Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фредерик Форсайт

Посредник

Действующие лица

США:

Джон Д. Кормак — президент США

Майкл Оделл — вице-президент США

Джеймс Доналдсон — государственный секретарь

Мортон Станнард — министр обороны

Уильям Уолтерс — генеральный прокурор

Хьюберт Рид — министр финансов

Брэд Джонсон — советник по вопросам национальной безопасности

Доналд Эдмондс — директор ФБР

Филип Келли — помощник директора ФБР, уголовно-следственный отдел

Кевин Браун — заместитель помощника директора ФБР, уголовно-следственный отдел

Ли Александер — директор ЦРУ

Дэвид Вайнтрауб — заместитель директора ЦРУ по оперативной части

Куинн — посредник

Данкан Маккрей — младший агент ЦРУ

Ирвинг Мосс — бывший агент ЦРУ

Саманта (Самми) Сомервилл — агент ФБР

Сайрус В. Миллер — нефтяной магнат

Мелвилл Сканлон — крупный судовладелец

Питер Сканлон — владелец концерна по производству вооружения

Бен Залкинд — владелец концерна по производству вооружения

Лайонел Мойр — владелец концерна по производству вооружения

Крайтон Бербанк — начальник Секретной службы

Роберт Истерхаус — независимый консультант по вопросам безопасности и эксперт по Саудовской Аравии

Эндрю Ланг — банковский служащий, Инвестиционный банк Саудовской Аравии

Саймон — американский студент, Бейллиол-колледж, Оксфорд

Патрик Сеймур — юрисконсульт и агент ФБР, американское посольство, Лондон

Лу Коллинз — офицер связи ЦРУ, Лондон

Великобритания:

Маргарет Тэтчер — премьер-министр

Сэр Гарри Марриотт — министр внутренних дел

Сэр Питер Имберт — комиссар столичной полиции

Найджел Крамер — помощник заместителя комиссара, оперативный отдел столичной полиции

Джулиан Хейман — председатель независимой страховой компании

Питер Уильямс — следователь оперативного отдела столичной полиции

Россия:

Михаил Горбачев — генеральный секретарь ЦК КПСС

Владимир Крючков — генерал, председатель КГБ

Павел Керкорьян — майор, резидент КГБ в Белграде

Вадим Кирпиченко — генерал, первый заместитель председателя КГБ

Иван Козлов — маршал СССР

Земсков — генерал-майор, начальник оперативного отдела Генерального штаба

Андрей — агент КГБ

Европа:

Кюйпер — бельгийский уголовник

Берти Ван Эйк — управляющий городским парком, Бельгия

Дитер Лутц — журналист, Гамбург

Ханс Мориц — пивовар, Дортмунд

Хорст Ленцлингер — торговец оружием, Ольденбург

Вернер Бернхардт — бывший наемник в Конго

Папа де Гроот — начальник полиции в провинциальном городке, Голландия

Дикстра — старший инспектор полиции, там же

Пролог

На этот раз знакомый сон приснился ему перед самым дождем. Он не слышал дождя. Он спал и видел сон.

Снова перед ним возникла поляна в сицилийском лесу, в горах над Таорминой. Он вышел из леса и медленно направился к середине поляны — так было условлено. В правой руке он держал кейс. Дойдя до середины поляны, он остановился, положил кейс на землю, отступил на шесть шагов назад и стал на колени. Так тоже было условлено. В кейсе лежали деньги — миллиард лир.

Чтобы договориться об освобождении ребенка, понадобилось шесть недель — даже меньше, чем обычно. Такие дела тянулись порой долгие месяцы. Шесть недель сидел он рядом с экспертом из полицейского управления в Риме и давал ему тактические советы. Все переговоры вел полицейский. В конце концов они добились, что дочь миланского ювелира, похищенная из его летнего дома неподалеку от Кефалу, будет освобождена. Выкуп составлял около миллиона американских долларов; вначале мафия просила з пять раз больше, но потом снизила сумму.

На другом краю поляны появился небритый детина в маске и с дробовиком «лупара» за спиной. Он держал за руку десятилетнюю девочку. Та шла босиком, выглядела бледной и напуганной, но была цела и невредима. По крайней мере с виду. Они двигались в его сторону: сквозь прорези маски бандита он увидел, как тот посмотрел на него, потом бросил быстрый взгляд на лес за его спиной.

Детина остановился у кейса и буркнул девочке, чтобы та не двигалась. Девочка послушно замерла на месте. Но взгляд ее огромных черных глаз был устремлен на спасителя. Теперь уже недолго, малышка. Потерпи еще чуть-чуть.

Бандит принялся перебирать пачки банкнот, пока не убедился, что его не надули. Высокий мужчина и девочка смотрели друг на друга. Он подмигнул, и она слабо улыбнулась. Бандит захлопнул кейс и стал пятиться к краю поляны. Он уже дошел до деревьев, и тут-то все и случилось.

Это был не полицейский из Рима, а какой-то местный идиот. Грохнула винтовка, бандит с кейсом споткнулся и упал. За соснами, в укрытии, естественно, залегли его дружки. Они мгновенно открыли огонь. Автоматные очереди прорезали поляну. Он крикнул по-итальянски: «Ложись!», но девочка то ли не расслышала, то ли перепугалась и бросилась к нему. Он вскочил с колен и ринулся ей навстречу, пытаясь в прыжке преодолеть разделявшие их двадцать футов.

Еще немного, и это бы ему удалось. Он уже видел ее почти рядом, еще несколько дюймов, и его мощная рука достанет ее, пригнет вниз, скроет в спасительной высокой траве. Он увидел ее громадные испуганные глаза, раскрывшийся в крике рот, белые зубы… а потом — алую розу, расцветшую на ее хлопчатобумажном платье. Она упала, словно кто-то толкнул ее в спину, и он до сих пор помнил, как лежал, закрывая ее своим телом, пока стрельба не утихла и мафиози не скрылись в лесу. Он помнил, как сидел, обхватив руками маленькое тельце, плакал и кричал ничего не понимающим, рассыпавшимся в запоздалых извинениях местным полицейским: «Нет! Господи, нет! Никогда больше…»

Глава 1

Ноябрь 1989 года

Зима в этом году выдалась ранняя. Уже в конце месяца злющий ветры из северо-восточных равнин летучими разведывательными отрядами носились над крышами Москвы, испытывая крепость ее обороны.

Генеральный штаб Советской Армии располагается в доме № 19 по улице Фрунзе в сером каменном здании постройки тридцатых годов, напротив которого через улицу высится еще один корпус штаба — восьмиэтажный и более современный. В тот день на верхнем этаже старого здания, глядя на снежные шквалы, стоял у окна начальник Генерального штаба; настроение у него было таким же сумрачным, как и приближающаяся зима.

Маршалу Ивану К. Козлову было шестьдесят семь, два года назад ему по закону следовало уйти па пенсию, однако в Советском Союзе, как и везде, тем, кто устанавливает правила, и в голову не приходит, что правила эти относятся и к ним самим. В начале этого года Козлову передал дела престарелый маршал Ахромеев, что вызвало удивление у большей части военной иерархии. Маршалы являли собой полную противоположность друг другу. Если Ахромеев представлял собою тип маленького, худого как щепка интеллектуала, то Козлов — сын, внук и племянник солдат — был высокий, грубоватый, седовласый гигант. Заняв новый пост, он обошел сразу двух человек, которые незаметно ушли на пенсию, хотя до этого всегда был лишь на вторых ролях. Ни у кого не возникло недоумений, почему именно он попал в начальники: с 1987 по 1989 год Козлов спокойно и квалифицированно руководил выводом советских войск из Афганистана, который удалось провести без скандалов, крупных потерь, и — что самое важное — страна не опозорилась при этом на весь мир, хотя «волки Аллаха» и хватали русских за пятки на протяжении всего пути до перевала Саланг. Операция была по достоинству оценена в Москве, и на Козлова обратил внимание сам генеральный секретарь.

Но выполняя свой долг и зарабатывая маршальский жезл, он дал себе клятву, что никогда больше не поведет свою любимую Советскую Армию в отступление — ведь что бы там ни заявляла широковещательная пропаганда, в Афганистане они потерпели поражение. Теперь же перед ним замаячила перспектива нового поражения — потому-то он и был настроен так мрачно, когда смотрел в окно на летящий почти горизонтально снег, время от времени ударявший в стекло.

1
{"b":"315304","o":1}