_____________
ДЯДЕНЬКА ЖДАНОВ И КАВАЛЕР ЧЕРНОВ.
Этот незаконченный рассказ сохранился среди материалов, предназначавшихся Толстым для задуманного им и его товарищами в конце 1854 г. журнала. Журнал, как писал Толстой брату С. Н. Толстому, должен был «поддержать хороший дух в войске», защищавшем Севастополь.
Точной датировке отрывок не поддается. Запись в дневнике под 14 июля 1854: «написал Жданова», сопоставленная с предыдущими и последующими заметками о работе над «Рубкой леса», несомненно относится именно к этому рассказу, а не к «Дяденьке Жданову и кавалеру Чернову», как можно было бы подумать.
Как видно из самого начала рассказа, в основу его легли кавказские впечатления Толстого.
Жданов — несомненно тот же Жданов, про которого рассказывается в «Рубке леса», и о котором есть записи в дневнике Толстого (см. «История писания» «Рубки леса», стр. 306–308). Разница лишь в том, что в «Рубке леса» мы встречаемся со знакомцем Толстого, уже как с «дяденькой Ждановым», старым, заслуженным кавказским солдатом, а в сохранившемся начале другого рассказа перед нами Жданов — только что «пригнанный» на Кавказ новобранец, недавно начавший проходить жестокую военную муштровку Николаевского времени.
Автограф рассказа находится в архиве Толстого, хранящемся в Публичной библиотеке Союза ССР им. Ленина (П. XVI), и состоит из 2 лл. F° в виде листа сероватой писчей бумаги без водяных знаков и клейма, перегнутого пополам в продольном направлении. На левой половине 1 л. находится начало первой редакции рассказа, перечеркнутое поперечными, частью перекрещивающимися линиями. На правой половине 1 л. и на левой половине 1 л. об. и 2 л. находится незаконченная вторая редакция рассказа, судя по чернилам и почерку писанная позднее первой. Заглавие дано над первоначальным наброском рассказа.
_____________
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.
В настоящий указатель введены имена личные и географические: названия исторических событий (войн, сражений, революций и т. п.), учреждений, предприятий; заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений (слова, живописи, скульптуры, музыки); имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда последний упоминает их не в тех произведениях, где они выведены. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящих после него, указывают на страницы текста не Толстого.
Автуры — аул — || 304.
«Аглицкий милорд». См. «Повесть о приключении английского милорда…»
Азия — 65.
Александр І (1777–1825) — русский император — 146, 157.
Александр II (1818–1881) — русский император — || 322.
«Александр, Елизавета» — танец — 157.
Алексеев Никита Петрович — командир 4 батареи 20 артиллерийской бригады, в которой служил Толстой — || 305, 307.
Алеутские острова служат океаническим продолжением североамериканского полуострова Аляски — || 328.
Амалат-Бек (правильнее Аммалат-Бек) — герой повести того же названия (1832 г.) Марлинского. См. Марлинский.
«Английский милорд». См. «Повесть о приключении английского милорда…».
Аргунское ущелье — в среднем течении р. Аргуна, было резиденцией Шамиля — || 304.
Аргун — река в Терской области, правый приток Сунжи, притока Терека — 86.
Аристархова бумажная фабрика — || 293, 296, 314–315.
«Архив села Карабихи», Письма Н. А. Некрасова и к Некрасову — || 299, 318.
Аустерлицкая битва при Аустерлице в Моравии 2 декабря / 20 ноября 1805 г., так называемое, сражение трех императоров (Наполеона, Франца I и Александра I), закончившееся решительной победой французов — 228.
Ахиллес — герой древне-греческого эпоса. Мать Ахиллеса, Фетида, окунула его в р. Стикс, отчего он стал неуязвим, кроме пятки, за которую его держала Фетида — 232.
Ашукин Николай Сергеевич. См. «Архив села Карабихи».
Баден-Баден — курорт в Австрии — 216.
Балта — чеченец, приятель Толстого — || 287, 291.
Барыкова Прасковья Васильевна. См. Толстая гр. П. В.
Барятинский кн. Александр Иванович (1814–1879) — командир левого фланга кавказской армии в 1852–1854 гг. — || 287–289, 304.
Белогородцевская — станица вблизи Новочеркасска — || 324.
Бельбек — селение в Крыму в долине р. Бельбек, в 10 в. к северу от Севастополя и в 35 в. от Бахчисарая — || 309.
«Березушка» — народная песня — 73, 74.
Берс Софья Андреевна. См. Толстая гр. С. А.
Бирюков П. И., «Л. Н. Толстой. Биография», т. I — || 329.
Блудовы — семья гр. Дмитрия Николаевича Блудова (1785–1864) — || 328.
Бобровский П. О., «История 13 лейб-гренадерского Эриванского полка за 250 лет (1642–1892)» — || 312.
Бородинская битва — сражение русских, под начальством Кутузова, и французов, под начальством Наполеона, вблизи Москвы 26 августа 1812 г. — 228.
Боткин Василий Петрович (1811–1869) — писатель — || 329.
Буемский Николай Иванович — прапорщик легкой № 6 батареи 20 артиллерийской бригады и бригадный адъютант — || 289–291.
Булгарин Фаддей Венедиктович (1789–1859) — реакционный журналист, беллетрист и критик — || 329.
Буташевич-Петрашевский Михаил Васильевич (1821–1866) — основатель и глава кружка русских фурьеристов — || 312.
Бэла — героиня части («Бэла») романа Лермонтова «Герой нашего времени». См. Лермонтов М. Ю.
«Ванька и Танька» — народная песня — 262.
Варгуниных писчебумажная фабрика — || 319.
Ватерлоо — деревня близ Брюсселя, где в 1815 г. коалиционные войска одержали победу над Наполеоном — 37.
Венера — богиня любви и красоты у древних римлян — 158, 321.
Верстовский А. Н. «Аскольдова могила» («Оскольдова могила») — 262.
«Вестник Европы» — журнал (1806–1910), издававшийся М. М. Стасюлевичем в Петербурге — || 312.
«Виют витры» — украинская песня — 27.
Воейков Петр Александрович (1828–1894) — сын опекуна Толстых Александра Сергеевича Воейкова — || 289.
Волочок — Вышний Волочек, город Тверской губ. — 153.
Воронцов кн. Михаил Семенович (1782–1856) — наместник Кавказский в 1844–1853 гг. — 79.
«Восстание в Серале» — балет М. Тальони (поставлен в Москве в 1840 г.). См. Тальони М.
Гамлет Щигровского уезда — герой рассказа Тургенева того же названия. См. Тургенев И. С.
Гергебиль — селение в Дагестанской области — 71.
Герой нашего времени — персонаж романа «Герой нашего времени» Лермонтова, Печорин. См. Лермонтов М. Ю.
Гершензон М. О., «Литературное обозрение» — || 323.
Гете Иоган-Вольфганг (1749–1832) — немецкий поэт — || 308.
Глинка М. И., «Жизнь за царя» — 262.
Говарда бумажная фабрика — || 293, 296.
Гольденвейзер А. Б., «Вблизи Толстого», т. I. — || 312, 327.
«Горе от ума» — комедия. См. Грибоедов А. С.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795–1829) — писатель — || 328. — «Горе от ума» — || 328 (Репетилов).
Грозная (Грозное) — крепость на Кавказе, на левом берегу р. Сунжи, притока Терека — || 304, 331.
Грузинский А. Е. «Объяснительная статья к «Казакам» — || 313.
Грузинский А. Е. См. Толстой. «Неизданные художественные произведения».
Давыдов Алексей Иванович — книгопродавец-издатель в Петербурге — || 300, 322, 323.
Давыдов Д. В.. «Песня старого гусара» — 145 (пит.) — || 328. — «Сочинения» — || 328.
«Дама камелий» — «La dame aux camélias» («Дама с камелиями») — роман (1848 г.) Александра Дюма-сына, переделанный им самим в пьесу. См. Дюма А.
Дарги (Дарго) — чеченский аул, известный по неудачному походу на него гр. Воронцева в 1845 г. — 15, 72, 73, 201, 210.
«Две девицы» — водевильные куплеты — 262.
Дело 17–18 февраля 1852 г. — походы отряда кн. Барятинского в глубь Чечни, при которых Толстой едва не был убит снарядом, ударившим в колесо орудия, которым он командовал — || 288, 304.
Дело 16–17 февраля 1853 г. — артиллерийское дело на Качкалыковском хребте, за которое Толстой был представлен к производству в прапорщики — || 304.
Джеми — чеченец — || 287.
Диана — у древних римлян богиня света луны — 158.