Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прибытие вашего корабля вызвало войну?

Кирк лишь виновато кивнул. Слова женщины звучали приглушенно и почти безжизненно – Спок добился нужного эффекта, нейтрализовав воздействие гармонических колебаний, – но Кирк все равно испытывал какое-то щемящее чувство, толкающее его к подчинению чарам хайланки. «Может, это ее пресловутые феромоны оказывают на меня такое влияние?» – мимолетно подумал он.

– Я же предупреждала вас, Джеймс, – печально произнесла она.

– Да, а я не внял вашим предостережениям. Каюсь, виноват. Но теперь я прошу у вас помощи. Ганесса и Фальда упорствуют так же, как сопротивлялся и я. Не могли бы вы поговорить с ними? Всего несколько минут, не больше. Попробуйте убедить их, что война между ними – величайшая глупость.

– Я посмотрю, что можно сделать, но я не буду говорить от имени Федерации.

– Говорите от имени мира. Ведь именно к нему мы оба – вы и я – стремимся.

Она едва заметно кивнула. Выражение крайней усталости мгновенно сошло с ее лица. Лорелея повернулась и направилась к сокамерникам. Кирк понял, что этому хрупкому созданию, сумевшему подчинить себе весь экипаж федерального крейсера, не составит труда обработать аудиторию, состоящую всего из двух слушателей. Лорелея заговорила, сначала по-хайлански, потом перешла на общий язык, посредством которого общались между собой обитатели Аммдона и Джурнамории.

– Просто удивительно, капитан, как быстро обучается она незнакомым языкам. Она не только мгновенно осваивает основные грамматические правила, но и быстро схватывает интонации и все нюансы.

– Она также вовсю использует язык мимики и жестов, – отметил Маккой. – Обратите внимание, как она поднимает свое левое плечо и опускает правое, разговаривая с Ганессой. Она как бы выражает почтение к собеседнику и вместе с тем знает себе цену.

– Знает себе цену, – усмехнулся Кирк. – Фальда и Ганесса видят только малейшую часть из того, на что способна Лорелея. Она же в данный момент просто совершенствуется в их языке.

– Прошло всего четыре минуты тридцать девять секунд, как она заговорила с ними, – сообщил Спок, взглянув на хронометр.

– Да, ей потребовалось меньше пяти минут, чтобы прощупать их, обнаружить их слабые струнки. Еще десять минут – и она заставит их обменяться рукопожатиями.

Даже сквозь затычки Кирк ощущал волнующие вибрации голоса Лорелеи, проникновенно вещающей об Истинном Пути, о мире и взаимопонимании. Будто по волшебству преображались лица Ганессы и Фальды, выражение злобной враждебности сменилось выражением настороженности по отношению друг к другу. Вскоре и это выражение пропало, и пожизненные враги начали спорить, но не яростно и – непримиримо, а трезво и конструктивно, стремясь к общей взаимовыгоде. Угрозы и оскорбления напрочь исчезли из их речи, и они просто торговались, стараясь добиться максимального блага для своей планеты, не умаляя при этом интересов оппонента.

– И в самом деле удивительно, – сказал Маккой, – эти двое уже начинают вести себя как деловые партнеры, а не командующие противоборствующими армиями.

– Точно. Заклятые враги прямо-таки на глазах превратились в двух друзей. Не закадычных друзей, друзей осторожных и осмотрительных, но все же друзей. И, насколько я могу судить, Фальда и Ганесса, как лидеры, достаточно могущественны для того, чтобы, возвратившись домой, заставить свои народы уверовать в предпочтительность мира перед войной.

Удовлетворенный, Джеймс Кирк подал своим друзьям знак – мол, пойдем отсюда, не будем мешать Лорелее. Пусть она поможет бывшим врагам устранить последние разногласия. Кирк мысленно похвалил себя за то, что выбрал столь правильную тактику. Ошибся он только в одном: Ганесса и Фальда обменялись рукопожатиями не через десять минут. Они крепко, от всего сердца, пожали друг другу руки через восемь минут.

* * *

– Я еще не решил, что делать с Лорелеей, – признался Кирк Споку.

Капитан «Энтерпрайза откинулся на спинку кресла и водрузил гудящие от усталости ноги на угол стола. Его каюта оставалась сейчас единственным относительно спокойным для него местом на борту „Энтерпрайза“. Члены экипажа сновали по всему кораблю – не беспорядочно, но деловито и целеустремленно, – ремонтируя все, что только можно, чтобы основательно подготовиться к долгому обратному путешествию к Звездной Базе I. Лорелее, с блеском обратившей в свою веру Ганессу и Фальду, пришлось еще пообщаться с кабинетами министров обеих планет, которые поначалу в штыки приняли мирные инициативы своих лидеров… до тех пор, пока не получили возможность побеседовать с оратором Хайлы.

– Формально она не является гражданкой Федерации, – подчеркнул Спок, – следовательно, она не может выступать в роли федерального посла.

– Меня это меньше всего волнует. Мы можем придумать какой-нибудь звучный титул. Ну, скажем, что-нибудь вроде «представитель», или «внештатный советник с особыми полномочиями», или «делегат без портфеля»… что угодно, лишь бы звучало более или менее официально. Меня беспокоит другое. Мы не знаем, как будут вести себя Аммдон и Джурнамория, находясь под ее влиянием.

– Против нас она их не будет настраивать, это уж точно. Во всяком случае, до тех пор, пока сама будет следовать своим так называемым Истинным Путем.

– Но Спок, – воскликнул Кирк, опуская ноги на пол и наклоняясь над столом, – не забывайте о ромуланцах. Они не оставят обе планеты в покое, особенно прознав о пацифистских тенденциях в политике Аммдона и Джурнамории. Они набросятся на них, как волки на беззащитных ягнят.

– Ваша метафора напоминает мне о докторе Маккое.

– Оставьте иронию, Спок. Дело нешуточное.

– Извините, капитан. Если серьезно, то мы можем поставить ромуланцев в известность о том, что Федерация не потерпит никаких агрессивных поползновений в этой системе.

Кирк покачал головой.

– Если Лорелея останется здесь – а она, судя по всему, останется, – каким образом мы не допустим сюда ромуланцев? Ведь во время пребывания хайланки в системе Аммдона здешние аборигены и пальцем не пошевелили, чтобы защитить самих себя, не то что интересы Федерации. Философия Истинного Пути не позволит им применять оружие против живых разумных существ.

Кирк вдруг с изумлением заметил, что уголки губ его помощника по науке слегка приподнялись. Невероятно! Неужели вулканец улыбается? И что же так развеселило его? Что бы то ни было, решил Кирк, нечто весьма и весьма значительное.

– В чем дело, Спок?

– Меня осенила идея, капитан. Довольно интересная. А что, если нам устроить похищение Лорелеи ромуланцами?

– Похищение? Да вы что, они же… – он запнулся, потом расхохотался. – А что, оригинальная мысль. Они не смогут убить ее, если она успеет вовремя околдовать их. Но… если не успеет? Прекращение войны между двумя отсталыми планетами – это детская игра по сравнению с теми усилиями, которые потребуются Лорелее для превращения патологически агрессивных ромуланцев в миролюбивых существ.

– Это пока всего лишь идея, капитан. Ее надо хорошенько обмозговать.

– Вы правы, Спок. Но идейка ваша чрезвычайно заманчива. Я уже представляю себе, как в один прекрасный день мы откажемся от услуг дипломатов вроде Зарва и Лорритсона и предоставим ведение всех переговоров хайланцам.

– Это возможно лишь в том случае, если они воспримут политику Федерации. Ведь мы сами можем показаться им чрезвычайно воинственными.

– Вы вулканец, Спок. Чувствуете ли вы в себе силы убедить хайланку в том, что мы вовсе не воинственны, что мы ищем мира, но ради его сохранения мы готовы драться, когда в том возникнет необходимость?

– Нет, капитан, я не чувствую в себе таких сил. Так же, как и вы, я полагаю.

– Вы, как всегда, правы, мистер Спок. Все это нужно как следует обдумать, причем не только нам с вами, но и с власть предержащими.

– Да, капитан, – Спок, отдав командиру честь, вышел из каюты. Кирк принялся насвистывать какую-то пришедшую на ум мелодию и вдруг улыбнулся, осознав, что почти не слышит ее – затычки в ушах не позволяли. Джим Кирк снова улыбнулся. Скоро, очень скоро на борту «Энтерпрайза» больше не потребуются затычки для ушей.

39
{"b":"29022","o":1}