Стр. 323. ...счастье одарило // Тебя куда щедрее, чем закон. – Имеется в виду, что законный сын герцога не принес ему такого счастья, как незаконная дочь.
Стр. 341. Иль вы, на острова ее сошлете? - Речь идет о заморских владениях Франции в Карибском море.
Стр. 360. Вы, реки, затопите берега! - Символическая картина грядущей революции против феодальной монархии.
Стр. 367. ...крылом орлиным уподобясь... - В Древнем Риме, когда подвергали сожжению труп скончавшегося императора, над костром выпускала орла, что было символом души, возносящейся в небо.
Стр. 370. ...Все взоры на тебя обращены... - Ввиду того, что король бездетен, престол должен перейти к боковой линии королевского рода - то есть к герцогу и его наследникам.
Стр. 373. ...бумагу эту, // Способную лишь возмутить меня. – Король подписал указ о том, что Евгения отдается во власть воспитательницы.
Подписывая указ, король не подозревал, что законный сын герцога воспользуется им в корыстных целях и во вред Евгении.
Стр. 380. ...И распря двух воинствующих станов // ... // Открыто вскоре выйдет на простор! - Гете здесь не первый раз прибегает к приему подготовки читателя, намекая на грядущие события.
Стр. 382. Губительный могучий талисман... - Речь идет о том же королевском указе, отдающем Евгению во власть воспитательницы.
Лишь в тесном круге подчиняем мы // Законности... - Здесь и далее Гете раскрывает подлинный характер законности в деспотическом государстве: суду подлежат только подданные, тогда как вышестоящих суд не имеет права касаться, и преступления, совершаемые власть имущими, остаются безнаказанными.