Устроившись за столиком у крайнего окна, попыталась сосредоточиться на рассматривании посетителей. Накалывая маленькие кусочки еды и пережевывая очень медленно, я максимально оттягивала возвращение в купе, хотя понимала, что не могу вечно отсиживаться в вагоне-ресторане, как зашуганый кролик в норе.
'Ну и путешествие', - думала я, иногда нервно накручивая на палец прядь волос и вспоминая все идиотские истории про экстрасенсов, магов, заговоры, привороты и порчи, которые когда-либо слышала, и в которые никогда не верила, но в данный момент они назойливо всплывали в памяти. Впрочем, ни одна из них все равно не объясняла того, что со мной происходило в этом чертовом поезде.
'Надеюсь, мои глаза похожи на его только цветом, и людей не пугают до полусмерти. Они, конечно, непонятно по какой причине, заставляют отвернуться, но окружающие, слава богу, не шарахаются от меня, как я от этого Даниэля Вильсона. Ему тоже не комфортно находиться со мной в одном помещении, это хорошо видно и, более того, ощутимо почти физически'. И разговор получился какой-то странный. В общем-то и вопросы вполне безобидны, и ответы вполне ожидаемы, абсолютно обычно для двух посторонних людей, коротающих время в дороге, но почему же меня не покидало ощущение, что я хожу по лезвию бритвы - один неверный вопрос, одно неверное движение и ... И что???.. Ответ не находился, как я ни старалась.
Я просидела так почти час, терзаемая подозрениями и неправдоподобными догадками, съев обед, вкуса которого так толком и не почувствовала, выпив три чашки кофе, которое, откровенно говоря, уже не лезло. Стрелки часов неслись так обезумевше быстро, что порою казалось, стоит только на секунду отвести взгляд, и они уже перескакивают на пять, а то и десять минут вперед.
Но бесконечно обедать невозможно, поэтому пришлось заставить себя встать из-за стола и проследовать по проходу поезда, с каждым шагом неотвратимо приближаясь к ужастику, в котором мне суждено участвовать еще два с половиной часа.
'Два с половиной часа предсказуемого мазохизма, и я снова буду наслаждаться отдыхом и постараюсь забыть этого зеленоглазого типа', - утешала себя я, медленно, но уверенно вышагивая по коридору.
Самое забавное, что, в придачу ко всему, из-за этих странных пузырьков в крови я начинала страдать раздвоением личности. Я знала, что идти в купе мне не хочется, инстинкты кричали, что это страшно, это неприятно, но видимых подтверждений подстерегающей опасности так и не появилось, и я, стараясь действовать, как взрослый адекватный человек, продолжала двигаться дальше. В тоже время возобновившийся бег пузырьков по венам подстегивал двигаться быстрее, притягивая к злополучному купе. Они все интенсивнее скапливались в ладонях, чудилось, еще немного и руки поднимутся, вопреки моему желанию, параллельно полу, как металлическая стружка, выстраивающаяся по силовым линиям большого магнита, и я стану похожа на зомби из дешевых американских фильмов. Повесив сумку на плечо, снова и снова сжимала и разжимала кисти рук, стараясь убрать или хотя бы ослабить это непонятное внутреннее воздействие.
Когда я снова увидела Даниэля Вильсона, если, конечно, мне назвали настоящее имя, он стоял в коридоре напротив купе, которое мы с ним по неприятному стечению обстоятельств делили, и разговаривал с пожилой женщиной. Она щебетала без умолку и смотрела на мужчину снизу вверх восхищенными глазами любящего поболтать человека, сцапавшего очередную ничего не подозревающую жертву. Судя по выражению лица, он уже порядком устал от перечисляемых ею красот местной природы, но найти достойного предлога, чтобы скрыться за спасительной дверью, не мог. В данный момент старушка, презабавно коверкая английские слова, говорила что-то о впечатляющем горном хребте, который он обязан посетить, раз уж приехал в Швейцарию.
Но странным было другое - все то время, что я неспешно приближалась к этой парочке, господин Вильсон, глядя в одну точку, судорожно сжимал руки в кулаки и так же быстро разжимал их в точно таком же неосознанном жесте, как и я. 'Как человек, готовящийся к драке', - промелькнуло в голове. Но откровенно скучающее и равнодушное лицо, начисто нейтрализовало эту мысль.
На секунду я замерла, пораженная увиденным. Мне показалось, что мы проделываем это одновременно, только мои кисти маленькие и молочно бледные, а его - внушительные и смуглые. Я выпрямила пальцы, а потом обняла себя руками, безуспешно пытаясь защититься от снова накатившего страха, когда заметила, что мужчина поднял на меня свои жуткие глаза. 'Скорее всего, это просто случайность', - уговаривала я себя, увидев, как он привычным жестом скрестил руки на груди, сжав ладонями предплечья.
И тут я уловила еще кое-что странное. Женщина рядом с ним не боялась, она продолжала возбужденно болтать, едва скользнув по мне быстрым взглядом. Прежде чем зайти в купе и закрыть за собой дверь, я успела заметить, что в глаза она мужчине старалась не смотреть, но чувствовала себя рядом вполне комфортно, в то время как меня продолжала сотрясать внутренняя дрожь от его близкого присутствия.
'Получается, что боюсь его только я, - внезапное открытие неприятно кольнуло. Люди избегают его пристального взгляда, как и моего, но не чувствуют всего того винегрета эмоций, который произвел на меня такое сильное впечатление, - думала я, глядя на бесшумно наползавший за окном вечер. - Похоже, я открыла в себе неожиданную ярко выраженную фобию - индивидуальная непереносимость отдельно взятого человека. Ладно, успокойся, еще немного потерпеть и мы приедем', - убеждала я саму себя. Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я попыталась морально подготовиться, к неизбежному возвращению попутчика. 'Скорее всего, его имя я запомню на всю жизнь', - мелькнуло в голове, когда я снова раскрыла книгу и попыталась вникнуть в смысл текста.
Рассказ все-таки смог отвлечь мое внимание, тем более что мужчина не появлялся довольно долго. Я расслабилась и, подобрав под себя ноги, с удовольствием в сто сорок пятый раз погрузилась в обожаемую историю. Читать произведения Иоанны Хмелевской я могла сколько угодно. Приключения сильной, предприимчивой и изобретательной героини всегда заставляли меня восхищенно улыбаться. В этот раз вчитывалась с особым рвением, стараясь не думать о лишнем. Удобно устроившись, расслабила напряженные плечи.
Вот в такой свободной позе и с довольной миной на лице меня и застал мой спутник, уверенно скользнув внутрь. Я как раз добралась до момента, когда пани Иоанна пересекала в одиночку Атлантику на угнанной яхте, ориентируясь только на Южный крест. Сосредоточенно игнорируя его, я старалась сохранять бесстрастное выражение, и не прерывать увлекательное занятие.
- Прятались от меня? - произнес мужчина, глядя в окно и, похоже, намереваясь продолжить прерванный разговор.
Сначала показалось, что он издевается, рассчитывая задеть, но затем я отбросила эту поспешную мысль. В его равнодушном голосе не ощущалось ни капли сарказма.
- Слишком много чести, - громко ответила я, стараясь справиться с дрожью, и похоже это было на то, как храбрая моська гавкает на слона. Неприятно удивило, что он так хорошо разгадал мое состояние. Я всегда умела скрывать закипающие эмоции за маской уверенности и холодного безразличия. Долго тренировала показное равнодушие. Поначалу это являлось всего лишь защитной реакцией от внешнего мира, затем переплавилось в неотъемлемую часть натуры. Для достижения успехов в профессии, где окружают в основном мужчины, пришлось научиться толстокожести и совершенной непроницаемости, хотя бы внешне.
- Извините, я, наверное, не совсем корректен. Просто хорошо понимаю, что вам, мягко говоря, не нравится мое присутствие, - в голосе почудились примирительные нотки.
- Вам мое тоже.
- Да, но не в той мере, что вам.
- Откуда вы можете знать меру? - во мне снова закипала злость, вытесняя, впрочем, страх, и это приободряло.
Судя по тому, что пауза затянулась, ему пришлось поразмыслить.
- Отличаюсь наблюдательностью, - он слишком долго придумывал ответ, и я знала, что это неправда.