Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ко мне? — удивилась она, но, вглядевшись в меня внимательнее, заговорила:

— А, я пани знаю, пани у нас уже была.

Теперь удивилась я. Была в квартире пана Петшака я всего раз, причём ничего там особенного не натворила, вела себя скромно, ничего не разбила, не пролила. Как она могла меня запомнить? Неважно, следует побыстрее воспользоваться представившимся случаем.

— Конечно была. Пана Петшака тоже знаю.

И Того Пана… ну, как его… знаете, иногда вылетает из головы давно знакомая фамилия. Ну, того пана, благодаря которому вы и устроились к пану Петшаку.

— Как же, пан Липский! — обрадовалась пани Наталья. — Проходите, проходите, но пана Петшака нет дома.

— Ничего страшного, оно даже к лучшему, — заверила я женщину, проходя вслед за ней в прихожую. — Ну конечно же, пан Липский, а мне все лезут в голову всякие Липинские, Липовские, только подумаю, как я его называла в разных филателистических магазинах, — со стыда сгораю.

Пани Наталья посочувствовала мне. Разговаривая, мы прошли на кухню. А куда, спрашивается, домработница может провести женщину, к тому же кухня была большая и светлая.

И для моих планов это было самое подходящее место.

Раскладывая в холодильнике принесённые продукты, пани Наталья непринуждённо болтала:

— Я почему так хорошо запомнила пани? Потом, когда вы ушли, мы о вас с хозяином долго говорили. Пан Юзеф очень пани уважает… Как за что? За то, что пани коллекциями интересуется. Редкая, говорит, женщина интересуется марками или, скажем, нумизматикой, а пани Иоанна очень хорошо в коллекциях разбирается. А вдобавок пани ещё и книги пишет. Я даже кое-какие читала и по телевизору пани видела. Пан Юзеф очень пани хвалил…

Хвалил! Может, раньше и хвалил, но наверняка давно уже перестал.

— Жаль, что пани его не застала, но он наверняка уже скоро вернётся. А пани сказала, что пришла ко мне?

— Да, я пришла к пани, — решительно подтвердила я. — Мне бы хотелось лучше с пани обсудить свою проблему, чем с паном Петшаком. Видите ли, я впуталась в такую глупую историю, что и не знаю, как о таком говорить с паном Юзефом. С вами мне проще. Как женщине с женщиной.

— В таком разе надо кофе сварить, я быстренько сделаю, — предложила пани Наталья. — Наверняка пани имеет в виду ту неприятность, о которой пан Юзеф страшно не любит вспоминать. Мне это тоже не больно-то нравится, но уж что я знаю, то знаю.

И тут на меня опять снизошло вдохновение, видно, такой уж это был удачный во всех смыслах день. Я собиралась расспросить Наталью о Ксавусе, о брактеате, о связях с Фялковским, о приездах Ксавуся в Болеславец. И вдруг мгновенно перестроилась на романтический сюжет.

В разговорах с женщинами данная тема мне кажется самой интересной.

— Неприятности, конечно, очень нехорошая вещь, — умильно начала я, — но я хотела поговорить с пани совсем о другом. Не знаю, как и начать… Тема щекотливая, деликатная, но пани я ценю как женщину здравомыслящую и неболтливую. Вот и решила с пани посоветоваться. Вы не против?

Здравомыслящая пани была не против.

— Видите ли, — все так же неуверенно, запинаясь продолжала я. — Есть у меня хорошая знакомая, молодая женщина, намного моложе меня, я её, можно сказать, опекаю, и в данный момент меня очень тревожат её любовные переживания.

На мой взгляд, она выбрала недостойного человека. Кое-как удалось её переубедить, так теперь она увлеклась таким… таким… проше пани, что не знаю, как и сказать. Этот ещё хуже прежнего. Тот молодой человек, которого пани встретила перед домом, он кто? Случайно, не Ксаверий Зубило?

— Да, именно Ксавусь Зубило, — не стала скрывать пани Наталья, не отрывая взгляда от закипающего кофе. — Племянник пана Юзефа. А что?

— Так ведь именно о нем идёт речь! — вскричала я, с трудом удерживая себя от того, чтобы не ломать руки. Переигрывать не стоит. — Они познакомились, и вроде бы все ничего, но она у меня такая серьёзная и, скажем прямо, грустная девушка, а он… Не слишком ли он весёлый? Мне он кажется излишне легкомысленным. Из тех, кто, не задумываясь, могут и глупость какую-нибудь выкинуть. Пани его лучше знает. Очень бы просила дать мне мудрый совет.

Кофе пани Наталья приготовила отличный, не растворимую дешёвку, а такой, как надо. Смолола и сварила старым способом. Я сама бы такой приготовила. Сварила она его в специальном термосе, получился без гущи. Я тоже готовила кофе в таком термосе, никакой экспресс с ним не сравнится. По кухне разлился божественный аромат.

— А откуда пани узнала, что именно я его знаю? — вдруг прозвучал неожиданный вопрос, в котором я различила звонок тревоги. Теперь надо брести вперёд с особой осторожностью, можно и впросак попасть. В таких случаях лучше ничего не изобретать, а просто говорить правду.

— А я и не знала. Моя подопечная меня с Ксавусем не знакомила, просто сделалась ещё печальнее и задумчивее. Я стала разузнавать у знакомых и однажды, в одной компании, наткнулась на него. Узнала фамилию и имя.

А когда мы беседовали с Тем Паном… Ли… Липским?

— Липским.

— Узнала я тогда, что племянника пана Петшака зовут именно так. И пан Липский как раз рассказал мне о пани, как он ценит и уважает таких женщин, как пани, это такая редкость среди дам… Вот я и решила с пани посоветоваться. Уж очень я беспокоюсь о бедной девушке. Только недавно пережила она любовную драму, ну как опять попался ей неподходящий для замужества кандидат?

Кофе оказался великолепным. Пани Наталья позволила себе задать мне несколько вопросов, причём с самого начала на её лице появилось озабоченное выражение.

— Значит, ваша подопечная, по вашим словам, уже довольно много натерпелась со своим ухажёром, — задумчиво повторила она. — И пани считает, что теперь ей очень пригодился бы кто-то такой… более солидный?

— И чтобы порядочный был человек, — заторопилась я, — и чтобы о Гражинке заботился, и чтобы характер был лёгкий, и сам по себе культурный… Возможно, я, будучи уже немолодого возраста, стала излишне требовательной? Именно это мне говорит моя подопечная. Так ведь она молода и ещё мало с жизнью сталкивалась. Вот вы мне скажите, от вас я охотно всякую критику приму.

Пани Наталья молчала, наверное, не менее десяти минут, явно решая, говорить со мной откровенно или воздержаться. В конце концов, мы очень мало знакомы, чтобы слишком уж откровенничать. Но вот ведь я выложила ей свою проблему, как на ладони, не усомнилась и теперь с трепетом жду ответа. А она все помешивает давно растворившийся в её чашечке сахар и все о чем-то думает.

— А, чего уж там, — наконец решилась она. — Мне совесть не позволит соврать. Ксавуся я знаю с детства, ещё его родители были живы, так я у них в няньках при мальчонке была. Аж до тех пор, пока его в гимназию не отдали. А потом я стала работать у пана Юзефа. И здесь мне пришлось с прежним моим подопечным сталкиваться, только уже реже. Восемь лет я работаю у пана Юзефа, можно сказать, сроднилась с ним за это время, ведь у меня, проше пани, своей семьи никогда не было, так пан Юзеф для меня на первом месте стоит. Не хотелось бы плохо о его родне говорить — и не скажу, но вашу девушку мне жаль. Так что одно лишь могу сказать: пани правильно опасается.

— Вот видите, — подхватила я, — так и мне показалось. Но все надеялась — вдруг ошибаюсь. Ведь я ей, бедняжке, счастья желаю. А теперь и не знаю, как с ней заговорить на эту тему…

— А пан Липский пани ничего не говорил о Ксавусе? — взволнованно перебила меня пани Наталья.

— Ничего. Только в разговоре как-то всплыло, что у пана Петшака есть племянник… А, постойте… Вспомнила! Это из-за пана Гулемского.

Мы заговорили о пане Гулемском, о какой-то посылочке, которую привёз Гулемскому родственник пана Петшака, и выяснилось, что это как раз племянник. Вот откуда я о Ксавусе узнала. А с паном Липским мы давно знакомы. Я ведь и сама, проше пани, увлекаюсь нумизматикой и филателией. Филателией даже больше, потому и больше в ней разбираюсь, а в нумизматике я не очень сильна, вот и советуюсь с паном Липским. И когда заговорили о пане Гулемском, пан Липский назвал племянника пана Юзефа по имени и фамилии, и тут я сразу подумала о своей несчастной подопечной. И о пани, что надо бы посоветоваться.

52
{"b":"285212","o":1}