Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Блейк неуверенно переводила взгляд с фотографий на бледное испуганное лицо Майлза.

— Да, безусловно, — согласилась она.

Кеннеди холодно улыбнулся своему клиенту:

— Ваш отец находится здесь, на улице, Майлз. Полагаю, не стоит дольше испытывать его терпение.

Майлз сжался в кресле, словно не веря своим ушам.

— Я никуда не пойду, — заскулил он. — Он же убьет меня.

— Вместе с ним вас ожидают ваша мать и Фергус. Уверен, что они оба будут весьма довольны увидеть вас. — Он приглашающим жестом указал на дверь. — Ваш отец очень огорчен и просто обескуражен всем случившимся, Майлз, а вам известно, как он сердится в момент огорчения. Вы же не допустите того, чтобы ваши мать и брат одни приняли на себя удар его гнева?

Майлз выглядел перепуганным насмерть.

— Н-нет, — запинаясь, произнес он и, пошатываясь, прошел к выходу. — Сама затея принадлежала именно мне, а мама и Фергус просто хотели помочь. Я подумал, если мы все вместе выставим на продажу наши акции, то сообща сможем избавиться от его давления раз и навсегда. Так что винить ему следует только одного меня.

Блейк наблюдала за тем, как молодой человек, собрав остатки храбрости, выходит из кабинета. В этот момент она решила, что юный Кингсли все же оказался намного смелее, чем она думала. Но вот что представлял из себя сам Адам Кингсли, если он сумел вселить столько страха в своего двадцатишестилетнего сына?

122
{"b":"28549","o":1}