Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец, почти одновременно произошли два события: Кларисса нашла Клеонию, а Элен увидела неясное расплывчатое белое пятно в левом нижнем углу детекторного экрана.

— Там не могут быть наши, — решила Кларисса. — Они движутся в противоположном направлении. Это босконцы. У нас всего десять-двадцать минут, а затем надо быстро удирать. Надеюсь, времени хватит, если поторопиться.

Кларисса устремилась вниз, включила инерцию катера на такой малой высоте, которая была бы самоубийственна для любого обычного пилота, и протаранила бериллиево-бронзовым носом катера стену на первом этаже засекреченного, почти

Лишенного окон здания. Она знала, что столь массивное сооружение защитит их от тяжелого орудия, которое наверняка скоро будет здесь. Пока из каждого замаскированного орудия лирейнианок, подготовленных босконцами, вырывались снаряды, с грохотом и звоном разрывавшиеся на улицах города, Кла-рисса снова запускала анализаторы. Клеония заперлась в настоящей темнице в самом глубоком подвале здания. Она тоже имела мыслезащитный экран, но время от времени отключала его, чтобы посмотреть, что творится вокруг. Одного мгновения было достаточно — экран отключился навсегда. Клеония была готова при необходимости покончить с собой, но выбросила свой флакон с ядом через коридор в пустую камеру.

Пока все в порядке, но как Клеонию выманить оттуда? Физические средства не годились. Здесь должен быть кто-нибудь с ключами, ножовкой, кувалдой или другим инструментом. Ага — ацетиленовые горелки! Двое лирейнианских механиков против своей воли покатили тележку по коридору в лифт. Лифт спустился на четыре этажа, и рабочие начали выжигать барьер из толстых стальных прутьев.

И тут все здание содрогнулось от мощного взрыва. Еще один такой взрыв — и Кларисса окажется в ловушке под обломками. Босконский корабль быстро приближался, а она все еще не решила, не удрать ли ей хотя бы с тем, что осталось.

Но каким-то образом, из неизмеримых глубин Кларисса — «Рыжий» линзмен — черпала все больше сил. Киннисон, которому однажды пришлось несладко, когда он сдерживал нескольких линзменов, так никогда и не узнал от своей жены, что она сделала в тот день, чтобы помочь ему.

Даже Элен, находившаяся всего в нескольких метрах от нее, не имела понятия, что происходит. За их спиной уже давно остались парсеки, а лиреинианка все еще ничего не могла сделать, а только удивлялась. Элен знала, что неожиданно оказавшаяся столь могущественной земная носительница Линзы — побледневшая, напряженная до предела и неподвижно сидевшая за пультом — проявляла поистине чудовищную силу. Она видела, что самые тяжелые из круживших над ними бомбардировщиков улетели в сторону и разбились. Знала также, что движущиеся излучатели, которые находились в нескольких кварталах от них, не приблизились, а Клеония, несмотря на все свое лирейнианское упрямство, направлялась к катеру. Многие, кто очень хотел бы остановить Клеонию или пристрелить ее, не в силах были пошевельнуть и пальцем. Однако Элен ничем не могла объяснить происходившие события.

Клеония поднялась на борт катера, и Кларисса вышла из транса. Катер с трудом выбрался из развалин крепости и наконец прорвался через атмосферу в космос. Кларисса потряс головой, вытерла потное лицо, осмотрела крошечное пятно в углу экрана напротив того, которое четко показывало босконский военный корабль, и включила приборы.

— Мне кажется, мы убежим от них, — объявила Кларисса — Хотя наш катер недетектируемый, им, конечно, известен наш курс, и они летят настолько быстрее, что вскоре увидят нас. С другой стороны, босконцы уже должны заметить наши корабли и, я полагаю, не осмелятся долго следовать за нами. Элен, смотри внимательно, пока я не узнаю все, что знает Клеония. Кстати, пока я не забыла — назови твое настоящее имя. Невежливо называть тебя чужим именем.

— Элен, — ответила лиреинианка, удивив Клариссу. — Мне понравилось имя, которое вы тогда дали мне, и я официально приняла его.

— О! Это настоящий комплимент нам с Кимом. Спасибо.

Затем Кларисса занялась пленницей, и когда один разум полностью проник в другой, ее глаза засветились радостью. Клеония была просто находкой. Якобы второстепенная лиреинианка знала чрезвычайно много о вещах, о которых ни один член Галактического Патруля не имел никакого понятия. Она, Кларисса Киннисон, будет первой из всех Серых линзменов, узнавшей обо всем! Не торопясь, она позволила каждой детали странной и ошеломляющей картины-рассказа запечатлеться в своем мозгу.

Карен и Камилла, находившиеся в корабле Тригонси, посмотрели друг на друга и обменялись мгновенными мыслями. Надо ли вмешаться? До сих пор не было нужно, но сейчас, похоже, наступил такой момент — разум матери может не выдержать, если она все поймет. К счастью у нее гораздо больше внутренней стабильности — даже больше, чем у папы. И она не должна рассказывать никому, даже папе — а он не такой человек, чтобы повсюду совать свой нос. Хотя, возможно, чтобы не рисковать, было бы лучше заэкранировать картину м слегка отредактировать ее в случае необходимости. Обе девушки неощутимо синхронизировали свои умы с умами их матери и Клеонии и стали «подслушивать».

Это было в невообразимо далеком прошлом в бескрайнем космосе. Огромная планета медленно кружилась вокруг остывающего солнца. Атмосфера и жидкость планеты были ядовитыми веществами, состоявшими в основном из компонентов, встречающихся человеку только в химической лаборатории.

Но все же планета была обитаемой — на ней существовала древняя раса. Ее представители не были ни андрогенами, ни гермафродитами — абсолютно бесполые существа. За исключением тех, кто погибал от насилия, ее представители жили бесконечно долго. После сотен тысяч лет жизни каждое существо, достигнув максимального умения познавать новое, разделялось на двух индивидуумов, каждый из которых, хотя и полностью обладал памятью, знаниями, мастерством и силой родителя, приобретал новые и более совершенные способности.

Поскольку на планете существовала жизнь, на ней непрерывно велась борьба за власть. Знания нужны были лишь настолько, насколько они способствовали достижению и удержанию власти для индивидуума, для группы, для города. Там кипели войны и происходили междоусобные конфликты, продолжавшиеся на протяжении тысячелетий, пока возникали, старели и исчезали планеты. И наконец к уцелевшим пришел мир. Раз они не смогли уничтожить друг друга, то объединили свои силы и направили их на другие планеты. Вместе они собирались править солнечными системами, регионами, галактикой — всей макрокосмической Вселенной!

Ужасные существа все больше использовали свой разум для перемещения через космическое пространство и порабощения других рас. Своей природой и собственным выбором они были привязаны к родной планете, так как их раса могла жить лишь на немногих планетах. Поэтому им пришлось править с помощью многочисленных отрядов заместителей во все большем числе порабощенных миров.

Хотя эддориане давно знали, что их бесполость уникальна и что во Вселенной царит сексуальная жизнь, этот факт лишь укрепил их намерение не только править Вселенной, но и привести образ жизни остальных существ в соответствие со своим собственным. Пока что они искали самую достойную расу заместителя, и чем более бесполой оказывалась раса, тем лучше. Калонианцы, женщины которых имели только одно предназначение — производить на свет мужчин, приближались к их идеалу.

Но затем существа узнали о лирейнианском матриархате. То, что физически лирейнианки были женщинами, ничего не значило; для эддориан один пол не хуже и не лучше другого. Лирейнианки были сильными и не имели слабостей, характерных для всех рас, верящих хотя бы в относительное равенство полов. Лирейнианская наука столетиями пыталась покончить с необходимостью существования мужчин. Еще несколько поколений, и цель будет достигнута, у Эддора появится совершенная раса-заместитель.

Не следует думать, что именно в таком виде описанная картина запечатлелась в сознании Клеонии, — она была туманной, неясной, искаженной. Клеония никогда не понимала её. Кларисса разобралась немногим больше: безымянная и до сих пор неизвестная раса была наивысшей в Босконии, и место калонианцев в босконском плане наконец выяснилось.

43
{"b":"31503","o":1}