Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Двое прихлебателей Деббрина по его знаку подскочили к Гюрзе и быстро ее обыскали, нимало не заботясь о том, чтобы не задевать резаную рану у нее под ключицей. Оружия при Лишенной Имени не оказалось. Да и вообще никаких больше вещей не нашлось. Деббрин явно был разочарован. После его короткого приказа Гюрзу поставили на колени и, перерезав крепежный ремешок, сдернули с ее головы шлем. Все это происходило в полной тишине, и даже Деббрин чувствовал неуверенность и часто оглядывался на мрачных гвардейцев вокруг. Когда же с головы Гюрзы сдернули шлем, тишина стала просто всеобъемлющей. Люди молчали, и в их молчании чувствовалось изумление, смешиваемое с горечью, скорбью и болью. Андрей понял, что не он один сегодня вспомнил.

— Зачем? — только и сумел проговорить Андрей, сглатывая тяжелый ком в горле и глядя в такое знакомое, ставшее почти родным лицо Кобры.

— Как ты могла? — прогудел рядом Медведь.

— Сестра… — совсем уж тихо проговорил Элайн, глядя на то, как люди коронера связывают руки Гюрзе, вывернув их ей за спину. Лишенная Имени оскалилась, и Андрей видел полоску белоснежных зубов под вздернутой губой. Он видел, что Гюрзе больно, и чувствовал ее боль.

— Зачем? — еще раз повторил Андрей.

— Слепой Эл умер, — вдруг заговорила Гюрза, не глядя на Андрея. — Так хоть ты выживи, брат…

Гвардейцы молчали, старательно отводя взгляд от Элайна. Те же, кто не мог вспомнить или кому нечего было вспоминать, недоуменно крутили головами и пытались хоть что-то понять. Даже Деббрин выглядел озадаченным. Андрею же было просто больно.

«Я должен найти Стефанию, — подумал он, глядя на Гюрзу, — Но сначала я помогу сестре… Жаль Слепого Эла, брата…»

— И не смей мне помогать, — заговорила Гюрза так, что слышал ее один Андрей. — Я пошла на это, чтобы остальные выжили, чтобы вы все вспомнили и ушли из Приграничья. Я не могу рисковать, что вас опять лишат Памяти или вообще убьют. Вы должны жить. И ты в первую очередь, брат. Меня казнят, но зато потом, если что случится, остальные не попадут в Темницу у Корней Земли. Я хочу избавить их от этого. Брат, найди Стефанию и беги. Хоть куда. Есть много земель, не только Альтх или Драконьи Пределы. Найди ту землю, где сможешь жить, брат.

И помни: нет ни Тьмы, ни Света, нет ни черного, ни белого, только Сумерки, а все остальноенаша оценка. Помни об этом, брат…

Грубый удар латной рукавицей оборвал речь Гюрзы. Она пошатнулась, но люди коронера удержали ее от падения. По подбородку Лишенной Имени потекла кровь. Она взглянула на Деббрина и мало приятного было в ее бархатных глазах серо-стального цвета.

— Тебе кто Волшебство использовать разрешал?! — рявкнул коронер, и на шее и талии Гюрзы защелкнули два стальных обруча из темного металла. Этот металл marrinoll пресекал попытки любого Чародея свить заклинание. Андрей это знал и помнил, как такие же обручи однажды были надеты на него и Стефанию… Сотник заскрежетал зубами и на секунду закрыл глаза. Ему надо было успокоиться, чтобы начать соображать нормально, но ничего не вышло.

— Прости, сестра…

Локи равнодушно смотрел на ревущую на плече Алуры Стефанию. Девчонка сетовала на свою Память и никак не могла взять в толк, почему она забыла его, хотя и сама не совсем еще четко представляла — кого его. Локи знал, почему, как и зачем, но не спешил давать ответы на эти вопросы, чтобы не сделать хуже, а именно к этому и привело бы излишнее знание. Все равно тут никто не мог помочь. А понять такую любовь к смертному, точнее, почти смертному, Локи не мог.

— Хватит ныть! — резко прикрикнул он на Стефанию. — Нос распухнет, и твой Андрей убежит, перепугавшись…

Алура недовольно посмотрела на Локи и покачала головой, словно осуждала его.

— Вы бы лучше о Гюрзе подумали, — не глядя на Перунову внучку, говорил Локи, стараясь чтобы голос его звучал помягче, но это не получалось. — Никогда она мне не нравилась, дура — она дура и есть, но помочь ей как-то надо. Если бы не твоя глупая выходка на поле, то сейчас все не осложнилось бы до такой степени! Ты чем думала, кидаясь в драку?

— Локи, прекрати! — рявкнула, не выдержав, Алура. — Ты никогда женщин не понимал и теперь будь добр заткнуться, пока девочка не успокоится!

Локи зло рассмеялся и наставил на Алуру указательный палец.

— Ты хочешь сказать, что ей необходимо порыдать вволю? — язвительно поинтересовался Локи. — Что это необходимо делать всем женщинам и богиням?

— Ты думаешь, я мало рыдала, когда ты пошел на Тимериннон, к примеру? — взъярилась Алура. — Ты считаешь, что я мало рыдала, когда от тебя не было вестей по столько лет и никто не знал, на каком дне Межмирья ты, может быть, мертвый валяешься? Ты даже представить себе не можешь, каково это — видеть, что каждый раз в твоих волосах все больше и больше седины! И ты никогда не говоришь, откуда она у тебя!..

Алура осеклась, заметив, как потемнело лицо Локи. Он смотрел на нее, и в глазах его сверкала холодная ярость, смешанная с воспоминанием о боли.

— Откуда ты знаешь о Тимеринноне? — ломким голосом спросил Локи и едва удержался, чтобы не закусить губу, не закусить до крови, чтобы избавиться от воспоминания о том походе.

— Хеймдалль знал, куда ты направился, но в доме у подножия Тимериннона тебя не оказалось… Ион, всеслышащий и всевидящий, из любопытства проследил за тобой. — Алура обеспокоенно вглядывалась в лицо Локи, словно надеялась увидеть там некую весть. — Хеймушка мне и сказал, когда я тебя в очередной раз бросилась искать…

— Хорошо, что у тебя хватило ума не идти следом, — буркнул Локи, отворачиваясь.

— Ты тогда уже вернулся и прятался от меня и моей заботы в только тебе и ведомом логове, — Алура покачала головой. — Почему ты никогда не желаешь принимать помощь даже от меня? Гордость мешает?

— Она самая, — огрызнулся Локи и погнал Ворона вперед, дабы прекратить этот разговор.

Второй поход на Тимериннон оказался много хуже первого, но он был действительно необходим. Локи предвидел гибель Яровита и хотел как-то изменить предначертанное, а для этого ему надо было получить ответ на вопрос: можно заставить Судьбу измениться? Ответ он мог получить только на Тимеринноне, но Локи прекрасно знал, что вступивший на скалу Мудрости вторично получит ответ на свой вопрос и погибнет. Мудрый ворон Баллир самол.ично предупредил Локи, чтобы тот не пытался выяснить хоть что-то подобным образом. Но Локи не хотел, чтобы Яровит погиб.

И он отправился на Тимериннон.

До скалы Мудрости Локи добрался быстро и легко, но едва ступил на каменную лестницу, ведущую к вершине, как на него навалились все беды, катаклизмы и несчастья. Каждая ступень была смертью, болью, страхом и безумием. Каждая ступень означала сотню жизней и сотню смертей, причем совсем чужих, жутких и отторгаемых сознанием, цепляющимся только за две фразы: «Я Локи!», «Мое имя Локи!»

Локи не знал, сколько ему потребовалось, чтобы преодолеть лестницу, но этот путь он запомнил надолго. Он умирал от проказы, сходил с ума, тонул, горел, задыхался, и теперь для него не осталось даже тени такого понятия, как страх смерти. Каждый из видов смерти он мог оценить и выбрать наиболее оптимальный. Да и любая из предложенных людьми ли, богами ли оказалась бы только бледной тенью всего, что Локи пережил на той лестнице. Ныне он вполне мог бы сказать, что «гореть ничуть не лучше, чем тонуть». И лишь потом Локи смог подивиться: вроде бы юный, трясущийся от страха перед смертью так, что наколенники стучали друг об друга, варвар внутри него давно уже сменился спокойным и ничего не боящимся богом Локи — Огненным Лисом, как его называли в Небесном Доме, но вот опять вылез этот древний и так надоевший ужас. Хотя после второго посещения Тимериннона даже тень этого страха исчезла из разума и души Локи.

Как он добрался до вершины — Локи не ведал, да и не хотел бы вспомнить. Многие воспоминания стерлись временем, и это было к лучшему. Только чудом этот путь не вверг Локи в пучину безумия, хотя первое время, когда он очутился перед Вратами Вершины — громадным кольцом над последней ступенью лестницы, — он в этом сомневался. Ему потребовалось порядочно времени., чтобы осознать — кошмар закончился. Путь пройден.

73
{"b":"30380","o":1}