь открываются возможности.
Дакворт содрогнулся.
— Уже подумал.
— Да ничего подобного! — воскликнул я. — Ты только представь. Допустим, каждые жених и невеста прослушают музыку другого. Или еще лучше — что, если каждый кандидат на политическую должность или на другое место, где требуется личность, пользующаяся доверием, будет обязан дать людям послушать свою музыку?
— Тогда у нас не останется кандилатов, — ответил Дакворт.
— Так кто же сейчас циник? Может, ты и прав. Но предположи, только предположи, что люди начнут стараться приводить свои поступки в соответствие со своими словами. Какое мы тогда получим замечательное общество!
— Весьма отдаленная вероятность, — отозвался Дакворт.
Он приподнял топор, а затем аккуратно повесил его обратно на стену.
— Какого черта, — сказал он. — Что, скажи мне, не является отдаленной вероятностью? Попытка — не пытка. Я даже соглашусь написать серию популярных статей о возможностях ТСД, конечно, если ты мне поможешь.
— Само собой, — ответил я. — Но все-таки я считаю себя недостаточно для этого достойным.
— Да брось ты, — сказал Дакворт.
Мы принялись отсоединять кабели и запаковывать ТСД, и тут Дакворт впервые за весь день усмехнулся.
— О чем смех? — спросил я.
Дакворт пожал плечами.
— Как знать? — ответил он. — Мне только что пришло в голову, что ТСД способен решить для Мао проблему самокритики.
И насколько мне известно, решил.