– Ну что за цирк, Мэтт, – упрекнула его Селеста. – Мы вовсе не в Лас-Вегасе. Думай лучше.
– «Дисней Уорлд»? «Молл оф Америка»? Рыбный рынок «Пайк Плейс»? «Грейсленд»?
– Он нас, видно, за лохушек держит, которые только и могут ему всякую туристическую ерунду показывать. Как лестно! Эдак он никогда не угадает, Селеста, – не стерпела Джули. – Давай ему покажем.
Она стянула с его глаз повязку и подождала, пока он привыкнет к яркому свету и прочтёт вывеску напротив автомобиля.
Мэтт посерьёзнел.
– Никогда бы не подумал, что вы привезёте меня сюда. – Он прикусил губу, изогнувшуюся в едва заметной улыбке. – Последний раз я был здесь с Финном.
Джули хлопнула в ладоши.
– Мы прыгнем с парашютом.
Он повернулся к ней.
– Как это «мы прыгнем»?
Она кивнула.
– Тебе всё разжёвывать надо? Ладно. Это значит, что ты и я выпрыгнем из самолёта, а затем раскроется такая спасательная штучка под названием «парашют», и мы приземлимся целыми и невредимыми.
– Ты и я, вместе?
– Ага. Я хочу прыгнуть с тобой, Мэтт. На сей раз по-настоящему.
Ей нравилось, когда удавалось вогнать его в ступор.
– И Плоский Финн с вами, – подала голос Селеста. – Мы на неделе сюда звонили. Они вас с Финном помнят и говорят, ты можешь взять Плоского Финна с собой во время прыжка. По-моему, это подходящие проводы. Настоящему Финну наша идея наверняка пришлась бы по душе.
– Конечно, я его возьму, – заверил её Мэтт. – Разумеется. Джули, ты уверена, что хочешь?
– Да, – убеждённо ответила та. Она верила ему безоглядно. – Я хочу прыгнуть с тобой.
Мэтт наклонился к ней и положил ладонь ей на затылок. Нежно притянул к себе и запечатлел на её губах безупречный ласковый поцелуй.
– Я так и знала! – взвизгнула Селеста. – Я ведь тебе говорила, что всё будет замечательно. Помнишь, Джули? Так и вышло. Я правильно понимаю: досадные перепалки между вами нам больше не грозят? Меня эти стычки совершенно выводили из равновесия.
Джули посмеиваясь откинулась на спинку кресла.
– Ну-у, не знаю. – Она посмотрела Мэтту в глаза. – Но всё равно я тебя люблю.
Он улыбнулся и подмигнул ей.
– Я знаю.
И Селеста, и Джули отвесили ему по шлепку.
– Вот сейчас как раз не самое удачное время, чтобы корчить из себя кретина или умника, – отчитала его Джули.
Селеста высунула голову вперёд.
– Ну же, Мэтти, где твой героизм? Тебе сейчас полагается быть героем. Как в романе.
– Это я тоже знаю. – И, ни секунды не колеблясь, Мэтт добавил: – Джули, я тебя люблю. Безумно люблю.
– Вот и прекрасно, – довольно заявила Селеста. – А теперь пора прыгать.
Notes
[
←1
]
имеются в виду популярные песни из мюзикла «Юг Тихого океана» – «Some enchanted evening» («Однажды вечером волшебным») и «I'm in love with a wonderful guy» («Я влюблена в чудесного малого»).
[
←2
]
Здесь и далее фразы из песни «Shallow Cars».