Литмир - Электронная Библиотека

— Это выпускной Джоуи. Он пригласил меня и Джаз. А это его друг Колтон Грэйвс, Колт. Они вместе играли в футбольной команде.

Джек кивнул и пошёл дальше.

— Какой период?

— Книги? Восьмой класс.

Он достал первую книгу из серии «Воины Эрата».

— Ты прочитала это прежде, чем вышел фильм, тогда… — Он задумался, словно такое положение вещей по каким-то причинам ему импонировало. — Не слишком ли ты была молода для подобных книг?

— Я читала тайно, по крайней мере, от моей мамы, — сказала я с хитрой улыбкой.

— Неужели? И как тебе это удавалось? С фонариком под одеялом? — Джек отошёл от шкафа и направился ко мне.

— У меня есть секретный уголок для чтения на чердаке.

— Правда? — сказал он, заползая на кровать. — Можно мне как-нибудь на него взглянуть? Мальчикам можно входить?

— Конечно, — рассмеялась я. — Только там немного пыльно и уже поздновато для наведения марафета. Я поднималась туда вчера после обеда. Чтобы подумать.

Джек уложил меня на спину, а сам устроился рядом, закинув руки за голову.

— И о чём ты думала?

— Что я никогда не забуду твои поцелуи, — честно сказала я.

— Я боялся спросить, учитывая твою головную боль утром, но ты помнишь прошлую ночь?

Жар опалил мои щёки. Глядя на его выражение лица, я поняла, что он, возможно, думал, что только развлечётся со мной. И нет секрета в том, что я была пьяна, когда звонила ему вечером.

— Каждую минуту, — прошептала я. Мои глаза метнулись к его губам, пока я думала, как поцеловать его снова. Потом я вспомнила, зачем Джек пришёл ко мне в дом. — Ты сожалеешь о прошлой ночи? — спросила я. Пожалуйста, пожалуйста, скажи «нет».

— Что? Нет. Почему ты так подумала?

— Ну, ты вчера пришёл ко мне, чтобы сказать, что связываться со мной было ошибкой... и потом, ночью… — Я замолчала.

— Нет, это не то, что я имел в виду… Говоря про ошибку, я хотел сказать не то, о чём ты подумала. Я пытался объяснить, что, несмотря ни на какие причины в настоящем или будущем, я не могу быть вдали от тебя.

Я сделала глубокий вдох.

— Не можешь?

— Не могу. — Джек провёл рукой по моей щеке. Моё сердце затрепетало в надежде.

Уф, мне стало так легко.

Я хотела спросить про Одри. Но слишком сильно боялась услышать ответ. Джек просил меня прошлой ночью дать ему шанс, и, судя по моему поведению, я согласилась сделать это. Мне следовало ему доверять. Я пообещала себе, что спрошу про неё, но не хотела делать это прямо сейчас.

Потом он заговорил:

— Я сказал Одри, что кое-кого встретил.

Я сглотнула ком в горле от нахлынувшей волны радости, внезапно образовавшейся у меня в груди.

— Правда? — выдавила я из себя, пытаясь говорить спокойно.

— Правда, — прошептал Джек, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать меня. Я была рада, что успела почистить зубы. Его губы нежно двигались по моим губам. Мне было хорошо.

Джек отстранился и посмотрел на меня серьёзным взглядом.

— Есть пара вещей, которые нам надо обсудить. Во-первых, твой вчерашний звонок. — Он вздёрнул бровь, глядя на меня.

Ох, вот оно что. Я от унижения закрыла глаза рукой. Он осторожно отвёл мою руку в сторону.

— Ты спросила меня, к чему это всё. Я не собирался просто поразвлечься с тобой, но ничего не мог поделать со своим желанием, и это было взаимно, разве не так?

Я кивнула.

Джек продолжил:

— И я никогда бы не стал делать что-то для тебя, надеясь, что ты переспишь со мной или будешь чувствовать себя должницей. Мне было больно это слышать.

— Прости.

— Не извиняйся, я знаю, ты была расстроена и сердита на меня. Мне просто… Мне нужно, чтобы ты знала… я считаю тебя чертовски сексуальной. — Он нежно поцеловал мою руку. — И почти всё время, находясь рядом с тобой, я так возбуждён, что едва ли могу думать о чём-то другом, кроме ощущений, которые испытаю, погрузившись в тебя…

Я застонала, но Джек продолжил, будто его слова только что не привели меня в полнейший шок.

— Я не собираюсь это делать. Я не хочу, чтобы ты сожалела о чём-то, что может произойти между нами.

Моё тело опалило жаром, и я даже стала слегка задыхаться от его смелых слов, и сейчас он сказал, что ничего подобного никогда не случится.

Я сжала бёдра и стала извиваться под одеялом.

— Никогда?

— Чёрт, Кэри-Энн, ты и святого сведёшь с ума. Я тут стараюсь.

— Я просто пытаюсь понять. Ты хочешь переспать со мной, но отказываешься это сделать. Даже если я сама захочу.

Он кивнул.

— Серьёзно? — спросила я.

Когда Джек ничего не ответил, я скептически продолжила:

— Это что, какой-то вид реверсивной психологии[29]?

— Нет, — засмеялся Джек. — Просто я знаю, что в скором времени уеду отсюда, и уже сейчас будет трудно это сделать. — От напоминания, что он всё равно уедет, независимо от того, что между нами произойдёт, у меня в животе всё перевернулось. Плохой знак.

Но Джек был прав, мне ещё вчера ночью следовало признать, что, сблизившись с ним, я навсегда сохраню его в сердце и в памяти. На мгновенье мне захотелось, чтобы я лишилась девственности пару лет назад, в этом случае он бы не стал волноваться, что оставляет девушку с разбитым сердцем. Думал ли он обо мне, как о ходячем клише, и что я буду ждать предложения руки и сердца, как только он лишит меня невинности? Нет, речь шла о том, что я просто хотела быть с Джеком. Хотя прежде я никогда не хотела быть с кем-то другим.

— Почему мы говорим об этом? — спросила я, прерывая поток собственных мыслей.

— Я просто не хочу, чтобы ты думала, будто всё, чего я желаю, это тебя. Я не хочу, чтобы, оглядываясь назад, ты думала, что сделала это под давлением.

— Я большая девочка, Джек. Думаю, смогу справиться сама.

— Уверен, что сможешь, — подмигнул он. — Также я планирую убедить тебя принять мой подарок и разрешить рабочим закончить ремонт полов, и я не хочу, чтобы ты думала, будто я делаю это по той причине, по которой ты отказалась продолжить работу. Так пусть баснословный счёт от фирмы, занимающейся укладкой напольных покрытий, останется у меня, тем более, представь себе, я не знаю, куда потратить свои деньги.

Я фыркнула.

— Так значит, это я делаю тебе одолжение? Хорошая попытка. — Я закатила глаза. — Нет. И я так не думала на самом деле. Просто была расстроена, когда звонила тебе прошлой ночью.

— Я хочу помочь тебе с ремонтом. Не знаю почему, просто хочу. Возможно, меня заинтересовало, что получится в результате, и у меня достаточно денег, чтобы это сделать, поэтому и сделал. Или, возможно, я представлял себе твоё лицо, когда что-то, чего ты хотела так долго, наконец-то осуществится.

Должна признать, это звучало довольно убедительно.

— Или, возможно, потому что я представил себе, как увижу твоё сияющее лицо и буду знать, что это я тот, кто заставил тебя радоваться.

Чёрт, а этот парень хорош.

— Нет, — снова сказала я, но в голосе слышалось сомнение. Я не думала, что ремонт полов мог быть таким романтичным. — Мне следовало сказать тебе, что моё лицо начинает сиять при виде коробки трюфелей «Линдор». Ты мог бы сэкономить деньги.

Глаза Джека загорелись опасным блеском, а губы прижались к моим губам.

— Я же говорил, что сумею тебя убедить.

Глава 25

Дождь прервал затянувшуюся духоту, и, учитывая тёплую погоду, наступило идеальное время года. Время, о котором мечтали все жители юга, когда продолжается лето с его ярким солнцем, а с моря дует свежий ветерок.

Мы с Джеком, несмотря на его убеждающие утренние поцелуи, зашли в тупик в вопросе ремонта полов. Поскольку рабочие вынесли всю мебель из гостиной, очередное заседание книжного клуба, местом проведения которого был выбран мой дом, я решила провести на крыльце.

Я подбросила Джека до его пляжного дома, где ему предстояло прочитать целую гору сценариев, которые прислала Кэти, после чего поехала на работу. Я не пробыла на кухне и двух минут, как Гектор запел оперным голосом «О, мой милый папочка!»[30]. Полагаю, румянец на моих щеках и глупая улыбка на лице, когда я попросила солонку и горчицу, выдали меня. Я закатила глаза, глядя на него, и попыталась обуздать свои эмоции.

40
{"b":"280212","o":1}