Литмир - Электронная Библиотека

Пэлем Гринвел Вудхауз

ГРОЗА МИНОВАЛА

Хрустящий рогалик, словно мусор, пролетел мимо Трутня, угощавшего пожилого родича, и ударился об стену. Заметив, что гость поднялся в воздух на восемнадцать дюймов, Трутень попросил его не беспокоиться.

– Знак внимания, – объяснил он. – Мне, конечно. Откуда оно летело?

– Кажется, от того столика.

Трутень посмотрел на столик, где сидели два других Трутня.

– Высокий, в очках, исключается, – сказал он. – Это Хорес Давенпорт, наш чемпион по дротикам. Если б он метил, он бы попал. Значит, Бинго Литтл. Еще сыру?

– Нет, спасибо.

– Тогда пойдем выпьем кофе?

– Да, все ж безопасней.

– Не сердись на Бинго, – сказал Трутень, когда они уселись. – До недавней поры над ним бушевала гроза. Дом его мог рухнуть. Гроза миновала, он не совсем в себе. Под грозой я разумею няню.

– У него есть дети?

– Есть, сын. Бинго женился на Рози М. Бэнкс, знаменитой писательнице, – и вот, пожалуйста! Конечно, в основном трудилась она, но ты меня понимаешь. Ребенку нужна няня. Они ее пригласили.

– А что же тут страшного?

– То, что когда-то она пестовала Бинго. Жена его, как многие писательницы, необычайно чувствительна. Когда ее фотография в газете с подписью «Рози М. Бэнкс (миссис Ричард Литтл)» приманила няню Сару, пожелавшую узнать, не тот ли это мистер Ричард, она (Рози) убедила ее (няню) выйти из затвора и положить руку на плуг.

– Твоему другу это не понравилось?

– Еще бы!

Когда Бинго вернулся со службы (сказал Трутень), он узнал печальную новость. Сару Байлс он запомнил великаншей с повадками пиратского шкипера, а потому испугался за сына.

– Царица моей души, – сказал он жене, – ну за что же это, а? Когда я служил под ее знаменами, самые кроткие дети тряслись при имени «Сара».

– Мой дорогой, – возразила Рози, – она просто прелесть. Такая трогательная!

– Что ж, дело твое, – откликнулся Бинго. – Может, выдохлась… Бывает, бывает.

Однако он заглянул к сыну, дал ему шоколадку и пожал руку, словно мягкосердечный менеджер, посылающий новичка на бой с чемпионом.

Представим, как он удивился, когда пришла няня. Она заметно сжалась, глаза ее лишились стального блеска, облик стал куда мягче, манера – сдержанней. Словом, когда она обняла его и спросила, как животик, он тоже ее обнял, сообщив, что животик – в порядке.

Жена его спелась с няней, будто обе они входили в любительский квартет. Бинго благосклонно на них глядел. Что же до Алджернона Обри, он искренне к ней привязался. День-другой царили мир и согласие.

Повторяю: день-другой. На закате третьего дня, читая в гостиной детектив, Бинго услышал, что Рози засмеялась над пасьянсом. Посмеяться он любил и осведомился, в чем дело.

– Так, вспомнила, – сказала она. – Когда мы купали Алджи, няня… ну, рассказала одну историю.

– Неприличную? – спросил Бинго. – Ты не можешь повторить?

– Нет-нет. Как ты приколол куклу к дядиным фалдам, когда он шел во французское посольство.

Бинго заморгал. Он помнил и этот эпизод, и следующий, в котором, кроме них с дядей, участвовала подошва домашней туфли. Физически боль прошла, и все же было бы лучше не ворошить прошлого.

– Ха-ха, – сумрачно сказал он. – Смотри-ка, помнит!

– У нее замечательная память, – признала жена.

Бинго вернулся к детективу, Рози положила десятку пик на валета червей. Казалось бы, все. Но приключения инспектора Кина, искавшего убийцу сэра Ролло Мергатройда, как-то утратили свою прелесть. До сих пор союз с няней вроде бы угрожал ее новому питомцу; счастливый отец и не думал, что сам он – в опасности. Детство его изобиловало прискорбными эпизодами. Неужели няня выступит в жанре «Как сейчас помню»?

Словом, он боялся, и на следующий же день опасения его оправдались. Когда он брал вторую порцию омлета жена заметила:

– Дорогой, может быть – не надо?

– Э? – сказал Бинго.

– Желудок, – объяснила жена.

Бинго удивился:

– Какой желудок? Вроде не жалуюсь. Спроси наших Трутней, все удивляются.

– А помнишь, что было на Рождество, у Вилкинсонов?

Бинго густо покраснел:

– Она тебе рассказала?

– Конечно. Она говорит, ты всегда объедался. Она говорит, ты ел, и ел, и ел. Выйдешь ненадолго – и опять…

Дня через два стало еще хуже. Вернувшись со службы, Бинго заметил, что жена немного суховата.

– Скажи, – спросила она, – ты знаешь такую Валерию Твистлтон?

– Конечно. Мартышкина сестра, выходит за Хореса Давенпорта.

– Да? – Рози стала помягче. – Вы с ней часто видитесь?

– Нет, не особенно. А что?

– Няня говорит, ты от нее не отходил. Она говорит, тогда, на Рождество, ты целовал ее под омелой. Она говорит, ты вообще всех целовал.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

1
{"b":"30074","o":1}