Литмир - Электронная Библиотека

— Понимаю, давай дальше.

— Дальше они пошли прочь, а я, мокрый и усталый, пошел за ними.

— Пошел? — удивился я. — Значит, ногу ты сломал не там?

— Ногу мне раздавили игорным столом, — Бигольби оживился, — ты представляешь, Рат, эти петухи обожают играть на деньги, но совершенно не умеют…

— Не умеют проигрывать? — поинтересовался я, бросив многозначительный взгляд на костыли.

— В каком-то смысле — да, — признался Бигольби. — Зато я теперь чертовски богат. Но слушай дальше. Не успели мы с бандитами пройти пол-лиги, как появились машины, целая куча машин, и за рулем первой сидел Одорф собственной персоной, в обнимку с какой-то крашеной личностью, которую все называли генералом.

— Ага, — пробормотал я. Беседа за столиком с картой предстала передо мной совсем в ином свете.

— Ладно, — прервал молчание Бигольби. — Теперь о тебе. Что ты собираешься ловить? Или ты не знаешь, что такое Королевская охота? Или думаешь — пронесет?

— Не пронесет, — отозвался я и в свою очередь поведал Бигольби наши приключения.

— Моя машина стоит во дворе, — грустно произнес Бигольби, — шофера я отпустил, как только вас увидел. Ближайший канал в десяти лигах от города по западной дороге. Прощай, боюсь, больше мы не увидимся. Эш сират эш кус.

Последняя фраза означала — «В случае чего — убей». Имелось в виду — Олега.

Мы вышли на улицу и подошли к машине.

— Прощай, — произнес я.

— Рат… — Бигольби смущался, и это было непривычно. — Слушай, Рат, ты ведь не думаешь, что я… ну, в общем, что я намеренно выбыл из игры? Таков приказ. Жаль, что ты получил другой…

Ах, Биг, Биг!.. Вот она где, разгадка… Значит, я не ошибся… Зачем тебе знать, что я получил тот же приказ — бросить все, исчезнуть, спрятаться. Редкий приказ — в нашем клане такие отдаются не чаще раза в столетие… Что-то крепко напугало старейшин… Вот только выполнить я его не могу. Сам не знаю, почему. Не могу и не хочу. Впрочем, об этом тебе тоже знать необязательно…

Я очень натурально вытаращил глаза.

— Ты?! Биг… Черт возьми!.. Конечно же, нет! Мы слишком часто рисковали вместе…

— С Одорфом мы тоже часто рисковали вместе, — хмуро возразил он. — Ставка слишком высока, Рат…

На этот аргумент у меня не нашлось возражений, поэтому я просто поглядел ему в глаза со всей возможной твердостью и заявил, что нет, конечно, я ни о чем подобном не думал. Засим мы расстались.

Отъехав от стоянки, я посмотрел на него в зеркальце заднего вида — жалкая фигурка, прощально машущая рукой. Мне было неприятно обдумывать его последние слова, и я постарался их забыть. Надеюсь, что и он поступил так же. Но ведь Одорф…

Мы вместе дрались на той войне, и он не раз спасал мне жизнь, рискуя своей. Мы торговали, разъезжая по всей Вселенной в своих фургонах. Он учил меня… Как-то произошла осечка — он ушел в один из миров с пустячным поручением и не вернулся. Полгода мы разыскивали канал, по которому он ушел, забросили все дела, кроме этого. В конце концов оказалось, что канал ушел под землю — просто нырнул в неприступный гранит. Еще полгода понадобилось Тапису, чтобы найти нужный мир, скупить крупную сумму в валюте одного из технических миров и, купив батискаф, открыть в нужном месте Центрального канал, ведущий в океанские глубины, ведь мы не могли использовать взрывчатку. Струя воды под чудовищным давлением пробила в граните воронку. Одорф тем временем исполнял в том мире обязанности берсеркера. Говорят, у него неплохо получалось — местные жители до сих пор поклоняются щиту и боевому топору, которые он им оставил на память. Он вполне мог стать там королем, но все бросил — и ушел бродяжничать с нами. Чтобы стать предателем?

Совершать путешествие вдвоем, да еще и без оружия, мне совсем не улыбалось. Однако все обошлось как нельзя лучше; я имею в виду, что в Центральном мире нас никто не ждал. Мы шли по изрезанной речками и ручьями западной равнине, холмистой, лесистой, а кое-где и болотистой. Эта часть Центрального мира не относилась к особо обжитым, точнее сказать, каналы, выходящие сюда, в основном еще не были открыты жителями их миров. Поэтому, хотя мы и натыкались на чьи-то останки, но не слишком часто. После того, как я подобрал оброненную кем-то, судя по всему, совсем недавно, шпагу, я стал чувствовать себя куда увереннее. Олег подумал и тоже последовал моему примеру, взяв шпагу вместе с ножнами и перевязью. В Центральном мире земля буквально нашпигована подобными вещами, но найти оружие с несгнившей амуницией все-таки сложно. Два или три раза мы видели вооруженные отряды, но успевали вовремя затаиться.

Еще немного, и перед нами показался канал — вход в страну трех лун, место, где, как я надеялся, нас не смогут найти все три клана вместе взятые.

После получаса возни с шариками, кубиками и стерженьками я собрал, наконец, машину перехода. Иногда каналы невидимы, в этом случае, проходя их, человек как бы растворяется в воздухе. Иногда — обычно в случае движущегося канала — это своеобразное «окно», словно затянутое радужной пленкой. Канал в мир трех лун стоял на месте и имел вид шара. Я затолкал машину перехода в вещмешок и подтолкнул Олега.

— Я первый, ты — сразу за мной. Как только выйдем… в общем, будь готов. Хотя, в принципе, это очень мирное место.

Я нырнул в темноту канала и вышел на бескрайнюю равнину, поросшую серебристой травой. Легкий ветерок гнал по траве мягкие волны, пахло цветами и прохладой. Сейчас на небе светили лишь две луны — Ита и Сиа. Квиза была еще за горизонтом.

В своем роде, система этого мира уникальна, неповторима и — что спорить — прекрасна. Центральное светило — маленькая белая звезда, превосходящая, однако, по яркости тысячи обычных солнц, находилось от планеты на огромном расстоянии и выглядело бы в небе всего лишь как точка — правда, невероятно яркая, способная сжечь все живое на планете.

Однако этого не происходило: Квиза — одна из лун мира, превосходящая его в диаметре втрое и уступающая ему в массе в десять раз, затмевала звезду практически постоянно, и единственным освещением здесь служил отраженный двумя другими лунами свет. С точки зрения нормальной механики, вся система была нестабильна, однако она существовала вопреки уравнениям. Думаю, к этому делу приложили руку все те же Древние — развалины их сооружений встречались на севере и просматривались в телескоп на Сиа.

Олег вывалился из канала, протер глаза и восхищенно выдохнул:

— Ух ты!

Насколько мне известно, эту фразу произносил каждый, кто видел эту равнину впервые. С легким хлопком исчез канал, и мы остались наедине с равниной и лунным светом.

— Ну вот, — сказал я. — Это Юйзан, что в переводе означает «три луны». Чтобы предупредить следующий вопрос, скажу, что третья сейчас за горизонтом. Город находится на юге… Вроде все. Пошли?

Мы пошли по пояс в траве, вспугивая бесшумных пернатых, больше похожих на летучих змеек, чем на птиц.

Внезапно раздался звон. Негромкий, но вполне отчетливый, словно зазвенел ритуальный колокольчик, — но я-то знал, что в этом мире нет ритуалов, как нет и самой религии.

Звон повторился. Олег с недоумением посмотрел на свою шпагу, затем вытащил ее из ножен. В лунном свете клинок светился гораздо ярче, чем если бы он только отражал свет. Темными оставались только буквы — три непонятных слова, выбитых на клинке.

— Вот так дела… — озадаченно произнес я.

— Что это?

— Не знаю. Спрячь-ка ее на всякий случай.

Олег поспешно сунул оружие в ножны. Словно успокоившись, шпага перестала звенеть. Мы пошли дальше.

— Шпага, звенящая в лунном свете, — задумчиво произнес Олег. — Кажется, я читал что-то подобное.

— Естественно, — буркнул я. — Каждая приличная легенда включает в себя волшебное оружие, выкованное либо в лунном свете, либо в пламени ада, либо в каком-нибудь другом месте, столь же мало подходящем для кузнечных работ. Плохо другое…

— Что?

— Я не уверен… В конце концов, все это только легенды… Понимаешь, обычно считается, что такие штучки могут обрести некоторую… власть над своим хозяином. Скажем, есть легенда о подземном народе, чьи мечи — правда, мечи, а не шпаги — сами рубили врага, питаясь ненавистью хозяина.

14
{"b":"29052","o":1}