Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Номинаций было несколько: лучший дебют, лучший исторический роман, лучшая фантастическая книга и другие.

Ким победила в номинации «Лучшая книга для юношества».

Но вот подошло время для объявления результатов года по историческим романам. Победителей было пять.

Келли сжала кулачки и закрыла глаза, сердце бешено стучало.

Назвали первого победителя, второго, третьего, четвертого.

— И пятый победитель, — объявил ведущий, Келли Уокер!

Келли открыла глаза и недоверчиво посмотрела на Вики:

— Мне не показалось, объявили мое имя?

— Нет, глупышка, давай иди! — подбодрила ее подруга.

Келли неуверенно пошла к сцене.

Сжимая в руках приз — статуэтку, она поблагодарила судей, читателей, редакторов и издателей. К ней со всех сторон подступили люди, ее поздравляли, что-то говорили, спрашивали, аплодировали, просили автограф.

Келли наконец подошла к Вики, собираясь покинуть вместе с ней зал.., и увидела Кеда.

Он стоял перед ней настоящий, реальный и пристально смотрел на нее.

— Поздравляю, — сказал он.

— Ты был здесь все это время?

— Да. И все видел. Ты готова ехать?

— Да, но я думала…

— Привет, Кед, — поздоровалась с ним Вики и обратилась к Келли:

— Я буду ждать тебя у входа.

— Она поедет со мной, — ответил за нее Кед.

Вики вопросительно приподняла бровь.

— Это так, подруга?

Келли посмотрела на Вики, потом на Кеда, затем снова на Вики:

— Я не знаю…

— Я знаю. — Кед приобнял Келли за плечи. — Пойдем.

— Позвони мне, когда вернешься домой, — усмехнулась Вики.

— Хорошо, — пообещала Келли и посмотрела на Кеда. — Я думала, ты уехал…

— Собирался. — Он пожал плечами. — Но передумал.

— По поводу всего? — с надеждой спросила она.

— Нет, только насчет того, чтобы отвезти тебя в Диллон.

Она не смогла скрыть разочарование. Ну почему он такой упрямый?

Однако он все-таки вернулся, и, значит, они какое-то время еще проведут вместе. К тому же остается надежда, что по дороге он передумает.

Полчаса спустя они погрузили ее вещи в грузовик и выехали в Диллон.

Первое время они ехали молча. Келли украдкой наблюдала за Кедом, он время от времени тоже поглядывал на нее.

— На вручении ты выглядела удивленной.

— Да, я не ожидала победы.

— Но почему? Ты успешная писательница, у тебя много читателей.

— На этот раз я соперничала с действительно известными писателями, гораздо более известными, чем я.

— Теперь мне придется прочитать твои книги, — улыбнулся Кед.

Келли почувствовала, что краснеет, — она представила, как он будет читать описанные в ее романах любовные сцены.

Они еще поболтали о том о сем, заехали на заправку, потом в кафе.

А на полпути Келли задремала. Кед разбудил ее, когда они приехали в автосервис Диллона.

Келли в растерянности оглядывалась по сторонам:

— Я не вижу своей машины!

— Может, она стоит где-нибудь в другом месте? — предположил Кед. — Пойду спрошу.

Он вернулся очень скоро.

— Ее отогнали на ранчо. Джекоб забрал ее на днях.

— И зачем он это сделал?

— Есть у меня одно предположение. — Кед раздраженно фыркнул:

— Я думаю, что он старый сводник!

— Он что? — Глаза у Келли удивленно расширились.

— Угу, — Кед неохотно кивнул, — тебе не послышалось: сводник!

Келли отвернулась. Похоже, Кеда все это сильно злило, а ей это сводничество было бы даже по душе, если бы они с Кедом знали друг друга получше.

До ранчо они доехали в молчании.

Еще из окна грузовика Келли увидела свою машину. Она была отремонтирована на славу никаких следов аварии.

Кед помог Келли спуститься из кабины и обнял ее.

Келли осторожно увернулась от его объятий.

— Спасибо, Кед, — пробормотала она. — Извини, что доставила тебе столько хлопот.

Он пожал плечами:

— Будь осторожнее за рулем.

— Спасибо. Я должна рассчитаться за автомобиль. Ничего, если я зайду к Джекобу и спрошу у него счет?

— Конечно.

Она поспешно отвернулась и направилась к дому. Ей хотелось плакать.

Почему в жизни все не так, как в книгах?

Келли постучала в дверь. Никто не ответил.

— Наверное, его нет дома. — Позади нее стоял Кед. Он открыл дверь и пропустил ее вперед. — Я поищу счет, а если не найду, позвоню в сервис и спрошу, сколько стоил ремонт. — Он указал на диван:

— Присядь пока, я сейчас вернусь.

Келли послушно села на диван. Она прислушивалась к удаляющимся шагам Кеда. Вот он поднялся по лестнице, прошел по коридору, открыл дверь. Келли слышала приглушенные голоса, потом снова послышались шаги.

Кед был мрачен.

— Все в порядке? — забеспокоилась Келли.

— Джекоб приболел. Видимо, на него подействовала перемена погоды.

— О, мне очень жаль! — Келли открыла сумочку, достала чековую книжку и вопросительно посмотрела на Кеда:

— Так сколько я должна за машину?

— Джекоб сказал, что не помнит, — пожал плечами Кед.

— О! — Келли прикусила нижнюю губу. — Тогда нужно позвонить в сервис и спросить у рабочих.

— Да, конечно. Джекоб хочет тебя видеть.

— Хорошо, — кивнула Келли. — Я поднимусь к нему.

Она поднялась по лестнице и остановилась у спальни Джекоба.

— Джекоб.

— Келли, заходи.

Девушка вошла в комнату.

— Как вы себя чувствуете? — Она подошла ближе к старику.

Джекоб хотел ответить, но закашлялся.

— Звучит не очень хорошо, — вздохнула Келли, — Вам нужно в больницу.

Старик отрицательно покачал головой:

— Никакой больницы. Те, кто туда попадает, похожи на мух в паутине — обратного пути нет!

Келли подавила улыбку:

— Но вы хотя бы вызывали доктора?

— Да, ко мне приходил Джо. Я не доверяю белым докторам.

— А кто такой Джо? Он врач?

— Знахарь.

— Да? Ну, наверное, это тоже неплохо. И что вам сказал Джо?

— Сказал, что мне нужно полежать в этой кровати несколько дней.

Келли кивнула:

— Понятно. Постельный режим.

— Я рад, что мы снова встретились, Келли, искренне сказал Джекоб. — И, надеюсь, не в последний раз.

Келли улыбнулась:

— Кед пошел звонить в гараж, чтобы выяснить, сколько я вам должна за ремонт. Спасибо, что позаботились о моей машине.

— Оставайся.

— Простите?

— Я хочу, чтобы ты осталась.

— О! Я не думаю, что Кед хочет того же, грустно произнесла Келли.

Джекоб взял ее за руку.

— А чего хочешь ты?

— Я хотела бы остаться, но у меня нет для этого никаких оснований.

— Ты пишешь о Западе, — сказал Джекоб, — о жизни на ранчо. Но ты когда-нибудь жила на ранчо?

— Нет, никогда.

— Значит, здесь ты могла бы лучше узнать жизнь людей, о которых пишешь.

— Но я пишу исторические романы, не современные, — возразила Келли.

— Не все меняется, земля-то та же самая.

Походи по ней, почувствуй ее, научись ее понимать.

В комнату вошел Кед. Джекоб обратился к нему:

— Я попросил Келли остаться с нами на некоторое время. Джо сказал, что я нуждаюсь в уходе, пока болею. Мне нужно, чтобы рядом кто-нибудь был, заботился обо мне.

— Никаких проблем! — согласился Кед. — Я могу заботиться о…

— Тебе нужно крышу сарая починить, — перебил его Джекоб. — А Келли заодно соберет материал для своей книги.

— Понятно, — недовольно протянул Кед.

Джекоб ласково взглянул на Келли:

— Ну вот, вопрос улажен. — Старик выглядел утомленным. — Ты будешь заботиться обо мне, а Кед о тебе…

Джекоб закрыл глаза и скоро уснул.

Осторожно высвободив руку, Келли медленно обернулась к Кеду.

— Он не хотел слышать отказа.

— Хорошо, оставайся в той же комнате, что и прежде.

— Спасибо. Я могу заняться приготовлением еды, если не возражаешь.

— Не возражаю.

Она вышла вслед за ним.

— Это была моя идея.., остаться.

— Я знаю.

Он пристально посмотрел на нее, пробормотал что-то вроде «черт возьми», привлек ее к себе и быстро, почти грубо поцеловал. Затем повернулся и ушел.

10
{"b":"2811","o":1}