Литмир - Электронная Библиотека

   От этого сами они испытывали едва ли не большее наслаждение, чем их любимица и после того, как они замирали, почти лишенные сил, уже она принималась ласкать их обоих, но особенно активно Анну-Лизу, чем приводила уже Кирилла в настоящее исступление и он ласкал свою пышногрудую гурию с удвоенной страстью. Как правило на этом все и заканчивалось, поскольку его возлюбленные полностью лишались сил и уже никак не могли обратить свою страсть на него немедленно, но они делали это спустя час или полтора. Правда, в этот вечер он ловко перевел их внимание на иной предмет, негромко спросив Анну-Лизу:

   - Анюта, а когда Тетюр начнет учить вас магии? Что-то я не слышал вчера от него ни одного слова на эту тему.

   Вместо Анны-Лизы ему ответила Эльза. Взобравшись на него верхом, она ткнула себя пальчиком в грудь и воскликнула:

   - А я уже стала магом, Кирюша!

   В доказательство своих слов она сделала руками пасы и Кир, к своему восторгу, вдруг, медленно поднялся над кроватью на высоту полуметра. Неведомая ему сила заставила его тело медленно полететь по воздуху к открытым настежь широким дверям, ведущим на террасу и через минуту они летели над водой. Правда, длилось все это не более минуты и они упали в воду с высоты в полтора метра, вздымая целую тучу брызг. Анна-Лиза присоединилась к ним и они поплыли на середину залива, туда где воды было чуть ли не по щиколотку. Солнце уже спустилось к самому горизонту и его лучи сделали тела девушек багряно-бронзовыми, живописно осветив его тигра.

   - Кирик, магии учат совсем по другому - Негромко сказала ему Анна-Лиза - Не так как учителя учат детей грамоте и счету, но для нас сейчас путь к изучению магии закрыт. То, что показала тебе Эльза, вошло в неё вместе с кровью мастера Тетюриальда и теперь он её второй отец.

   Кирилл облегченно вздохнул и воскликнул:

   - Слава Богу, что не любовник!

   Эльза шлепнула его ладошкой по губам и сказала:

   - Кирюшка, что ты такое говоришь! С ним я не могу заниматься любовью. Это было бы противоестественно.

   Он тотчас спросил её:

   - А с кем-нибудь другим ты смогла бы заниматься любовью, малышка?

   За эти слова уже Анна-Лиза наградила его крепкой затрещиной и сердито зашипела:

   - Ты что, сдурел?

   - Что, уже и пошутить нельзя? - Почесываясь поинтересовался у старшей жены Кирилл, кладя голову поудобнее на колени младшей и прижимаясь щекой к её прохладному животу.

   Эльза, гладя его по щеке, сказала:

   - Любовь моя, пока ты на Ильмине мне никто не нужен, да, и после того, как ты оставишь нас, я найду куда больше любви и ласки в объятьях Анны-Лизы, чем в чьих-либо других и кроме того, любовь моя, что помешает мне прийти к тебе в любой мир, где бы ты не оказался, на одну ночь? Я ведь скоро стану человеком чистой расы и магом высшей ступени.

   - Ну, и когда это произойдет, любовь моя? Про то, что беременность сделает тебя наполовину женщиной Земли это я уже знаю, Анюта рассказывала. Тетеря, судя по всему, уже стал твоим приемным папашей и донором. Но когда этот аферист станет учить вас обоих магии? Или мне что, магарыч ему нужно поставить? Так это я мигом, вы только шепните что мне нужно для этого сделать.

   Анна-Лиза прилегла к нему на грудь и ответила:

   - Кир, понимаешь, маги обучают своих учеников совсем по другому. Маг готовит для своего ученика особый напиток, который отдает его во власть высших сил, еще более могущественных, чем сам Мастер Миров, их порождение. После этого маг вкладывает в руки своего ученика первую книгу магии, созданную им и содержащую все те знания, что ему были известны. Порой проходит целая неделя, пока эти знания перейдут из книги в сознание ученика мага и все это время он находится в бессознательном сознании, полностью соединенный с магической книгой своего учителя. Как только ученик приходит в сознание, маг дает ему другой напиток, который выводит молодого мага из-под власти высших сил. Порой, магу открываются новые знания и когда он пишет свою собственную книгу магии, а она, Кирюша, пишется кровью, то включает их в неё и передает уже своему ученику. Когда ты поручил мастеру Риальдо Великолепному подготовить целую когорту магов, ты задал ему очень сложную задачу. Правда, Риальдо великий маг и его обучение длится всего лишь двое суток, но ведь ему пришлось готовить напиток сразу для пятидесяти семи человек, включая его подруг, а потом всех их выводить к свету. Сейчас мы не можем испить из чаши высших сил, Кир, ведь мы обе беременны, а это очень опасно для твоих сыновей. Как только мы родим двух мальчиков и выкормим их грудью в течение трех месяцев, мы будем готовы к этому испытанию.

   Кир, посмотрев на Анну-Лизу долгим взглядом, спросил:

   - А что будет, если какой-нибудь тип возьмет, да, и украдет рецепт этого напитка, составит его и выпьет сам?

   - Этого нельзя делать, Кир - Тихо сказала Анна-Лиза - В таком случае человек может оказаться во власти темных сил и они приведут его к Хозяину Тьмы, заклятому врагу Мастера Миров. Впрочем, это далеко не единственный способ стать его верным слугой, ведь он постоянно ищет себе приспешников как среди магов, так и среди простых людей. - Увидев удивление в глазах мужа, она пояснила - Кир, хотя мы, маги и колдуны ничем не отличаемся от людей внешне, мы, все-таки немного другие, но в этом нет ничего страшного.

   Кирилл улыбнулся ей в ответ и сказал:

   - Да, я уже заметил это, Анна-Лиза. Вы едите больше, чем обычные люди и почти не хмелеете от вина, а еще вы умеете черпать энергию не только из еды и питья, но и от нас, простых людей. Женщины-маги более страстные и легко возбудимые, гораздо более чувствительные к ласкам. Это не говоря уже о таких вещах, как способность к трансформации тела. Ну, а еще вы умеете генерировать в своем теле колоссальную энергию, впрочем, это я и сам умею делать, только по другому, переводя её в руки и ноги, когда колочу какого-нибудь гада. Нет, милые мои, вы меня совершенно не пугаете и я вас нисколечко не боюсь, ведь вы такие нежные и легкоранимые. Мне постоянно хочется носить вас на руках, хотя я и понимаю, что обидеть вас будет по силам далеко не каждому.

   Эльза положила свою головку на грудь Анны-Лизы и, радостно улыбаясь, тихо прошептала:

   - Боже, Анечка, как же я счастлива, что ты пришла ко мне и рассказала обо всем. Теперь, когда мы одна семья, мне хочется только одного, чтобы поскорее пришел тот день, когда мы с тобой станем опытными магами и отправимся с нашим отважным, умным и таким красивым рыцарем в иные миры, чтобы сражаться с врагами Мастера Миров.

   Кирилл вздохнул и счастливо улыбнулся, подумав о том, что и его сыновья пойдут по той же дороге, станут рыцарями Добра и Света, и будут отважно сражаться со Злом. Главное для него заключалось теперь в том, чтобы объяснить им сколь изощренно Зло и на какое коварство оно способно, а еще он подумал в этот момент: - "Ах, Морбрейн, Морбрейн, кто же ты такой на самом деле, жертва, марионетка в лапах этого вонючего козла или жестокий, хитрый враг? Ладно, разберемся, еще не вечер". Вспомнив о том что близился вечер, он поднялся на ноги и, поманив своих возлюбленных, поплыл к павильону.

  

Глава пятнадцатая

  

   Сеймур Купер, бывший дворецкий графа Барилона, племянник его гофмаршала Седрика Бреля, оказался талантливым учеником Кира по части банковского дела и экономики, а также активным его сподвижником по части сексуальной революции. Впрочем, тут он был далеко не единственным. Вместе с ним к строительству пляжа подключились многие другие люди и в их числе мэтр Бенджамен, очень довольный тем, что Мими-драконщик, в конце концов одумался и вернулся к его дочери Матильде. На радостях он даже позволил ей открыть свой собственный салон модной одежды и её портнихи работали с невероятным усердием, готовясь к открытию пляжного сезона в городе Барилоне. Благо лето было в самом разгаре.

   В рекордные сроки, за каких-то двадцать дней, южный берег острова буквально преобразился. На протяжении почти трех километров от Южного моста вдоль виноградников маршала Торсена теперь располагался пляж, усыпанный золотистым песком, привезенным из карьера, находящегося за пределами Барилонской впадины. Столяры и плотники Барилона в очередной раз подтвердили свое мастерство и вдоль берега теперь стояло около двух сотен красивых, ажурных павильонов для отдыха и ресторанчиков. Столяры-краснодеревщики тоже постарались на славу и поставили маршалу Торсену несколько тысяч удобных шезлонгов и лежаков. Все было сделано по высшему разряду и уже к воскресенью все работы, на которых было задействовано несколько тысяч человек, должны были полностью завершиться.

91
{"b":"280332","o":1}