Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Почему они приходят к тебе? – неожиданно спросил Эврар. – Они не идут со своими нуждами ни ко мне, своему господину, ни к новому настоятелю. Я видел, как даже мужчины, бывалые охотники, шли к тебе и как мальчишки заглядывали в глаза, ожидая твоего решения или совета.

Эмма покосилась на мрачного, сурового мелита. Невольно спрятала улыбку. Вид у Эврара был столь угрюмый, что она сама на месте этих людей никогда бы не решилась поверять ему душу. Но вслух она сказала другое: Эврара они попросту не знают, Маурин, после величественного Седулия, не вызывает у них особого почтения, что же касается ее, то, возможно, люди этих мест видят в ней прообраз своей покровительницы – древней языческой Ардонны.

Но Эврар говорил другое:

– Нет, ты для них не дух, внушающий опасение. Ты их благодетельница и госпожа. И эти полудикие люди в чем-то правы. Они чувствуют, что ты лучше и благороднее их, чувствуют, что в тебе течет кровь высокого рода.

Эмма иронично усмехалась.

– Да, особенно, когда я дою коров или помогаю им с ранним окотом у овец! Вспомни, Эврар, я ведь сама долго не знала, кто я по рождению, и первая наша встреча состоялась, когда я жила в глуши и безвестности.

– Но я готов поклясться всеми богами – земными и небесными, – что уже тогда ты выделялась, – сказал с необычной для него запальчивостью Меченый и даже стукнул кулаком по резному подлокотнику кресла.

И тогда впервые он поведал Эмме, что с самого начала знал, кто она, и сразу признал в ней дочь короля Эда и Теодорады.

Это было только начало его откровений. Эмма оказалась права, что не поторопила Эврара. Старый мелит накопил в себе достаточно, и теперь все чаще стал поверять душу «дочери». И Эмма узнавала поразительные вещи. Слушала, как в молодости Меченый был вавассором ее отца – короля Эда, как покинул его, унося в сердце горечь обиды. Она глядела на шрам, пересекающий плохо выбритую щеку мелита, и думала, что уже не могла бы представить Эврара иным – без этой отметины, оставленной рукой ее отца. Король Эд – она много была наслышана о нем: люди славили его как победителя норманнов и короля, добившегося трона в обход династии Каролингов. Люди считали его властным и жестоким. Но ведь только такие правители добивались чего-то в этом суровом мире. Как и ее Ролло. Она вдруг с удивлением почувствовала, что даже упоминание о Ролло не вызывает в ней прежней тоски. Она смирилась со своей судьбой.

Эврар рассказывал, и Эмма узнавала, что когда-то встреченная ею в саду Реймса затравленная девочка-королева Этгива уже выросла, стала прехорошенькой и даже добилась известного уважения от ранее игнорировавшего ее Карла Простоватого. И вовсе не потому, что король обратил внимание на прелести юной королевы. Просто теперь, когда власть Робертина теснит Карла Каролинга и королю необходимо заручиться поддержкой тестя, короля Англии, а также свояка Эбля Пуатье, женатого на сестре королевы, он не может, как ранее, держать Этгиву на задворках. А она оказалась разумной и полезной Карлу, особенно тем, что даже смогла несколько наладить его отношения с герцогом Нейстрии.

А неприятности у Карла с Робертом начались после того, как на пасхальном пиру в городе Суассоне Карл усадил по правую руку от себя первого вассала Роберта Нейстрийского, а по левую – фаворита Аганона. Выходило, что Карл считал Аганона ровней Роберту, и этим явно попрал закон феодального права. Роберт не преминул ему это заметить, причем в самой грубой форме. Он сказал, что если Карл не удалит Аганона из зала, то он сам разделается с ним и попросту повесит это зазнавшееся ничтожество.

Аганон тогда не на шутку испугался, хотел улизнуть, но Карл настоял, чтобы тот остался, и сказал, что лучше он лишится преданности Робертина, нежели расстанется с Аганоном. Что ж, он добился своего – Роберт покинул его, и ни от кого не секрет, что так просто он не забудет обиды. Поэтому-то Карл так и стремится заручиться поддержкой сильных союзников и постоянно посылает улаживать дела с Робертом свою разумную королеву. А еще Карл очень надеется на поддержку Ренье Длинной Шеи, который, в свою очередь, нуждается в Карле, особенно с тех пор, как в Германии возвысился Генрих Птицелов и уже, словно по германской традиции, предъявляет свои права на Лотарингию.

Рассказывая все это, Эврар оживал, будто вновь чувствовал себя в центре интриг, будоражащих европейские дворы. А потом неожиданно сникал, уходил, не сказав ни слова. И вновь его волновали только его соколы и собаки.

Теперь, в непогоду, старые раны все чаще беспокоили старого воина, и Эмма готовила для мелита специальные бальзамы. Они очень сблизились, эти двое, столь значительные ранее люди, отрешенные от всего мира покрытыми снегом бесконечными лесами Арденн. И опять Эврар рассказывал Эмме о мире. О распрях между Вермандуа и графом Фландрским, о пришедшей из Византии моде сильно натираться благовониями, о росте влияния монастыря Клюни и о распространении его реформы на все христианские церкви Европы. Порой он упоминал и Нормандию, но ни разу не произнес имени Ролло. Эмма была даже благодарна ему за это, хотя отмечала, что мелит глядит на нее испытующе, словно ожидая сигнала с ее стороны. Но она молчала. Ей было известно, что Ролло счастлив с Гизеллой, и об остальном она не желала знать. Зачем вонзать нож в зарубцевавшуюся рану?

Однажды Эврар поведал ей о Ги. Это было в сырой зимний вечер, когда снег то таял, то валил вновь. А в комнате Эммы было тепло, сухо потрескивали дрова в очаге, пахло сосной. Мумма, уставшая за день и ничего не понимавшая в разговоре господ, шедшем на западнофранкском наречии, уснула сном праведницы на шкуре в изножии ложа. Герлок же, маленькая полуночница, все еще играла с деревянной разрисованной куклой. Эмма ткала. Ткань была из некрашеной, но лучшей мягкой шерсти с вотканными прядями шерсти черных коз, что давало красиво расположенный узор. Эврар, потягивая медвяный напиток из чаши, стоял, облокотясь о раму станка, следил, как ловко снует челнок в руках Эммы.

Когда он заговорил о Ги Анжуйском, руки ее замерли. Сидела с прямой спиной, не сводя глаз с мелита. Эврар после сытного ужина был настроен благодушно и с охотой поведал женщине о бывшем женихе. Оказалось, что Ги после паломничества к могиле святого Петра в Риме стал очень популярен, его авторитет в Суассоне вырос – и как прекрасного священнослужителя, последователя Клюнийской реформы, и как франка, имевшего честь беседовать с самим папой, и как воина, сражавшегося с норманнами. Когда же умер престарелый епископ Суассонский, все единодушно избрали главой епархии молодого анжуйца.

– О, я вижу, как заблестели твои глаза, рыжая, – скривил рот в усмешке Эврар. – Небось еще не забыла дурачка, что был так влюблен в тебя, что клялся посвятить тебе жизнь.

На губах Эммы мелькнула грустная улыбка.

– Нет, Эврар. Мне просто приятно, что у Ги все хорошо. Его любовь ко мне не принесла ему ничего, кроме бед и разочарований. И мне отрадно, что теперь у него все в порядке.

Челнок в ее руках снова пришел в движение. Эврар заметил, как огрубели и обветрились от работы ее руки. Такие красивые изящные руки с тонкими длинными пальцами и узкими запястьями. И Эврар вдруг неожиданно ощутил боль за нее.

– Сколько мужчин желало тебя, Эмма, добивалось, сходило с ума. И вот теперь ты одна, затеряна в этой глуши, и никому до тебя нет дела.

Она ничего не ответила. Заправила новую нить, но Эврар увидел, как она совершила ошибку. И тогда он с неожиданной яростью сказал, что дела-то у епископа Ги не так уж и хороши. Он по просьбе графа Герберта Вермандуа рукоположил в сан его сына Гуго, десятилетнего ребенка. За это все франкское духовенство восстало против него, и ему пришлось уплатить огромный штраф, чтобы удержать за собой Суассонскую епархию.

Эмма никак не отреагировала на его слова. Она уже не была той впечатлительной девочкой, любое волнение которой можно было увидеть так же ясно, как блики солнца на воде. А может, судьба Ги ее и в самом деле не так и тревожила.

59
{"b":"29522","o":1}