— Ты это сделаешь?
— Нет. Я выполню свою часть сделки. И у меня нет никаких причин шпионить за Дивкомом.
— Понимаешь ли ты, что будешь вынужден выполнить свою часть сделки — даже если не пожелаешь? Солком не придет тебе на помощь — как раз потому, что ты посмел заключить подобную сделку.
— Ты говоришь об этом как учитывающий подобную возможность или как обладающий точным знанием?
— Как обладающий знанием.
* * *
Первую остановку они совершили в месте, некогда известном как Калифорния. Время близилось к закату. Вдали беспрестанно и мерно, как и тысячи лет назад, бил в скалистый берег прибой. Мороз выпустил Мордела и принялся изучать окружающее.
— Эти большие растения…
— Деревья секвойи.
— А зелень?
— Трава.
— Да. Именно так я и думал. Зачем мы прибыли сюда?
— Так как это одно из тех мест, что некогда приводили Человека в восторг.
— В каких отношениях?
— Оно зрелищно, прекрасно…
— О… — внутри Мороза раздалось гудение, за которым последовала серия резких щелчков.
— Что ты делаешь?
Мороз расширил отверстие, и из него на Мордела взглянули два огромных глаза.
— Что это?
— Глаза, — объяснил Мороз. — Я сконструировал аналоги Человеческого сенсорного оснащения — чтобы я мог видеть, слышать, обонять и осязать, как Человек. А теперь направь мое внимание на конкретный объект или объекты прекрасного.
— Как я понимаю, прекрасное здесь повсюду вокруг тебя, — сказал Мордел.
Внутри Мороза усилились мурлыкающие звуки, за которыми последовала новая серия щелчков.
— Что же ты видишь, слышишь, осязаешь и обоняешь? — поинтересовался Мордел.
— Все то же, что и раньше, но в более ограниченном диапазоне.
— Ты воспринимаешь красоту этого места?
— Наверное, после столь долгого срока от нее ничего не осталось.
— Красота не относилась к тем категориям, которые подвержены износу.
— Возможно, мы прибыли в неподходящее место для испытания нового сенсорного снаряжения. Тут слишком мало прекрасного, чтобы оказать на меня должное воздействие. Первые эмоции могут быть недостаточно сильными для устойчивого восприятия.
— Что ты… чувствуешь?
— Я действую на уровне нормального функционирования.
— Приближается закат, — произнес Мордел. — Попробуй еще раз.
Мороз переместил свой объемистый корпус так, чтобы глаза были обращены к заходящему солнцу. От яркого света они зажмурились. После того, как солнце окончательно зашло, Мордел спросил:
— На что это было похоже?
— Похоже на восход, только наоборот.
— Ничего особенного?
— Нет.
— О, — произнес Мордел. — Мы можем отправиться в другие части Земли и снова посмотреть его — или посмотреть на восход.
— Нет, — Мороз переместил внимание на громадные деревья. Он всматривался в тени, прислушивался к ветру и пению птиц. Вдали слышался постоянный клацающий звук.
— Что это? — поинтересовался Мордел.
— Не знаю. Это не из моих работников. Видимо…
Со стороны Мордела снова раздалось пронзительное гудение, а затем он сказал:
— Нет, и не из дивкомовских тоже.
Они ждали. Звук становился все громче. Вдруг Мороз произнес:
— Теперь уже слишком поздно. Мы должны дождаться и выслушать ее.
— Кого?
— Это Древняя Рудодробилка.
— Я слышал о ней, но…
— Я Рудодробилка, — передавала приближающаяся машина. — Выслушайте мою повесть…
Она зигзагами подъехала к ним, дребезжа гигантскими колесами, высоко задрав под острым углом свой огромный бесполезный молот. Из ее дробильного отделения торчали кости.
— Я не собиралась этого делать, я не собиралась этого делать, я не собиралась…
Мордел подкатил к Морозу.
— Не уезжайте. Останьтесь и выслушайте мою повесть…
Мордел резко остановился, повернув свою башню назад, к ужасной машине. Та находилась уже совсем близко.
— Это правда, — произнес Мордел. — Она может приказывать.
— Да, — подтвердил Мороз. — Я принимал ее повесть тысячи раз, когда она натыкалась на моих исполнителей, и они прекращали свои труды, чтобы слушать ее передачу. Всем приходится делать то, что она говорит.
Она подъехала и остановилась перед ними.
— Я не собиралась этого делать, но я слишком поздно остановила свой молот, — сказала Рудодробилка.
Они даже не могли разговаривать с ней, парализованные отменяющим все другие директивы категорическим приказом: «Выслушайте мою повесть».
— Некогда я была самой могучей среди Рудодробилок, — поведала она им. — Предназначенной Солкомом для работ по реконструкции Земли, для измельчения того, что под действием пламени превратится в металл, который будет затем отлит и обретет форму для нужд Восстановления. Да, некогда я была могучей. Затем, однажды, когда я, как обычно, копала и дробила, из-за рассогласования между задающим воздействием и исполнительным механизмом я сделала то, чего не собиралась делать, и была отлучена Солкомом от Восстановления и отправлена скитаться по Земле. Выслушайте же мою повесть о том, как в давно минувший день я наткнулась на последнего Человека на Земле, когда вела работы неподалеку от Его жилища, и из-за рассогласования между сигналами управления и исполнения захватила Его в свое дробильное отделение, вместе с грузом руды, и раздробила его молотом, прежде чем смогла предотвратить удар. И тогда повелел мне Солком вечно носить Его кости и отправил меня рассказывать свою повесть всем, кого я встречу, и слова мои носят силу слов Человека, потому что я ношу последнего Человека в дробильном отделении и являюсь древним символом Его гибели, рассказывающим о том, как это случилось. Вот моя повесть. Вот Его кости. Я раздробила последнего Человека. Я не собиралась этого делать.
Тут она развернулась и загремела, удаляясь в ночь.
Мороз сорвал свои глаза, уши, нос, осязатель и швырнул все это наземь.
— Нет, я еще не Человек, — констатировал он. — Будь я Им, она узнала бы меня.
Мороз занялся конструированием нового оборудования для чувств, применив на этот раз органические и полуорганические материалы. Затем он заговорил с Морделом:
— Давай отправимся куда-нибудь еще, где я смогу испытать свое новое снаряжение.
Мордел въехал в камеру и задал новые координаты. Они поднялись в воздух и направились на восток. Утром Мороз сканировал восход, стоя на краю Большого Каньона. Днем они пролетели через него.
— Ну что, осталось ли здесь нечто прекрасное, способное вызвать у тебя эмоции? — поинтересовался Мордел.
— Не знаю, — ответил Мороз.
— Как ты узнаешь, когда столкнешься с ним?
— Оно будет отличаться, — сказал Мороз, — отличаться от всего, что я когда-либо знал.
Затем они покинули Большой Каньон и проложили себе дорогу сквозь пещеры в Карловых Варах, посетили озеро, образовавшееся в кратере некогда действующего вулкана, пролетели над Ниагарским водопадом, обозрели холмы Вирджинии и сады Огайо, воспарили над восстанавливаемыми безлюдными городами, чьи огромные пространства оживляли только механические строители и ремонтники.
— Чего-то еще по-прежнему не хватает, — решил Мороз, опускаясь на землю. — Я теперь могу собирать данные таким же способом, как это делал Человек. Достигнуто необходимое разнообразие форм ввода, однако результаты не адекватны его реакциям.
— Чувства еще не создают Человека, — заметил Мордел. — Существовало много существ, обладавших Его сенсорными эквивалентами, но они не являлись Людьми.
— Я это знаю, — ответил Мороз. — В день нашей сделки ты сказал, что можешь проводить меня к чудесам Человека, которые все еще остаются сокрытыми. Человека стимулировала не только Природа, но также и Его собственные художественные шедевры, причем, наверняка, еще больше. Следовательно, ты должен показать мне эти последние чудеса Человеческого гения.
— Отлично, — согласился Мордел. — Далеко отсюда, в Андах, находится Последнее Убежище Человека, почти полностью сохранившееся.