— Нет, — покачала головой Топаз. — Просто со мной может быть опасно путешествовать. Меня обвиняют в убийстве одного очень важного человека, и боюсь, если что, никто не станет разбираться, что тебя и рядом со мной в тот момент не было. Как только выйдем, я провожу тебя к ближайшей деревне, а там уж сам выбирайся.
— Хорошо, — согласился Гор. — И не волнуйся, я ни тебе, ни твоим друзьям ничего плохого не сделаю. Даю слово.
На следующий день, посмотрев на неумелые попытки Ивана и Ильи добыть обед, Гор взял один из луков в свои руки. Перетянул тетиву, сам наломал стрел, и к обеду вся компания имела несколько подстреленных птиц.
— Да ты прямо Робин Гуд, — восхищенно сказал Иван.
— А кто это? — спросил Гор.
Иван рассказал историю про благородного разбойника, пока Илья и Топаз потрошили и готовили птицу.
— Забавная история, — сказала Топаз. — Хотя благородный разбойник — это все равно разбойник, какие бы принципы он не исповедовал.
— Согласен, — поддержал девушку Гор. — Хотя история, безусловно, поучительная.
После обеда двинулись дальше. Солнце уже клонилось к закату, когда Топаз забеспокоилась. Она не смогла объяснить своим спутникам, что ее гнетет, но чувство тревоги ее не покидало.
— Замрите, — вдруг закричала она. — И не двигайтесь, что бы ни произошло. Двинетесь — умрете.
— Что это? — услышав приближающийся шум, спросил Гор.
— Кракозявка, — с ужасом ответила Топаз. — Только не двигайтесь. Кричите, если хотите, только не двигайтесь.
— Кракозявка? — переспросил Илья. Он хотел сказать что-то еще, но слова застряли у него в горле. Из чащи леса на них неслась какая-то непонятная тварь. Размером она была под два метра, на огромной зубастой морде было четыре маленьких круглых черных глаза. Тварь двигалась на задних лапах, передние же украшали огромные когти.
— Только не двигайтесь, — прошептала Топаз.
Кракозявка подошла к Ивану и обнюхала его. Мужчина зажмурился, больше всего ему сейчас хотелось стать маленьким и незаметным.
Илье повезло меньше, тварь долго нюхала его, а потом решила попробовать и лизнула.
— Аааа, — застонал Илья. — Жжется.
— Замри, — повторила девушка.
Обнюхав Гора, тварь переключилась на нее. Девушка зажмурилась.
— Уйди, пожалуйста, я невкусная, — заскулила она, но кракозявка, похоже, думала иначе. Она обошла Топаз несколько раз, лизнула ее руку, а потом вдруг стукнула лапой. Топаз упала на землю. Мужчины ахнули, но дернуться никто не решился.
— Я думаю, оно сдохнет, если всадить нож точно в шею, — тихо сказал Гор.
— Может, и сдохнет, — не спуская с чудовища глаз, ответил Иван. — Только ножа у нас нет.
— У меня есть, — ответил Гор. — Сейчас, я выберу момент и….
Но момент выбирать не пришлось, кракозявке наскучило неподвижное тело девушки, и что-то ворча, тварь скрылась в лесу. Топаз, поджав коленки к груди, заплакала.
— Все, уже все, — лег на землю и обнял ее Иван. — Она ушла. Не плачь.
— Кракозявка, — вдруг заорал Илья со всей силы стукнув кулаком по близлежащему дереву. — Кракозявка? Кракозявка — это что-то маленькое. Это насекомое, козявка, а не этот монстр. Кто им вообще названия дает? Он вообще эту козявку видел, этот ботаник?
— Зоолог, — поправил его Иван
— Господи, да я чуть не обделался. Стоял, как пень, боясь шевельнуться, пока эта тварь чуть Топаз не сожрала, — не обращая на друга внимания, продолжал кричать Илья. — Топаз, ты как? — внезапно успокоившись, склонился он над девушкой.
— Мне в жизни не было так страшно, — всхлипнула Топаз. — Даже в вашем метро и то не так ужасно.
— Да уж, куда там метро до этой козявки, — согласился Иван. — Пойдемте отсюда, пока она, чего доброго, не вернулась.
Мужчины помогли девушке подняться, и, пугливо оглядываясь, пошли от места встречи с кракозявкой.
— А что же ты раньше молчал, что у тебя нож есть? — спросил Иван у Гора, когда они готовились ко сну.
— Да так, на всякий случай, — пожал плечами Гор и смутился. — Вы простите меня, но вы очень странные ребята. Да, я скрыл нож, но только потому, что так до сих пор и не понял, чего от вас можно ждать. Вы не умеете охотиться, ничего не знаете о тварях в лесу, вы вообще ведете себя странно. Вы… вы как будто не от мира сего, — выпалил Гор.
— Какой догадливый, — усмехнулся Иван. — Ладно, не кипятись. Спрятал и спрятал, я бы тоже так поступил на твоем месте.
— Как вы попали в наш мир? — вдруг спросил Гор.
Илья и Иван переглянулись, а потом посмотрели на Топаз.
— В вас много странного, — пояснил Гор. — А потом вы упоминали метро. Мне Ознаур рассказывал, что в одном из соседних миров есть такой транспорт.
— Ознаур, — повторила Топаз. — Что еще тебе Ознаур рассказывал?
— Да много чего, — растеряно ответил Гор.
— Тебя послали меня найти? — грустно усмехнувшись, спросила Топаз. — И почему же ты до сих пор приказ не выполнил? Неужто пожалел?
— Постой, так это ты Ознаура убила, — догадался Гор.
— Она его не убивала, — закрыв девушку собой, закричал Иван. — Слышишь? Он от страха умер, она не виновата.
— Не надо, Иван, — вышла из-за его спины девушка. — Чего уж теперь.
— Да знаю я, что не виновата, — воскликнул Гор, — и никто меня за вами не посылал. Я вам правду сказал, я сам не знаю, как в лесу оказался.
— А откуда тогда тебе известно, что Топаз этого Ознаура не убивала? — спросил Илья
— Он сам сказал, — ответил Гор и прикусил себе язык, поняв, что болтанул лишнего.
— Кто ты такой? — спросила Топаз. — Ознаур рассказывает тебе о других мирах, ты присутствуешь при процедуре поднятия…. Ладно, не отвечай, все равно ведь правды не скажешь. Скажи только одно: меня ищут?
— Ищут, — кивнул Гор. — Но не из-за смерти Ознаура, а как сильную ведьму, неучтенную Обителью.
— Уже легче, — усмехнулась Топаз и ушла куда-то в лес.
— Топаз, — догнал ее Гор. — Послушай, я уже говорил, что не сделаю тебе ничего плохого.
— Я помню, — кивнула Топаз. — Ты ведь из благородных, значит, я могу надеяться, что 10 золотых — не та сумма, ради которой ты решишь продать меня Обители.
— Почему ты так противишься Обители? — удивленно спросил Гор. — Там живут все сильные маги страны, и никто не жалуется.
— Знаешь, что это? — спросила Топаз, сняв с шеи кулон, сдернутый с Ознаура. — Этот маленький кувшинчик — вместилище силы. Я случайно отобрала его у Ознаура, так вот, без него твой любимый маг не тянул и на седьмой уровень. Думаю, я не ошибусь, если предположу, что здесь не его силы собраны.
— Этого не может быть, — не поверил Гор. — Ознаур один из самых сильных магов Новиона. Вернее, был таковым, — поправился мужчина. — Наверное, ты ошиблась, а может, это вообще не его кулон?
— Угу, то-то он с чужим кулоном, полным чьих-то сил, в других мирах по гостям расхаживает, — вздохнула Топаз. — Он жулик, а не великий маг. Знаешь, когда он понял, что ему со мной не справиться, он на Сказочника с Красом напал.
— Я тебе не верю, — вскочил на ноги Гор. — Я много общался с Ознауром, и он не способен на такое.
— Спроси у них сам, — посоветовала Топаз. — И пошли к огню, темно уже.
— А все же хорошо здесь, — нарушил долгое молчание Илья. — Свежий воздух, природа. Когда бы я еще столько времени в лесу провел? Вот вернусь домой, успокою гостей и может, тоже сяду сказки сочинять. Вань, за это хорошо платят?
— Хорошо, — вздохнул Иван. — Только кого ты собираешься успокаивать, я что-то не понял.
— Гостей. Они ужасно грозы в комнате испугались. Успокою, выпьем за мое здоровье, а потом, пожалуй, на юга поеду, чтобы море, солнце и больше никого. Даже Тамарку брать не буду. Знаешь, я только тут понял, что не люблю ее.
— А почему ты решил, что твои гости будут тебя столько времени дома ждать? — осторожно спросил Иван.
— Ну, как же, мы ведь вернемся в тот же момент времени, в который пропали, — сказал Илья. — Или не в тот? — спросил он уже менее уверено.
— Совсем не в тот, — ответил Иван. — Время дома идет так же, как и здесь.