Литмир - Электронная Библиотека

Малыш радостно вздохнул.

Через 4 доли мы с Тэ остались одни. Постели были измяты, натоптано, ну, да ладно. Мне кажется, что шкаф и полы у нас самоочищающиеся. Мы с Тэ направились в душ, а когда вышли, точно, полы блестели. Было 23 чиса. Мы с Тэ начали разбирать вымытые волосы: я ему, а потом он мне. Из-а этого мы управились достаточно быстро. И сели медитировать. Я осмотрел свой золотистый центр, он значительно увеличился, сегодня спрошу бабушку почему.

"Физические упражнения в процессе формирования магического источники ведут к его увеличению! - Менторским противным голосом просветил меня олидо, тьфу, рраоло.

"А ты мог бы меня учить. Магии, еще чему-нибудь..."

"Научись сначала математике, географии. Короче, закончи сначала начальную школу! Все!" - И Эу сердито замолчал.

Я вдоволь помедитировал, чис, не меньше и связался с бабушкой. Она подтвердила, что семья Повелителя обладает огромной магической силой и из-за этого магический источник просыпается намного раньше. Например, у моей мамы он проснулся в 53. У Иррги - в 51. Да, я тогда как помесь с вуэллвом отстаю, понятно. Пожелав всем спокойной ночи в ментале и получив взаимные ответы, причем от Арсиорра особенно нежное: " Спи, Листик, спокойно", я улегся и через пару мгновений провалился с пушистые объятия сна. Не иначе деда постарался.

Глава 26.

Нэрро.

Утром я чувствовал себя как новый. Знатно мы отдохнули. Тэ тоже блаженно потягивался, проснувшись. Дальше было почти как обычно, изменение было в том, что мы занимались регдо на чис больше. Теперь в конюшне висело уже 5 мешков с опилками, и они были расположены таким образом, что учитель стоял впереди нас боком и показывал нам движения, а мы их повторяли. На зарядку мы вышли вспотевшие и красные, но не стали дожидаться построения, а стали бегать самостоятельно. Получилось, что мы только что разогрелись. Прокатило! Гимн мы уже выучили и пели его. Он был достаточно мелодичен даже на наш с Тэ вкус. А слова были хорошие. Про единство драконов и оборотней, про ответственность, и про любовь к этому миру. Скоро придется и дарроу прибавить сюда. И как-то мне пришла в голову мысль, хочу ее деду предложить. Зачем они ныряют на Лиссээ к гномам. Предложить гномам занять какие-нибудь горы, вон их сколько. Заставить их стать вассалами. Пусть там у себя в горах сделают королевство с королем, но все равно будут подчиняться Повелителю. Драконы особенно никого не трясут. Так что гномы будут платить дань и жить спокойно. А драконы у них еще кучу товаров покупать будут. Всем будет хорошо. Наверняка, на Лиссээ есть недовольные кланы, которым места не хватает. Да и полезных руд у гномов, может, уже нет, истощились. Они окружены, и некуда им пойти. Так я думал во время бега.

После завтрака, нас позвали в бальную залу, она оказалась на третьем этаже жилого корпуса. Странное расположение, хочу вам сказать. Там были высокие окна, и вдоль них внизу были зеркала, так что я видел себя в полный рост. Мы стояли, переминались с ноги на ногу, сидеть было негде. Вдруг вошел директор, а с ним Каролло и Зоро.

- Воспитанники, сегодня знаменательный день! Сегодня вам преподаст урок танца несравненный маэ Каролло. С ним гость из Лиссээ - маэстро Лос. Используйте такюю исключительную возможность, представившуюся вам. Занимайтесь.

Ребята во все глаза смотрели на Зоро и Каролло.

- Сеньоры, приветствую вас, - манерно сказал Каролло, совсем не похоже на себя, когда он нам преподавал урок.

- Не будем терять драгоценного времени, рассредоточьтесь и повторяйте за мной. Маэстро Лос буде следить за вашими движениями и поправлять вас. Начнем!

Урок начался, нас учили какому-то упрощенному танцу. Мы с Тэ легко повторяли за Каролло. У Корсо тоже неплохо получалось. А у остальных... Беда. Но эти двое из ларца справлялись ловольно неплохо. К концу занятия уже все выучили движения.

- Теперь попробуэм под мусыку, представьте, что пэред вами прэкрасная девуушка, - говорил Каролло, немного коверкая слова. Изображает, что ли, вуэллвский акцент?

Мы с Тэ начали внутри себя хихикать, тяжело это было - сохранять непринужденное лицо, а внутри заходиться от хохота.

- У вас и у вас неправильно получается, - капризно сказал Зоро, подойдя к нам. - Отойдемте, я так и быть, персонально для вас покажу.

Мы отошли, Зоро встал спиной к остальным учениками и, расплывшись такой радосной сияющей улыбкой, спросил нас:

- Как вы тут? Говорят тут очень жестокая дисциплина! Заставляют вставать в 6 утра и уроки целый день!

- Так и есть, только мы встаем в 4-30. Ничего, Зоро, все хорошо, мы стараемся заниматься и сдавать экстерном, чтобы за один год закончить школу. Так что пожелай нам удачи. В 11-й день дюжины к нам приходят родственники, ты сам знаешь какие. Можешь к ним присоединиться и навестить нас в другой раз.

- Показываю, раз уж вы слов не понимаете! - Раздраженно воскликнул Зоро и начал показывать очередное па.

Мы повторили сначала неправильно, специально, а после гневной тирады Зоро уже сделали идеально. О, он защебетал, что только талантливый маэстро может объяснить грубым подросткам со второго раза сложное танцевальное движение. Мы вежливо ему поклонились и вернулись к одноклассникам. Как же приходится ему притворяться, да и Каролло - тоже. Они отличные ребята, но имидж и образ рулят!!

После танцев и обеда нас повели в музей древностей. Нас сопровождал Симарр и учитель истории Эдгамис Тиррос. По дороге он нам рассказывал курьёзные истории. Вот, например, однажды в музее один воспитанник прислонился к скальному ящеру, а у того открепилась нижняя челюсть и упала на его голову. Парнишка обернулся, то ли от удара, то ли от страха, но ему показалось, что ящер ожил. Вскрикнув, "Аааа - живой!!!" он, подвывая, бросился прочь. И после этого заманить его в музей никто не мог.

Я, честно говоря, не понял, что тут смешного. Может быть, у меня нет чувства юмора?

Мальчишки похихикали, у них настроение после танцев было великолепное. Они передразнивали Каролло, Зоро и кривлялись. Забавнее всего получалось у Ньяго - смеялись все. Так с шутками, не торопясь, мы и дошли до музея.

Это оказалось здание с необычным фасадом с колоннами и какими-то двумя гривастыми зверьми перед крыльцом.

- Львы, они с Земли. Этот музей не только для древностей, но и для иномирных диковинок. Тут много интересного, - Тиррос встрепенулся, его глаза сияли восторгом, и сам он выглядел по-мальчишески оживленным. А ведь наш учитель истории, несмотря на свой серьезный вид, очень молод!

- Вам нравится этот музей? - поинтересовался Тэ.

- Да! И даже больше! Уверен, что и вы тоже не сможете остаться к нему равнодушными. Идем!

Когда мы вошли внутрь, вы не поверите, оказались на улице! Над нами было голубое с сиреневым отливом небо, точно такое, как и на улице. Мы все пооткрывали рты и удивленно хлопали глазами. Эдгамис осмотрел нас и рассмеялся.

- Я же говорил! Этот музей устроен как целый мир в здании, его создавали наши лучшие пространственные маги!

Я оглянулся на Симарра, он снисходительно, но в то же время и по-доброму, улыбался. Похоже, Симарр тоже обожает этот музей. Он был расслаблен и выглядел сейчас совсем другим. И оделся наряднее. Он был строен, мускулист и не высок. Если сравнить с дедом Анжеем. Его блестящие волосы были странного темно-бордового цвета. Им контрастировали ярко-синие глаза. Он был экзотичен, да... И красив. Я раньше и не рассматривал его. Нужно расспросить Грраэса про него.

- Здесь несколько отделений: история нашего мира, Лисээ, Самоэ, нашего прежнего мира - Лореллы, и диковинки. Мы сегодня пойдем знакомиться с Мьеови в миниатюре. Нам туда! - махнул он рукой прямо по улице.

Мы шли мимо необычных домов, они были разные, но удивительно подходили друг другу. Стекло и камень, металл, дерево и еще какой-то материал, старина и авангард. Но вот Эдгамис остановился перед зданием, которое было простым, каменным, немного обляпанным глиной. Создавалось впечатление, что перед нами дом в скале, если бы не окна.

73
{"b":"280989","o":1}