Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как господин папа возвратил радость примирения цистерцианцам

Господин папа Иннокентий отослал к цистерцианскому Собору особое послание, в коем упомянул об ослаблении налогового бремени, и обещал поддержку свою в трудах их, и восстановил старые привилегии ордена, и обещал всякие новые иммунитеты и свободы [21]. А престол апостольский вот уже два года испытывал повсеместно яростное противление своему постановлению о денежном налоге для дела освобождения земли иерусалимской, и орден цистерцианский, что был изначально свободен ото всех мыслимых податей, отказался подчиниться повелению святого престола. И более того, чтобы убедить господина папу отозвать постановление свое, снова и снова посылались в римскую курию аббатов множество. Но не смогли они сколь - нибудь добиться примирения, равно как и уладить дело, по которому приехали, не смогши преодолеть величайшие трудности [22]. Таково же и господин аббат Сито [23] отправился в курию вместе с другими, чтобы освободиться от сей ноши непосильной, а господин папа воздал ему честью за его ревность служению и посвятил его также в кардиналы - епископы града Палестрины. А затем, епископ первопрестола апостольского, оценив по достоинству заслуги ордена цистерцианского пред Церковью, и по внушению некоего видения свыше [24], восстановил их в своей милости, и освободил их от бремени податного, получив взамен благодать молитв заступнических [25].

* * * * *

Аббат из Флавиньи (Flavigny) [26], спутник и помощник господина Фулька в деле проповедования, прибыл в Англию, и возвещал Слово Божие по всем частям ее. И принялся увещевать он против проступков неразумных; и призывал к соблюдению чистоты в канун Дня Господнего и в праздник всех святых, и запрещал также ходить в день воскресный на рынки, чтобы торговать там. Таково и случилось же, что и в диоцезе Кентерберийском, и во многих частях Англии, перестали люди ходить на ярмарки по воскресеньям, а поспешили в свои приходы на службы богоугодные. И пошла молва о многих чудесах, и сказывали истории о Господнем наказании, предназначенном тем, кто, услышав слова заповедные от него (от аббата), не оставил же труда своего в светлый день воскресенья, и в день субботний, когда отобьют Ноны в колокол [27].

* * *

О том, как град Константинополь подчинился латинянам

Град Константинополь осажден был дожем венецианским, и графом Балдуином Фландрским, и сотоварищами их, отправившимися в Иерусалим; и в течение восьми дней осады подчинился град им, а самозваный император бежал; он же и ослепил вероломно, пред этим, брата своего, императора Киризаха, и заточил в темницу и его, и его жену, императрицу; хотя ранее, тот же самый Киризах высвободил его из полона языческого. А Алексей, сын Киризаха, франками возведен был в императоры. Он же прежде и обратился к ним в поисках помощи, и указывал своим кораблем путь им, с Корфу до Константинополя, минуя порт Бодекевы (Bodecave) [28], по узкому морю [29], и чрез руку святого Георгия. И проведя суда свои от Корфу (говорят, что было их числом в двести), причалили они (кроме малых ладей и барок) в порту Бодекевы на восьмой день пути. А удаленность от этого порта от Константинополя составляет, примерно, сто лиг.

А как только возведен был Алексей в императоры, то пообещал, что в течение всего года будет обеспечивать он продовольствием всю армию, что пошла за ним и помогла (ему) в деле его; а более того, что возьмет на содержание свое десять тысяч всадников, что пребудут в течение года в Земле Святой. И пообещал также, что, если Господь продолжит дни его, то он самолично поведет пятьсот рыцарей в помощь Святой Земле. И дал он дожу венецианскому сто тысяч марок серебром, и такую же сумму выплатил всей армии, за оказанную помощь, как и было уговорено. А более того, патриарх константинопольский, и император Алексей, и Церковь Восточная, заодно со всей империей, дали обещание подчиняться понтифику римскому, и стать истинными сынами Церкви Римской; и присягнули на том, а патриарх вышеупомянутого града должен был получить паллиум, в подтверждение, от господина папы [30].

А командующими армией были: граф Балдуин Фландрский, и граф Людовик Блуасский, и маркиз Монферратский, и дож венецианский, а также граф Сен-Поля,- Матфей Монтгомери, и маршал Шампани,- Конан из Бетуньи (Bethune), и Милье Брабантский, заодно с Иоанном Фуаснонским, и Иоанном Фриасским; и Петром из Бразье [31], и Ансельмом из Кайе; вместе с епископом хальберштадтским, епископом труасским, Иоанном Фасье, и много других.

* * * *

О том, как граф Фландрский возведен был в императоры

Алексей, сын императора Киризаха, что возведен был в императоры армией латинянской, что привел он к Константинополю для помощи в деле своем, умерщвлен был злодейски неким Моркульфусом, родственником своим, кто вынашивал вероломный план в отношении узурпации трона уже весьма продолжительное время. А греки же, вместо Алексея выбрали другого, некоего Николая. Вскоре после этого они (греки) убили его [32], по наущению уже упомянутого предателя, кто сеял слухи, что вошел этот Николай в тесную дружбу и сношения с латинянами, пришедшими в землю ту. Таково, сделался Моркульфус императором у греков. И немедля воспретил латинянам он посещать рынки городские и отказал в продовольствии, а поскольку позволяло ему положение его, с помощью греков нападал на лагерь пилигримский и на корабли их, доколе пережидали крестоносцы зиму горькую вне стен константинопольских. И вот, сошелся в схватке он с Генрихом, братом графа Балдуина Фландрского, кто, с сотоварищами вместе, отправился в городок Филиппика добыть продовольствия. И бежал он (Моркульфус) от латинян, бросив инсигнии императорские там же: щит золотой и златую икону Девы Марии, которую, позже, при общем согласии, отправили в Палату цистерцианскую. Таково же, рассудив о злонамеренной лживости греческой, осадили латиняне город вновь, и вот, спустя немного времени, покорили его, вместе со дворцом.

Сейчас же, град Константинополь, как говорят, расположением своим напоминает треугольник, шириною в шесть миль [33]. А общая площадь города почти восемнадцать миль [34], по шести от угла к углу. Высота же стен городских пятьдесят футов, башнями укрепленных, что стоят на расстоянии двадцати футов друг от друга [35]. Внутри града есть некий дворец замечательный, называемый Блакернэ, или дворец Константина, а также дворец Боэмунда. Посреди же дворцовых строений есть ни чем не сравнимая по красоте церковь, называемая Гагия София, построенная Юстинианом, - столь удивительные и невероятные слухи рассказывают все о величии ее и роскоши убранства внутреннего. Император вышеупомянутый украсил ее за счет казны государственной, утвердив числом служителей ее девятьсот пятьдесят каноников. А люди, что знают град сей вдоль и поперек, свидетельствуют, что число жителей его намного больше числа живущих и в округе Йорка, и по всему протяжению реки Темзы [36].

вернуться

[21] Послание, датируемое июлем 1201 года, August Potthast, Regesta pontificum Romanorum, том 2 (Берлин, 1874-1875 гг.) 1:129, № 1435.

вернуться

[22] См. Браун: “Цистерцианец”, стр. 70-72, для исследования вопросов, связанных с переговорами римской курии с орденом из Сито, на предмет установления налога в пользу предстоящего похода.

вернуться

[23] Ги из Порэ (Pore), (аббат Сито в период 1193-1200 гг., рукоположен в сан кардинала-епископа в 1200 году, получил сан архиепископа реймсского в 1204 году; скончался в 1206 году). См. также GEH (Gesta episcoporum Halberstadensium).

вернуться

[24] По утверждению Цезария Гайстербахского, в это дело чудесным образом вмешалась Пресвятая Дева, являвшаяся покровительницей ордена из Сито; Dialogus miraculorum, 2:7-8, “De Santa Maria”.

вернуться

[25] Он также согласился принять “ скромное пожертвование” в 2 000 марок, вместо невозможной суммы в 50 000, которую он первоначально затребовал в декабре 1199 года, Reg. 2:257 (268, 269), и в Register Innocenz’ III., 2:488-490.

вернуться

[26] Два аббатства носили имя Флавиньи: Флавиньи - сю- Озерьен, в Бургундии, и Флавиньи - сю- Мозелле, в Лотарингии; но ни одно из этих аббатств не посылало своего представителя на этот Собор. Упомянутым Ральфом аббатом был Евстасий, настоятель нормандского бенедиктинского монастыря святого Гермера (Germer) из Флэ (Flay), проповедовавший в поддержку предстоящего похода по всей Англии в период 1200-1201 гг., придававший особое внимание воскресным мессам; Roger of Hoveden, Chronica, 4:123-124 и 167- 162, см. также J.I. Cate, “The mission of Eustace of Flay (1201-1202)” в издании Etudes d’histoire dediees a la memoire d’Henri Pirenne, под редакцией F.L. Ganshof, E. Sabbe, F. Vercauteren (Brussels, 1937), стр. 68-89. В этом пассаже Ральф, скорее всего, рассказывает об успехах миссии Евстасия, пришедшихся на 1201 год.

вернуться

[27] Это вторая часть субботнего дня, когда колокола отобьют Ноны, приблизительно, - девять часов вечера. Субботние Ноны возвещают, что наступает канун воскресенья, а потому, следует отложить всякую работу и предаться молитвам. См. также Суассонского Анонима.

вернуться

[28] Абидос.

вернуться

[29] Дарданеллы.

вернуться

[30] Следует сравнить все, написанное в предыдущих двух параграфах, с текстом письма Гуго из Сен-Поля.

вернуться

[31] Longnon, Compagnons, стр. 91-98.

вернуться

[32] В свете послания императора Балдуина к западному миру (Reg. 7:152), эта фраза относится к Алексею, но никак не к Николаю.

вернуться

[33] В тринадцатом веке, действительно, город напоминал своим расположением треугольник, шириной в четыре мили (от Мраморного моря до комплекса дворцовых строений на Золотом Роге), и длиной более, чем в три мили: от стен Феодосия, и до самого Босфора. Относительно размеров города, см. Raymond Janin, Constantinople Byzantine: Developpement urbain et repertoire topographique, второе издание (Париж, 1964г.), а также Alexander Van Milligen, Byzantine Constantinople: The Walls of the city and adjoining historical sites (London, 1899).

вернуться

[34] Скорее всего, двенадцать миль.

вернуться

[35] На расстоянии в пятьдесят пять метров друг от друга.

вернуться

[36] Ср. это свидетельство Ральфа с аналогичным, в хронике Альберика.

2
{"b":"285915","o":1}