Литмир - Электронная Библиотека

ШЭРОН. Ну, в такой ситуации… я за подделку.

ПЭМ. Ушам не верю!

ШЭРОН. Надо взять и позвать двойника.

ТЕРЕЗА. Правильно! Есть специальные агентства. Надо всего лишь…

ПЭМ. Не получится! Они только пародируют звёзд, никто никогда не заставит их сказать, что они настоящие. Они на это не пойдут. Нам придётся признать, что на сцене подделка, и всё пойдёт насмарку; люди потребуют деньги назад.

ШЭРОН. Да… вообще-то, Пэм права. Права.

ТЕРЕЗА. Тогда надо придумать что-то ещё. Мы что, зря потратили столько времени и денег? Так… Если нельзя брать профессионального двойника, то… пусть кто-то другой оденется под Лайзу Минелли, выдаст себя за неё, и будем надеяться, никто не заметит.

ПЭМ. На том и порешили; пойду повешусь.

ТЕРЕЗА. Подожди-ка, мама, послушай. Всё, что надо сделать, это спеть пару нот или даже просто сказать пару слов. Мы объявим, что она простужена и не может больше говорить, но с радостью даст автографы за кулисами. Но она может, например, провести лотерею.

ПЭМ. Без голоса?

ТЕРЕЗА. Будет доставать номера из корзины.

ПЭМ. И по-твоему, семьсот человек заплатили по двадцать пять фунтов за удовольствие посмотреть на ручку Лайзы в корзине?

ТЕРЕЗА. Но они же её увидят! Они придут домой и скажут, что видели Лайзу Минелли — живую, в театре…

ПЭМ. …В корзине.

ТЕРЕЗА. Если они поймут, чего ей стоило приехать в такую даль, им хватит! А уж если она что-то споёт, хотя бы один куплет! И не смотри на меня так! Можно ведь попробовать? Что нам терять?

ПЭМ. Кроме как провести двадцать лет в тюрьме? Похоже, ничего.

БЕТТИ. А кто это будет делать?

ПЭМ. Никто ничего не будет делать — это смешно!

ШЭРОН. Кто-то умеет петь?

ДЖЕКИ. Из нас?!

ШЭРОН. А кого ещё?

ПЭМ. Вы рехнулись!

ТЕРЕЗА. Нужен кто-то подходящего возраста… кто умеет петь. …Мама?

ПЭМ. Что?

ТЕРЕЗА. Ты же когда-то пела.

ПЭМ. В ванной! А не в оперном театре! Не смотрите на меня… Я не буду… Ни за что!

ТЕРЕЗА. Ты должна!

ПЭМ. Ничего я не должна!

ТЕРЕЗА. Ради меня, ради театра!

ПЭМ. Нет, я сказала! Я — Лайза Минелли? Она же меня убьёт, если узнает!

БЕТТИ. Мы сделаем всё, чтобы не узнала.

ТЕРЕЗА. Кроме тебя некому. Ну же! Ради папы!

ПЭМ. Не впутывай сюда своего отца, я не поддамся на эмоциональный шантаж.

ТЕРЕЗА. У нас нет выбора. И времени спорить тоже. Концерт через четыре часа. И ты выйдешь на сцену как Лайза, и точка! А если нет — я навсегда перестану с тобой разговаривать!

ПЭМ. Тереза!

ТЕРЕЗА. Я не шучу! Не подводи меня снова. Так нужно. Ну, пожалуйста! Прошу тебя!

ПЭМ. Тереза, дело ведь не в том, что я не хочу — я не могу!

ТЕРЕЗА. Можешь! Я видела тебя с папой тогда в клубе. (остальным) Там проходил конкурс талантов, и мама заняла второе место. Выиграла коробку карамели и воск для ног.

ШЭРОН. Вот видишь! Ты выступала как Лайза Минелли?

ПЭМ. Нет, Марлен Дитрих.

БЕТТИ. Вот это начало!

ТЕРЕЗА. А ещё она занималась в кружке оперного пения.

ПЭМ. Сто лет назад!

ТЕРЕЗА. Ну и что?

ШЭРОН. Давай, Пэм!

ПЭМ. А мы ничего не забыли? Костюм! Вы видели, что она носит? У меня нет таких нарядов.

ДЖЕКИ. Что за беда — возьмём напрокат. И у меня в машине есть её диск, оттуда можно скопировать голос.

ПЭМ. До сих пор не могу поверить, что мы вообще об этом говорим.

БЕТТИ. Пэм, у тебя приличный певческий голос. Я давно знаю.

ШЭРОН. Мы все поможем. Никто не бросит тебя там одну.

ТЕРЕЗА. Окончательное решение за тобой. И сделать его надо сейчас. …Мама?

Все в отчаянии смотрят на Пэм — которая в конце концов сдаётся.

ПЭМ. Ладно. Ладно, ладно. Я сошла с ума!

Все с облегчением улыбаются. Тереза обнимает и целует Пэм.

ТЕРЕЗА. Спасибо, спасибо.

ПЭМ (с внезапной решительностью). Так, теперь слушайте. Мне потребуется помощь каждой из вас, мне нужен этот диск, шикарный костюм и охренительный парик! За дело!

Затемнение. Музыка — увертюра к концерту Лайзы Минелли.

Сцена вторая

Над сценой надпись «ЗА ЧАС ДО КОНЦЕРТА». Музыка продолжает звучать. По сцене из кулисы в кулису проходит Бетти с бобиной электрического кабеля. Джеки выносит урну с прахом, ставит сбоку на сцене и шлёт ей воздушный поцелуй. Когда Джеки уходит, с противоположных сторон выходят Тереза и Шэрон и встречаются в центре. На Шэрон фартук, усеянный коричневыми пятнами. музыка стихает.

ТЕРЕЗА. Ну что, как дела? Мама готова?

ШЭРОН. Вполне. Очень нервничает.

ТЕРЕЗА. Час до начала. Загляну, узнаю, как она…

ШЭРОН. Нет! Она сказала, что хочет побыть немного одна.

ТЕРЕЗА. Она похожа хоть немного на Лайзу Минелли?

ШЭРОН. Ну… она извела несколько тюбиков автозагара, чтобы стать потемнее. Потому что Лайза живёт в Калифорнии, а значит кожа у неё загорелая. Но я бы сказала, что на этот раз она пересидела на солнце. Парик хорош, и ресницы тоже, этот магазинчик просто чудо. Большинство наверняка сразу поверят, что перед ними Лайза Минелли собственной персоной — если, конечно, учесть, что в последнее время судьба была к ней сурова.

Бетти с планшетом в руке и наушниками на шее появляется на сцене.

БЕТТИ. А, вот вы где.

ШЭРОН. Пойду скажу, что пора бы ей показаться.

Шэрон уходит.

БЕТТИ. Я сказала другим артистам, что Лайза — очень замкнутый человек, поэтому пусть остаются в своих гримёрках, пока не позовут. Это им не слишком понравилось. Фокусник с ассистенткой пригрозили, что уедут домой, но они и сюда-то добирались три часа на автобусе, так что выбирать не приходится. А у тебя, моя хорошая, как дела?

ТЕРЕЗА. Репетирую слова. Мне ещё никогда не приходилось быть конферансье. Страшно.

БЕТТИ. Справишься.

ДЖЕКИ (входя). В фойе уже полно народу.

ТЕРЕЗА. Только маме не говори. Шэрон сказала, она волнуется.

На сцену вбегает Шэрон.

ШЭРОН. Идёт! Идёт! (замечает урну) Надо спрятать — Пэм к этому не готова.

Шэрон прячет урну в углу на авансцене и накрывает занавесом.

ДЖЕКИ. Что-то мне неспокойно.

ШЭРОН (глядя за кулисы). Тихо, она идёт. Так, её всё ещё немного трясёт, поэтому все поддержим её улыбкой.

С широченными улыбками на лицах они выстраиваются в шеренгу, чтобы приветствовать Пэм. Входит Пэм в парике, вульгарном наряде в блёстках, соответствующей сумочкой, на высоких каблуках, с фальшивыми ресницами, на лице — слишком густой и неровно наложенный слой грима. От ужаса часть её тела заметно дрожит, часть намертво оцепенела; она почти не в состоянии идти.

Долгая пауза.

ТЕРЕЗА (мягко, но неубедительно). Ты… выглядишь… потрясающе… Что скажете?

ШЭРОН. Просто как настоящая.

ДЖЕКИ. Очень хорошо. Да…

Ещё пауза.

БЕТТИ. …Ещё не поздно заменить её на какую-нибудь негритянскую звезду?

ТЕРЕЗА. Мама?.. Мама?.. Как ты себя чувствуешь?.. Можешь говорить?.. У неё голос пропал. (дотрагиваясь до неё) Она как каменная!

БЕТТИ. Ну, Пэм, так не годится — что ты вдруг оцепенела?

ТЕРЕЗА. Всё будет хорошо. Как только она услышит аплодисменты. Сцена её тут же вылечит. Да, мама?

Пэм по-прежнему оцепенело молчит.

ШЭРОН. Может, попробовать спеть пару строк?

11
{"b":"283059","o":1}