Литмир - Электронная Библиотека

— Хочу, чтобы кто-нибудь меня полюбил, — кричит профессор Рагнар Уллин на звонком французском языке.

Вот бегут к нему пять самых белокурых и самых красивых из его учениц, обнимают профессора и кричат, тоже на французском:

— Любимый Рагнар! Рагнар, я так тебя люблю!

Вот производит этот фокус благоприятный эффект на многих пожилых господ, направляющихся в казино. Они подходят к пруду и бросают в воду кучу французских денег и говорят то же самое, что только что сказал профессор Рагнар Уллин, только не так громко. Никаких молодых девушек не появляется, но господа думают, что может быть надо чуть-чуть подождать и довольные уходят.

Вот наступает четыре часа ночи. Профессор Рагнар Уллин и его десять гимназистов крадутся к пруду в плавках и купальниках, ныряют и исследуют драгоценное содержимое водоема.

Вот сидит карикатурист Эрис Нильссон за столиком на тротуаре. Перед ним лежат несколько шведских монеток. Его возлюбленная Аста Грамен, которая немного научилась говорить по-французски у своего предыдущего возлюбленного, кричит:

— Кто хочет стать королевой Швеции, подходи!

Большое количество дам из дворянских семей со всех уголков Европы откликается на этот призыв. Они послушно толпятся перед карикатуристом Эриком Нилльсоном.

Вот подзывает Эрик Нилльсон к себе дам по одной и рисует их карикатуры в пустом, незанятом королем Швеции, овале на монетках. Получается, что король Швеции сидит и ласково смотрит на карикатуру дамы, а карикатура дамы смотрит на короля так нежно, как будто бы она — королева Швеции. За каждую карикатуру просит карикатурист Эрис Нилльсон 500 франков (примерно 530 шв. кр).

Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн подвозят желающих покончить собой к крутому обрыву в обмен на золотые часы, платиновые зажигалки и пустые бумажники из крокодиловой кожи.

* * *

Вот набирает компания этими и многими другими способами приличное количество французских франков, которые передаются Хьюго Берглюнду.

— Нас 29 штук, — говорит Хьюго Берглюнд. — Нам везет. Значит 29 — счастливый номер. Пойдем, Лиса!

Вот берет Хьюго Лису за руку и идет в казино с деньгами в мешке. Он обменивает все деньги на жетоны. Потом они подходят к столу. Крутится рулетка.

— Faоtes vos jeux, mesdames et messieurs, — кричит крупье.

Вот ставит Хьюго Берглюнд все деньги на номер 29.

— Rien ne vas plus, — кричит крупье.

Вот крепко сжимает Хьюго Берглюнд руку Лисе Будэн.

Вот останавливается шарик на номере 29.

Вот передает крупье Хьюго Берглюнду все жетоны, купюры и другие имеющиеся у него деньги, радостно говорит, что банк лопнул, и идет купаться в голубом Средиземном море по причине непредвиденного отпуска.

Вот стали все они богатыми, как 29 троллей. В самом шикарном отеле города заказаны русская икра, настоящая гусиная печенка, омар, лосось, морской язык а ля Валленберг, турнедос Россини, трюфели в коньяке V.S.O.P., суфле с лесной земляникой на золотом блюдечке и шампанское. Каменщик Никлас Юнсон достает 18 грам водки «Абсолют Рент», что он захватил с собой из дома в трех пластмассовых пакетиках по 6 грамм каждый.

— Перестань, Никлас, — говорит супруга Никласа Юнссона Мэрта.

И в этот момент неожиданно принимает Хьюго Берглюнд решение. Он встает и говорит:

— Дорогие друзья! Я — самый обыкновенный водитель автобуса. Дома ждет меня месть властей за растрату городского рейсового автобуса. Внутренний голос зовет меня. Я — честная душа, и больше не могу носить на своей совести автобус номер 144.

— Но, мои дорогие друзья, — продолжает Хьюго Берглюнд. — не вешайте носы. Я обеспечу всех и каждого княжеским количеством карманных денег и авиабилетом бизнес-класса из Ниццы в Стокгольм. Спасибо вам за это восхительное приключение, которое богиня счастья подкинула в мою жизнь как рождественский подарок. Такими простыми словами хочу я с вами попрощаться.

Вот разбивает Хьюго Берглюнд бокал шампанского в открытом камине за спиной.

Вот плачут вдовы Юханссон.

Вот подходит Лиса Будэн к Хьюго Берглюнду и смотрит ему в глаза. Глаза Лисы Будэн говорят Хьюго Берглюнду:

— Я поеду домой на автобусе, Хьюго.

Вот улыбаются глаза Хьюго Берглюнда сквозь слезы.

* * *

Вот быстро едет автобус, потому что даже автобус может скучать по Родине.

Вот спят Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн с Альпами на горизонте. Хьюго Берглюнд спит впереди, а Лиса Будэн спит сзади. Посередине автобуса Хьюго Берглюнд не сделал никакой перегородки из брезента.

Вот спят Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн с горой Омберг на горизонте. Лиса Будэн спит сзади и Хьюго Берглюнд тоже спит сзади.

Вот едут они по Хюддингевэген. Светит солнце, поют птицы.

— Любовь — что автобус, — говорит Хьюго Лисе. — Шофер и стюардесса автобуса путешествуют вместе и вместе переживают различные тяжелые дорожные ситуации жизни.

— И много места для большой семьи, — случайно говорит Лиса и краснеет.

— Теперь посадят меня в тюрьму как простого похитителя автобуса, — предполагает Хьюго.

— Ну и ничего страшного, — утешает Лиса. — Тебе же улыбнулась богиня счастья, Хьюго.

— Она до сих пор мне улыбается, — тихо говорит Хьюго и смотрит на улыбающуюся Лису.

* * *

— Она до сих пор мне улыбается, — говорит Хьюго еще раз, останавливаясь у Манделькруксвэген. Как это не удивительно, но люди начинают заходить в автобус, как будто бы он никуда и не уезжал! Стоящий на сахарном островке безопасности инспектор по-дружески отдает Хьюго честь.

Потому что в таком большом городе, как Стокгольм, никто не может заметить, если один маленький автобус ненадолго отлучится. Вот как прекрасно может все устроиться с растраченным автобусом!

И если Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн не умерли, значит они прекрасно живут до сих пор.

Перевел Александр Голев
3
{"b":"286054","o":1}