25 февр. в 4 1/2 ч. утра выступили из Шань-дао-лян и в 10 ч. утра прибыли к реке Луань-хэ, а в 11 ч. 40 м. отправились далее и в 5 ч. 20 м. вечера прибыли в Жохэ, пройдя 20 верст.
26 февр. в 6 ч. утра отправились и в 11 ч. дня прибыли в Гао-су-хэ, пройдя 25 верст; в 5 1/2 ч. вечера прибыли в Лянь-цзя.
27 февр. в 4 1/2 ч. утра вышли из Лянь-цзя и в 11 ч. 40 м. утра прибыли в Да-мяо, а во втором часу дня вышли из Да-мяо и в 10 1/2 ч. веч. прибыли в Ло-то-шань-цзы.
28 февр. в 6 ч. утра вышли и в 8 ч. 25 м. утра прибыли в Ван-е-дянь; в 11 часов выехали и в 5 ч. 25 м. веч. прибыли в Да-си-гау, где и остановились в школе Шиу-чжи-у. При школе Шиу-чжи-у находится 6 японцев, один из них по имени Ан-до в отделении военном, а остальные 5 в отделении земледельческом, а именно: гг.Кусахара, Накаяма, Нарасаки, Ивата и Сисюку, которые все кончали университет в Японии, по естественному факультету.
К югу от Да-си-гау находится местность Шан-вафан в 5 верстах от Калацин-ван-фу, а Калацин-ванфу от Да-си-гау в 4 верстах; к востоку от Да-си-гау находится в 4 верстах местность Ся-ва-фан. Около 6 ч. веч. отправились в Ван-фу ужинать и в 9 ч. 25 м. вернулись обратно.
29 февр. Ночевали в Да-си-гау и пробыли целый день. После обеда гг.Итао, Иосивара, Ёкогава и Ваки отправились в Ван-фу повидаться с господином Ване; вечером у нас было совещание.
1 марта стояли в Да-си-гау; после обеда гг. Ваки, Вакахара, Итао, Иосивара и Оки отправились в Ван-фу. С сегодняшнего дня я начал изучать монгольский язык.
2 марта. Хотя мы сегодня хотели ехать дальше, но опять остались.
3 марта в 8 ч. 40 м. утра выехали из школы Шиу-чжи-у и в полдень прибыли в Гун-вэй-фу, пройдя 25 верст; в 2 1/2 ч. дня выехали и в 5 1/2 ч. в. прибыли в Му-цзя-ин-цзы, пройдя 15 верст.
4 марта в 7 1/2 ч. утра вышли и в 11 ч. утра прибыли в Янгун; в 2 ч. дня вышли и в 5 1/2 ч. вечера прибыли в Чи-фын, где и ночевали в гостинице Ванчэнь-дянь; ужинали в ресторане Юэ-лай.
5 марта дневка в Чи-фын.
6 марта в 7 ч. 20 м. утра вышли из Чи-фына ив 11ч. 10 м. дня остановились, пройдя 20 верст; в 5 часов вечера прибыли в Чжан-цзя-ва-пу, пройдя 12 1/2 верст; в Чжан-цзя-ва-пу мы ночевали.
7 марта в 7 ч. 20 м. вышли и в 12 ч. дня прибыли в Хуа-ху-тунь, пройдя 20 верст; в 2 ч. дня вышли и в 6 часов прибыли в Му-цзя-дянь, пройдя 40 верст; в Му-цзя-дяне ночевали.
8 марта около 8 ч. утра вышли из Му-цзя-дяня и в 12 ч. прибыли в У-дан-чэн, пройдя 20 верст; здесь мы ночевали.
9 марта в 10 1/2 ч. утра вышли и в 5 ч. дня прибыли в И-гэ-коу-шу, пройдя 25 верст; сегодня разделились на две партии.
10 марта. После завтрака, в 10 1/2 ч. утра, вышли; идти было очень тяжело, так как шли против ветра, и только в 3 1/2 ч. дня пришли в Чахантара.
11 марта в 9 1/2 ч. утра вышли из Чахантара и в 4 1/2 ч. вечера прибыли в Хармот, пройдя 35 верст; в Хармоте ночевали у монголов. Г. Накаяма занимался разговорами с молодой 17-летней монголкой, а г. Мацузаки пошел прогуливаться, где на него напали со страшным лаем большие монгольские собаки. Ночью было очень холодно, и мы не могли уснуть, так как отверстие для дыму было открыто.
12 марта в 9 1/2 ч. утра вышли и в 3 ч. 45 м. прибыли в Тарусинцзу.
13 марта в 8 ч. 25 м. утра вышли из Тарусинцзы и около 3 1/2 ч. дня прибыли в Чаханмот, пройдя 30 верст; в эту ночь, около часу, у нас украли 5 лошадей; через некоторое время после первой кражи опять явились 2 вора, но были схвачены нами и допрошены. Схваченные нами люди вернули обратно наших лошадей и показали, что они хотели украсть лошадей у китайских купцов, которые остановились ночевать в соседней с нами фанзе, но по ошибке украли у нас.
14 марта дневка в Чаханмоте. В 2 1/2 ч. дня г. Ёкогава с китайцем Ли и с проводником пошли в Байлин-ван-фу, а остальные остались дома. В этот день купили верблюда.
15 марта в 10-м часу утра партия г.Ёкогава вернулась обратно. Так как сегодня устраивали вьючное седло для верблюда, то этот день также оставались в Чаханмоте.
16 марта в 9 1/2 ч. утра вышли и в 2 ч. дня прибыли в Сабартай, пройдя 25 верст. В Сабартае остановились в китайской фанзе.
17 марта в 9 ч. 10 м. утра вышли; всю дорогу шел снег. В 3 ч. дня прибыли в Ханосте, где и остановились на ночевку.
18 марта в 10 ч. утра вышли и в 4 ч. дня прибыли в Та-рабатка, пройдя 40 верст. Первый раз остановились в палатках.
19 марта в 9 ч. утра вышли и в 5 ч. прибыли в Сайхо-дону, пройдя 40 верст; здесь остановились ночевать.
20 марта в 6 ч. утра вышли и в 3 1/2 ч. дня прибыли в Хергэнтай. В Хергэнтае имеется большая кумирня, которая называется кумирней 400 лам.
21 марта в 9 1/2 ч. утра вышли и в 3 1/2 ч. дня прибыли в Томихоцио; прибыв в Томихоцио, пошли осматривать реку Утимиру, которая течет с запада на ночь; около реки находится кумирня Таботайтэ.
22 марта в 9 ч. утра вышли и в 3 1/2 ч. дня прибыли в Хастэгара.
23 марта в 9 1/2 ч. утра вышли и в 5 1/2 ч. дня прибыли в Барсюнери, где имеется кумирня Ган-цзю-ри; на дороге в Барсюнери нам встретились 3 высокие горы.
24 марта в 10 ч. утра вышли и в 6 ч. вечера прибыли в Танэрин-горо; по дороге в Танэрин-горо встретили горы с обрывистыми склонами.
25 марта в 9 1/2 ч. утра вышли и в 3 1/2 ч. дня прибыли в Харцин-горо (это название значит «Черная река») и остановились в китайской фанзе.
26 марта в 8 1/2 ч. утра вышли и в 5 1/2 ч. вечера прибыли в Чёрган-горо; здесь имеется река Люцор (Тюцор).
27 марта в 9 часов утра вышли и в 5 часов прибыли в Хэнсири, где находится разрушенная кумирня.
28 марта в 9 ч. утра вышли, в 3 1/2 ч. дня прибыли в Обуру-хан-тара.
29 марта около 9 ч. утра вышли и в 2 1/2 ч. дня прибыли в Тетемото.
30 марта около 10 ч. утра вышли и около 7 ч. вечера прибыли в Орангасия.
31 марта в 8 ч. утра вышли и в 4 ч. дня прибыли в Хам-ча; по пути в Хам-ча у нас сломалась телега.
1 апреля в 9 1/2 ч. утра вышли и в 7 ч. вечера прибыли в Магуратэ.
2 апреля в 11 ч. утра вышли и в 5 ч. 15 м. вечера прибыли в Гуйрэру. Сегодня утром кто-то напугал из посторонних нашего переводчика.
3 апреля прибыли на реку Тору.
4 апреля прибыли на реку Хори. Сегодня вечером отпустили переводчика и установили дежурства.
5 апреля в 9 ч. утра стояли в палатках. В 8 ч. вечера прибыли на реку Чоли.
6 апреля около 7 ч. утра вышли и около 6 ч. вечера прибыли в местность, находящуюся в 10 верстах от Ван-фу (Дзяр-до-ван-фу), где и остановились в палатках.
7 апреля в 6-м часу утра вышли и в 9-м часу утра прибыли в Бай-мяо.
8 апреля метель — принуждены дневать.
9 апреля метель — стоим там же.
10 апреля метель — стоим там же; бросили лошадей.
11 апреля в 11 ч. утра, хотя и шел снег, но мы вышли и в 7 часов вечера прибыли в местность, которая находилась в 180 [неразборчиво] к северу от реки Ялу. Здесь мы остановились в палатках.
12 апреля (30 марта) в 7-м часу утра вышли и в 7 1/2 ч. утра в первый раз увидели вдали железнодорожную станцию. В 9 ч. 40 м. утра, позавтракав около реки[121] <…>
Переводил господин Д.М. Тихай.
Корректировал и транскрибировал китайские иероглифы прикомандированный к полевому штабу капитан Афанасьев.
* * *
ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ
ПО ДЕЛУ О ЯПОНСКИХ ПОДДАННЫХ
ШЯЗО ЮКОКА И ТЕЙСКО ОКИ
{383}30 марта 1904 г. в 20 верстах к юго-западу от станции Турчиха Китайской Восточной железной дороги разъезд 26 сотни Заамурского округа отдельного корпуса пограничной стражи усмотрел бивуак каких-то всадников. При всадниках было еще пять лошадей с вьючными мулами. Двух всадников разъезду удалось задержать, остальные же ускакали. Один из задержанных, говорящий по-английски, объяснил, что они офицеры японской службы Юкока и Оки, посланные японским правительством для порчи русской железной дороги и телеграфа. При задержанных были найдены 1,5 пуда пироксилина, бикфордовы шнуры с запалами к ним, ружье, пачка-кинжал, литографированная инструкция подрывного дела, записные книжки, карты, приспособления для порчи телеграфа, привязные китайские косы и прочее. Оба задержанных были одеты в монгольские костюмы.