Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поняв, что вот-вот расплачется, Делия направилась назад в сторону лавок, разбросанных вдоль прибрежной полосы. Еще издали девушка заметила, что два офицера с фрегата «Моравия» подошли к доске объявлений и читают информацию о кораблях, стоящих в порту. При их появлении несколько местных мужчин, стоявших возле доски, поспешно удалились. Жители Бостона не слишком чтили службу в Королевском флоте.

Вздохнув, Делия побрела вдоль мола. Внезапно налетевший свежий вечерний ветер закружил кучи мусора. Обрывок газеты «Бостонские новости» упал возле ног девушки. Ее внимание привлекли слова, набранные жирным черным шрифтом. Делия подняла Обрывок газеты, но, почти не умея читать, разобрала только два слова: женщина и жена. Она собралась было бросить газетный листок, но вдруг заметила, что на него упала тень. Подняв голову, девушка увидела перед собой одного из офицеров с фрегата. Судя по знакам отличия на эполетах его добротного синего мундира, он был лейтенантом. Высокий, худой молодой человек с гладко причесанными и заплетенными в тугую косичку волосами смущенно проговорил:

– Добрый вечер, мисс. Увидев, как вы стоите в самом конце мола, я подумал, что вам, должно быть, очень одиноко. – Легкий румянец покрыл его бледные впалые щеки.

«Я и вправду очень одинока!» – подумала Делия.

В другой ситуации Делия не раздумывая повернулась бы и пошла своей дорогой. Но сейчас девушка приветливо улыбнулась молодому человеку и спросила:

– Вы умеете читать, сэр?

Лейтенант гордо вскинул голову.

– Конечно!

– Так не могли бы вы прочесть мне это объявление?

Снисходительно усмехнувшись, лейтенант взял газету, откашлялся и прочел: «Овдовевший фермер из поселения Мэр-римитинг, территория Сагадохок, Майне, владеющий небольшим состоянием и участком земли, ищет хорошую женщину, готовую вступить с ним в брак и заменить мать двум его малолетним дочерям. Женщина должна обладать крепким здоровьем, трезвым рассудком, быть примерной христианкой и отличаться благонравием. Заинтересованным лицам обращаться к Тайлеру Сэвичу, Д.М., временно проживающему в гостинице „Красный дракон“, Кинг-стрит, Бостон».

Лейтенант умолк, насмешливо глядя на девушку. Делия улыбалась. Погруженная в свои мысли, она уже не замечала молодого человека и размышляла о том, что фермер наверняка выстроит себе дом, где всегда будет уютно, тепло и сытно. А раз уж он остался с двумя малышками, то, конечно, не обидит женщину, согласившуюся вести хозяйство и заботиться о его детях.

– «Красный Дракон», Тайлер Сэвич, Д.М. – повторила она. – Что же значит Д.М.?

– Доктор медицины. Значит, он закончил университет. Надеюсь, ты не собираешься отправиться по этому объявлению, – рассмеялся офицер и погладил Делию по щеке. – Ты слишком хороша для того, чтобы прозябать на какой-то грязной ферме.

Делия вырвала газету у него из рук.

– Спасибо за услугу, сэр, – сказала она и быстро пошла вдоль мола.

– Постой! – крикнул ей вслед офицер. – Позволь мне угостить тебя ужином.

Но Делия была уже на пути к Кинг-стрит и «Красному дракону».

Девушка стояла в тени особняка, разглядывая расположенные поблизости дома и лавки. В середине Кинг-стрит, отличаясь особым великолепием и огромной яркой вывеской над парадной дверью, возвышался «Красный дракон».

«Конечно, в такой шикарной гостинице, как эта, не встретишь ни одного „кожаного фартука“. Здесь живут только господа», – размышляла Делия, пытаясь представить себе, как выглядит гостиница внутри. Еще ни разу ей не случалось переступать порог столь роскошного дома.

«Господа, должно быть, потягивают благородные напитки из высоких кружек, курят глиняные трубки, играют в карты или читают газеты», – думала Делия, разглядывая двух мужчин в красных с золотом ливреях.

Привратник и кучер стояли возле парадного входа, неторопливо беседуя. Делия надеялась незаметно прошмыгнуть к Тайлеру Сэвичу, но, прождав несколько минут, поняла, что это ей не удастся.

Подобрав юбки и гордо, как настоящая леди, вскинув подбородок, девушка решительно двинулась к гостинице, стараясь не привлекать к себе внимания.

– Простите, господа, – начала она.

Мужчины умолкли и тотчас повернулись к Делии, смерив ее взглядом с головы до ног, от испачканного подола поношенной юбки до непокрытых волос. Кучер, примерно такого же возраста, как и ее отец, невысокий, с гладкой кожей и пухлым лицом, не отрывал глаз от Делии. Его розовый, круглый, как у кролика, нос как-то странно дернулся.

Привратник, повыше и помоложе, сально улыбнулся, обнажив прокуренные неровные зубы.

– Вход на кухню с другой стороны, милочка, но боюсь, нам не нужны посудомойки.

Делия тоже улыбнулась.

– Спасибо, но я не нанимаюсь на работу. Не знаете ли, где можно найти господина Тайлера Сэвича, – она постаралась припомнить те чудные буквы, – Д.М.? Мне назначена встреча, – добавила она.

Это было недалеко от правды.

«В конце концов в объявлении ведь сказано, что заинтересованные лица могут обращаться прямо в гостиницу», – подумала Делия.

– А, так вы приглашены, милочка! Значит, я – король Англии. Приятно познакомиться! – Кучер пришел в восторг от своей шутки. Но вдруг веселость исчезла с его лица.

– Проваливай отсюда, грязная оборванка, – заорал он, – пока я не позвал констебля.

– Постой-ка, – примирительно сказал привратник, открывая дверь тучному господину в шляпе с высокой тульей, – последнюю неделю к доктору приходило много женщин, и, прошу прощения, на вид они были не лучше вас, госпожа.

Кучер уставился на Делию, прищелкнув языком и пренебрежительно покачав головой.

– Странные дела, очень странные… По-моему, доктор собирается открыть бордель.

Делии стало не по себе. Она уже подумывала о том, как бы незаметно улизнуть, но вдруг привратник сказал:

– Постойте-ка, мисс, доктор сейчас выйдет. Вы можете подождать его в холле.

Кучер удивленно поднял брови, но промолчал. Делия раздумывала, как поступить. Но рассудив, что в любой момент сможет уйти, если ей что-то не понравится, согласилась. Вообще-то, девушке казалось, что такое прекрасное место, как «Красный дракон», ничем ей не угрожает.

Делия смело последовала за привратником. Проходя мимо бара, она заметила, что там нет никого, кроме двух увлеченно беседующих пожилых джентльменов в белых париках и сюртуках из прекрасной черной материи. Делия рассмеялась, увидев, что один из них что-то бормочет себе под нос, а другой, приложив к уху слуховую трубку, кричит:

– А? Что вы сказали? Говорите громче.

Привратник провел девушку через кухню, потом они поднялись по узкой лестнице для прислуги и наконец оказались в холле. Делия замерла, пораженная прекрасным убранством, но привратник открыл какую-то дверь и легонько подтолкнул ее в комнату.

– Я очень рискую, позволяя тебе остаться здесь без разрешения. Надеюсь, ты ничего не украдешь? – спросил он, сластолюбиво улыбаясь и дыша перегаром. – Я буду внизу, у входа. Мне причитается половина того, что даст тебе господин за твою, как бы это сказать… работу. Ясно?

Девушка поняла, на что он намекает, но промолчала. Она стояла на пороге великолепной комнаты и ее глаза широко открылись от восхищения. Никогда прежде она не видела ничего подобного.

Натертый до блеска паркет покрывали ковры; на высоких окнах, выходящих на тенистый задний двор, висели дамасские портьеры. Хотя день был по-весеннему теплым, к вечеру заметно похолодало, поэтому потрескивающий в камине огонь был особенно приятен. Уже смеркалось, и в комнате горели свечи; Полированная английская мебель тускло поблескивала.

Услышав, как тихо закрылась дверь, Делия поняла, что осталась одна. Улыбнувшись, она обошла комнату, коснулась гладкой спинки дубового стула, стоящего возле камина. Ей хотелось потрогать вещи, принадлежащие «ему», чтобы угадать, какой «он». Остановившись возле бюро, Делия внимательно рассматривала лежащие на нем предметы: лезвие для бритья, точило, расческу из слоновой кости, набор стальных перьев со специальными стержнями в изящной латунной коробке. Здесь же находился кожаный чемоданчик врача, набор ланцетов с костяными ручками и разные лекарства в стеклянных аптекарских пузырьках. Одно, что показалось ей не к месту, – это висящее на стене возле камина пенсильванское ружье. Его деревянный приклад и серый металлический ствол слабо мерцали, отражая отблески огня.

3
{"b":"28424","o":1}